Жил в одном селении бедный крестьянин по имени Сомилака. Работал он на заминдара день и ночь, а ел только толчёные листья да коренья.
Сказала раз Сомилаке жена:
– Сходи в лес, поищи съедобных кореньев, а то я от голода ходить уже не могу.
Пришёл Сомилака в лес, залез на смоковницу, стал срывать плоды, вдруг видит – на ветках две чаши висят: одна деревянная, другая – глиняная, обе крышками закрыты.
«Возьму-ка я одну чашу, – решил Сомилака. – Моя совсем уже потрескалась».
Взял он деревянную чашу, говорит:
– От чаши радости жене мало. Вот если бы я ей принёс в этой чаше хлебец, тогда – другое дело.
Только он сказал это, крышка вдруг приподнялась, и Сомилака увидел, что в чаше лежит рисовая лепёшка.
– Вот так удача! – закричал он и спрыгнул с дерева. – Отнесу лепёшку жене, она и поправится! Жаль, что в чаше нет ещё одной лепёшки. Тогда бы и я наелся досыта!
Не успел он договорить, как крышка на чаше снова приподнялась и внутри оказалась ещё одна рисовая лепёшка.
«Да это же волшебная чаша! – догадался Сомилака. – Надо бы мне попросить не хлебец, а ножку жареного гуся».
Только он произнёс эти слова, крышка чаши приподнялась, и Сомилака увидел ножку жареного гуся.
Съел Сомилака хлебец, съел гусиную ножку и направился домой. Идёт, радуется, песни поёт.
Путь же его лежал мимо дома заминдара. Услышал помещик, что Сомилака поёт весёлые песни, удивился. Никогда он не видел, чтобы крестьяне в его деревне веселились.
– Эй, ты! – закричал заминдар. – Я хочу говорить с тобою!
Вошёл крестьянин в дом помещика, тот спрашивает:
– Ты чего веселишься, почему поёшь песни?
– Счастье меня навестило: я в лесу волшебную чашу нашёл.
– А ну, покажи!
Поставил Сомилака на ковёр свою находку, говорит:
– Хочу жареную перепёлку!
Крышка на чаше подскочила, и заминдар увидел внутри жареную перепёлку. От жадности у него даже руки затряслись, а в голове только одно: как бы завладеть такой чашей.
Взял он в руки перепёлку и говорит:
– Принеси из чулана кувшин с вином, я буду обедать.
Пока Сомилака искал в чулане кувшин, заминдар волшебную чашу спрятал, а взамен поставил на ковёр такую же простую.
Принёс Сомилака кувшин, поставил его на ковёр, говорит:
– С вашего разрешения, господин, я пойду домой. У меня дома жена голодная.
Взял он чашу и побежал в свою хижину. А там его больная жена ждёт не дождётся.
Вбежал Сомилака в хижину, кричит:
– Радуйся, жена! Теперь ты будешь есть всё, что захочешь!
И, поставив на землю чашу, крестьянин громко произнёс:
– Хочу жареную перепёлку!
Крышка на чаше даже не дрогнула.
Удивился Сомилака:
– Почему она перестала слушаться? Попробую ещё раз!
И он снова приказал:
– Хочу жареную перепёлку!
Но крышка на чаше по-прежнему была неподвижна.
– Что случилось с моей находкой? – огорчился Сомилака. – Когда у заминдара был, эта чаша каждого моего слова слушалась, а теперь ничего не получается.
– Значит, ты свою находку показал заминдару? – спросила жена.
– Показал и даже угостил его перепёлкой.
Заплакала жена:
– Заминдар украл твою находку и подсунул тебе обыкновенную чашу.
Сомилака говорит:
– Не плачь, на ветке смоковницы ещё одна чаша висит. Я сейчас сбегаю за ней.
Прибежал он в лес, снял со смоковницы глиняную чашу – и домой. Идёт весёлый, опять песни поёт.
Услышал заминдар песни, выглянул в окно, а перед ним – тот же крестьянин. Только в руках у него не деревянная, а глиняная чаша. И тоже крышкой закрыта.
«Неужели у него ещё одна волшебная чаша? – подумал вор-заминдар. – Ну конечно, волшебная: иначе он не пел бы весёлых песен».
Решил заминдар присвоить себе и эту чашу. Зазвал он Сомилаку в дом, говорит ему:
– Что у тебя за чаша? Продай её мне.
Отвечает Сомилака:
– Не могу, господин мой. Эта чаша дороже всяких денег, дороже жемчуга.
Рассердился заминдар:
– Не хочешь продать – отдашь даром!
С этими словами он сорвал с чаши крышку. И сразу же из чаши вылетели один за другим двадцать здоровых кулаков и набросились на вора. Они били заминдара по лбу, по затылку, по спине, в нос, в живот, в грудь. Заминдар с воплем выбежал во двор, но кулаки не отставали и без устали колотили его.
– Пощади меня, Сомилака! – завопил он, падая. – Умоляю тебя, прикажи кулакам убраться прочь!
– Верни мне чашу, и кулаки исчезнут.
– Отдам, отдам, только убери эти ужасные кулаки!
– Кулаки, – на место! – скомандовал Сомилака.
Кулаки послушно исчезли в чаше.
Еле живой от побоев, заминдар вполз в дом, достал из тайника деревянную чашу и со стоном отдал её Сомилаке.
Счастливый и весёлый пришёл Сомилака к своей жене. В этот вечер они впервые в жизни легли спать сытыми.
Хорошо зажил теперь Сомилака, и соседи его неплохо зажили. Когда наступали у бедняков голодные дни, Сомилака выносил деревянную чашу на улицу, и каждый голодный ел досыта.
Так прошло лето.
Однажды по стране пронеслась весть, что бадшах[12] выдаёт свою дочь замуж. Услыхав об этом, заминдар явился во дворец и сказал бадшаху:
– О прибежище мира! Прикажи явиться во дворец крестьянину Сомилаке. У него есть волшебная чаша. Всё, что ты пожелаешь поставить на свадебный стол, всё принесёт тебе волшебная чаша Сомилаки.
Услыхав такие слова, бадшах приказал Сомилаке явиться во дворец с волшебной чашей.
Не посмел крестьянин ослушаться приказа всесильного повелителя. В назначенный день и час явился он во дворец.
– Показывай чашу! Правду ли говорят, что она волшебная?
– Да будет долог твой век, о прибежище мира, это правда!
– Тогда пусть она принесёт мне сейчас самые лучшие на земле сладости.
Едва бадшах кончил говорить, крышка чаши приподнялась, и он увидел, что чаша наполнена сладостями. Попробовав их, бадшах уже не мог оторваться от чаши. Он ел до тех пор, пока чаша не опустела.
– Таких замечательных сладостей не вкушал ни один смертный! – воскликнул он. – Оставь мне волшебную чашу на три дня. Через три дня разъедутся гости, и я отдам её тебе.
Поклонившись бадшаху, Сомилака отправился в свою хижину.
Три дня праздновали во дворце свадьбу. Три дня гости поедали волшебные сладости, и каждый из гостей восклицал при этом:
– Таких сладостей не вкушали даже боги!
Когда гости разъехались, Сомилака явился за чашей.
– Что тебе здесь надо, грязный кабан? – закричал на него бадшах.
– Я пришёл за своей чашей, о повелитель.
– Всё, что находится в этом дворце, принадлежит мне. Убирайся вон или я прикажу бросить тебя под ноги слонам!
– О повелитель! – взмолился Сомилака. – Это моя чаша…
– Ничтожный! Ты вступил со мной в пререкания! Эй, стража! Взять его и кинуть под ноги моим слонам!
Когда стража бросилась на Сомилаку, он выхватил из-за пазухи глиняную чашу и сорвал с неё крышку. И сразу из чаши вырвались один за другим двадцать кулаков и начали бить бадшаха. С первого же удара бадшах оказался на полу. А кулаки без устали всё били его и били.
– Уйми их, Сомилака! – взмолился царь. – Уйми их, заклинаю тебя!
– Они исчезнут, когда мне отдадут мою волшебную чашу!
– Принесите волшебную чашу! – закричал придворным царь. – Скорее, иначе эти кулаки забьют меня насмерть!
Когда придворные прибежали с чашей, Сомилака скомандовал:
– Кулаки, – на место!
Потом он приложил руки к груди, поклонился и сказал:
– Прощайте, о справедливейший из повелителей. Пойду в свою хижину. Там давно уже ждут голодные мою волшебную чашу.
Ничего не ответил бадшах: один из кулаков так здорово стукнул его по лбу, что у нечестного правителя на всю жизнь отнялся язык.
Известно давно: кто замышляет гибель другу своему, того самого несчастье настигнет.
В некоем селении жили два человека – Дхармабудхи, что значит: Добромыслящий, и Папабудхи, что значит: Зломыслящий.
И вот как-то Зломысл сказал своему соседу – Добромыслу:
– Читал я в книгах, что жизнь бесполезна для человека, если он не знает чужих обычаев, чужих языков, если состарился он, не повидав чужих городов и селений!..
– И я много раз слыхал подобное, – сказал Добромысл.
– Если так, – обрадовался Зломысл, – тогда завтра же попрощаемся с родителями нашими и отправимся в чужие страны. И всё, что мы заработаем на чужбине, – всё поделим пополам.
Так они и сделали: попрощались на заре с близкими и ушли на запад, в чужие страны.
Долго бродили Зломысл и Добромысл по неведомым странам. Везде Добромысл находил для себя работу, и благодарные люди кормили его и платили ему за труды деньги. Зломысл же притворялся всё время больным, ничего не делал, ничему не учился.
И вот, когда Добромысл накопил целый мешок денег, Зломысл сказал:
– Друг мой! Не могу я больше жить вдали от своего края! Вернёмся в дом родителей своих!
– Я с радостью вернусь! – воскликнул Добромысл. – Лучше жить на родине в нужде, нежели в довольстве, но на чужбине.
И, так сказав, они отправились домой.
Когда они подошли к своему селению, Зломысл сказал:
– Милый друг! Есть у меня к тебе одна просьба, но стыжусь я тебе сказать её.
– Если ты мне друг, то нечего тебе меня стыдиться, – молвил Добромысл. – Разве ты таишь дурные мысли против кого-нибудь?
– Ах, что ты! – воскликнул Зломысл. – Вот о чём хотел я попросить тебя. Стыдно мне, что я возвращаюсь домой без денег, а у тебя целый мешок серебра. Спрячь куда-нибудь свои деньги, чтобы никто о них не знал.
– Хорошо, – сказал Добромысл. – Вот тебе сто рупий, вот мне сто рупий, а остальное помоги мне зарыть под этим старым дубом. Каждый месяц мы будем брать отсюда по десяти рупий, и нам хватит наших денег на много дней…
И Добромысл зарыл своё богатство под деревом.
В ту же ночь Зломысл прокрался в лес, нашёл старый дуб и украл деньги своего товарища.
Через несколько дней к Добромыслу пришёл один знакомый и промолвил в горести:
– О Добромысл, заболели моя жена и сын. Помоги мне!.. Дай денег, чтобы уплатить лекарю…
Отправился Добромысл в лес, подошёл к знакомому дубу, а под дубом никаких денег нет. Понял Добромысл, кто украл его деньги, побежал к Зломыслу, стал его упрекать:
– Не стыдно ли тебе? Вором ты стал презренным!
Но вероломный Зломысл не смутился и закричал, чтобы все слышали:
– Это ты, это ты украл мои деньги! Сейчас же отдай мне половину того, что было в мешке.
– Ты вор! – сказал опять Добромысл. – Люди накажут тебя презрением за твоё бесчестие!
– Ты сам вор! Отдай мои деньги! – кричал Зломысл.
Так споря, пришли они к судье, и каждый стал обвинять другого в воровстве.
Тогда судья сказал:
– Только единый и всемогущий Брахма может знать, кто виноват, а кто прав. Придётся подвергнуть вас испытанию огнём. Я приложу к руке каждого из вас раскалённое железо, и кто первый закричит, – тот и вор.
Испугался Зломысл и говорит:
– У меня есть свидетель, что деньги украл Добромысл. Божество, которое живёт в дубе, видело, что деньги похитил Добромысл.
Тогда судья промолвил:
– Сейчас уже поздно идти в лес. Завтра на заре оба приходите к дубу, там я разрешу ваш спор.
Утром судья и другие люди отправились в лес, к дубу. Все пришли, только один Зломысл не явился. Тогда судья сказал:
– Мы узнаем правду и без него.
И, сказав так, он обратил своё лицо к дубу и громко вопросил:
– О божество леса! Скажи, кто украл деньги, кто вор – Добромысл или Зломысл?
И тогда все услышали, как дерево пронзительно воскликнуло:
– Вор – Добромысл. Это он выкопал деньги!
Услышав, что дерево говорит, все так удивились, что даже забыли о Добромысле. А Добромысл в это время быстро подтащил к дубу сухой валежник, всунул его в дупло и поджёг. Тогда раздался страшный вопль и из дуба выскочил в горящем дхоти Зломысл.
Тут сразу же все поняли, что это он залез в дупло и выдал себя за лесное божество. Судья рассердился и хотел бросить Зломысла в горящее дупло, но потом сжалился и сказал:
– Сегодня же, не позже полудня ты принесёшь Добромыслу украденные деньги! И запомни: если к закату солнца ты не покинешь навсегда нашего селения, я прикажу повесить тебя на этом дубе.
В полдень нечестивец принёс Добромыслу все деньги. Когда же солнце пошло на закат, он поспешил прочь, чтобы не попасться на глаза судье. Зломысл решил снова уйти в чужие страны. Путь его лежал через джунгли, и, когда он поравнялся с бамбуковыми зарослями, из чащи выскочил тигр и убил обманщика.
Жил когда-то один брахман – имя его люди забыли. Был у него слуга, – имя слуги люди не забыли. Звали слугу Нанавати.
Больше всего на свете брахман любил деньги. Нанавати больше всего на свете любил цветы и деревья. С утра до вечера работал он в саду брахмана. И вскоре вокруг дома его господина зацвёл такой сад, что любоваться им приезжали многие знатные люди Индии.
Однажды, когда Нанавати пришёл утром в сад, он увидел, что трава под деревьями общипана и помята. Тогда решил Нанавати выследить неизвестного и наказать его. Дождавшись вечера, он спрятался в густых кустах самбалу[13] и стал ждать.
И вот, едва взошла на небе полная луна, как Нанавати услышал чьи-то шаги. Он осторожно выглянул из кустов и увидел в саду большую белую, как молоко, корову. Она шла и не спеша пощипывала сочную душистую траву.
Корова была такой красивой, что Нанавати от восхищения не мог отвести от неё глаз. И, чтобы не испугать её, он продолжал оставаться в своём укрытии.
Прошло немного времени, как вдруг корова подняла высоко голову, посмотрела на луну и на глазах изумлённого Нанавати начала медленно подниматься к небу. Она становилась всё меньше, меньше и, наконец, исчезла совсем.
На следующую ночь Нанавати снова спрятался в зарослях самбалу.
И вновь, как только взошла полная луна, в саду появилась белая корова. Как и накануне, она не спеша бродила по саду и пощипывала сладкую сочную траву. Вскоре корова оказалась так близко у зарослей самбалу, что Нанавати мог бы из своего укрытия достать до неё рукой.
Настало время, и корова, как и накануне, высоко подняла голову и посмотрела на луну.
«Сейчас она взлетит на небо», – догадался садовник и выскочил из кустов. И вовремя! Корова уже медленно поднималась в воздух. Высоко подпрыгнув, Нанавати успел ухватиться за её хвост.
Долго летел Нанавати. И с каждой минутой луна приближалась к нему все ближе и ближе. Наконец корова осторожно опустилась на луну.
Жители луны встретили Нанавати с почётом. Ещё бы! Они были ему так благодарны. Ведь лунные жители никогда и не подозревали, какой чудесный аромат издают растения. Нанавати вырастил такие цветы, что их запах достиг луны. Вдыхая его, жители луны испытывали неведомое им доселе блаженство.
Два дня гостил Нанавати на луне. К вечеру третьего дня корова сказала ему:
– Ночью я опущусь в сад твоего господина. Садись на меня, и ты снова окажешься на земле.
Когда лунные жители узнали, что Нанавати покидает их, они принесли ему разные сласти. Нанавати поблагодарил своих новых друзей, спрятал сласти в мешочек и сел на корову.
Лунная корова так быстро опустилась на землю, что Нанавати и не заметил, как оказался в своём саду. Была ночь; Нанавати лёг в густую траву и заснул.
Утром его господин – жадный брахман – вышел в сад и увидел спящего слугу. Он ударил Нанавати палкой по пяткам и вскричал:
– Лежебока и лодырь! Где ты пропадал три дня?
Нанавати вскочил и молвил:
– Выслушай, господин, о моём удивительном путешествии.
И он рассказал обо всём, что́ с ним случилось.
Брахман выслушал слугу и сердито сказал:
– Ты лжёшь! Ни один брахман не был ещё на луне. А ничтожного слугу и подавно туда не пустят.
– Если не веришь мне, господин, тогда попробуй вот эти сласти. Мне подарили их жители луны.
Когда брахман попробовал лунные дары, он сразу же уверовал в слова слуги. Таких сластей на земле не едал сам магараджа[14]! И брахман сказал:
– Три дня пренебрегал ты обязанностями слуги. В наказание я отбираю у тебя этот мешочек со сластями.
И, схватив дар лунных жителей, он ушёл в дом.
Был этот брахман не только жадным, но и хвастливым. И потому он позвал своего соседа – такого же брахмана – и стал угощать его лунными сладостями.
– Прошу тебя, ешь, – говорил хозяин. – А завтра расскажи всем, какие ты ел у меня сласти. Никто, кроме нас, на земле и не пробовал таких яств!
Оба брахмана с такой жадностью поедали дары лунных жителей, что очень скоро мешочек опустел. И тогда гость принялся ругать слугу:
– Правильно говорится, что дурак и на небесах останется дураком! Неужели твой слуга не мог захватить два мешка сластей?
Хозяин сказал:
О проекте
О подписке
Другие проекты