Книга или автор
Книга недоступна
Вечера на хуторе близ Диканьки

Вечера на хуторе близ Диканьки

Вечера на хуторе близ Диканьки
4,4
139 читателей оценили
288 печ. страниц
2017 год
12+
Оцените книгу

О книге

«Вечера на хуторе близ Диканьки» – одно из самых ярких и замечательных сочинений великого русского писателя Н. В. Гоголя.

Для старшего школьного возраста.

Читайте онлайн полную версию книги «Вечера на хуторе близ Диканьки» автора Николая Гоголя на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вечера на хуторе близ Диканьки» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Год издания: 2017

ISBN (EAN): 9785080046230

Дата поступления: 21 августа 2017

Объем: 518.9 тыс. знаков

Купить книгу

  1. Roni
    Roni
    Оценил книгу

    Очень странное впечатление. То ли я перенасытилась классикой, то ли с Гоголем нам не по пути. Некоторые рассказы прочитала с неимоверным удовольствием, ну как, например, не впасть в восторг от этой фразы:

    Не говоря ни слова, встал он с места, расставил ноги свои посереди комнаты, нагнул голову немного вперед, засунул руку в задний карман горохового кафтана своего, вытащил круглую под лаком табакерку, щелкнул пальцем по намалеванной роже какого-то бусурманского генерала и, захвативши немалую порцию табаку, растертого с золою и листьями любистка, поднес ее коромыслом к носу и вытянул носом на лету всю кучку, не дотронувшись даже до большого пальца, – и всё ни слова; да как полез в другой карман и вынул синий в клетках бумажный платок, тогда только проворчал про себя чуть ли еще не поговорку: «Не мечите бисер перед свиньями»…

    Некоторые рассказы не понравились совсем - "Страшная месть", например. Короче, когда Гоголь шутит, когда он живописен, когда сравнивает реку с грудями - он душка, ндравится мне. Когда он жуток и пишет о страшном - не, это не по мне.

    Очень интересное издание. Написано - "Школьная библиотека". На кой школьникам дано в примечании письмо Гоголя, в котором он рассказывает, как в пятилетнем возрасте утопил кошку? Они и так думают, что классики шибзданаты, зачем усугублять? Или вот вступительная статья. От неё у меня только что пар из ушей не пошёл. Я бы всех критиков средней руки, подвизающихся на ниве школьной литературы, посадила бы перечитывать творения друг друга. Боюсь только это негуманно, распад личности за пару недель обеспечен.

    Ну, разобрались, надеюсь, Гоголь не в обиде. И напоследок - любимую цитату.

    Господи боже мой, за что такая напасть на нас грешных! И так много всякой дряни на свете, а ты ещё и жинок наплодил!
  2. Salza
    Salza
    Оценил книгу

    Поняла для себя, что у Гоголя я всё же люблю более юморные истории, а не мистические. И "Ночь перед Рождеством" на пару с "Сорочинской ярмаркой" оставляют далеко позади другие повести. Только грустно стало от "Страшной мести", очень жаль героиню. Что батя оказался гадом, что муж совсем не "стена и опора". А остальные истории в основном оставили меня равнодушной. Не впечатлилась я "Пропавшей грамотой". Не тронула меня судьба утопленницы в "Майская ночь, или Утопленница", а при мысли о "Вечере накануне Ивана Купала" сразу вспоминается образ мальчонки с покрытой головой и кровищей. Спасибо, ознакомилась, но добавки не хочется. Прочитала, вздохнула с облегчением и закрыла книгу.
    Впрочем, я не жалею, что прочитала. Классика как никак, и мне хотелось с ней познакомиться. Возможно, со временем я перечитаю повести и посмотрю на них с высоты своего жизненного опыта по другому.

  3. red_star
    red_star
    Оценил книгу

    Наворачивая борщ с украинским салом (последняя поставка из Сум, крошечный кусочек остался), я в который раз задумался о трагических последствиях разрыва наших культур. Гоголевская проза, в которую я погрузился после этого, очень способствовала такого рода размышлениям.

    Кто он, этот загадочный двойственный человек? Он позволяет себе уничтожающую критику своих героев-украинцев. Что же он высмеивает в этих прелестных, гладких юношеских своих повестях? Персонажи его завистливы, скаредны, поверхностны, делают все назло, ленивы и, став мелким начальством, наливаются самодовольством и чванством. Устрашающий набор, встречающийся, славу богу, не в одном, а в разных персонажах, однако трудно не видеть общий прицел сатиры. Такую критику можно вести только изнутри, в качестве самоиронии, от других она будет со всей очевидностью восприниматься как оскорбление. Но с какой любовью выписаны эти «недостатки», как сплетены они с жизнью и природой края!

    Читал я в этот раз «Вечера…» в том же издании, что и первый раз, лет двадцать назад. Это книга моего двоюродного прадедушки, 1958 года издания (с пометками красным карандашом и N.B.! на полях), с нечастыми рисунками и тяжеловесным послесловием, которое пестрит цитатами из писем Гоголя, в которых он говорит об «Украине … цветущей части России» и просит родных собирать фольклорный материал. Книги – это памятники своим временам. В каждое время можно уцепиться за вырванную из контекста фразу и вложить в нее свое толкование и смысл.

    Вот ведь какие еще шутки играет восприятие – герои книги постоянно сыплют проклятиями в адрес москалей и кацапов. Раньше это воспринималось с улыбкой, как перебранка между своими, как принятый стиль общения в семье, грубоватый, но душевный. Теперь эти места выглядят куда менее забавно.

    Но к черту современность! За ней не видно большого художника. Любопытно смотреть, как меняется стиль и язык автора. «Сорочинская ярмарка», пожалуй, самый непричесанный элемент. Здесь язык самый негладкий, рваный, хотя и тут можно почувствовать уникальность гоголевских метафор, ту черту, которую он сам потом будет пестовать в себе и развивать. Дальше дело идет по нарастающей для того, чтобы выдать шедевр «Ночи перед Рождеством», идеальной истории, с какого бока ее ни крути.

    Я, пожалуй, поставлю в свои планы «Мертвые души», пора, пора их перечитать.

  1. месяц один только заглядывал в них украдкою, как бы вызывая принаряживавшихся девушек выбежать скорее на скрыпучий снег.
    9 июня 2020
  2. что позабыл даже наш язык православный. Все слова сворачивает на ус. Лопата у него – лопатус, баба – бабус. Вот, случилось раз, пошли они вместе с отцом в поле. Латынщик увидел грабли и спрашивает отца: «Как это, батьку, по-вашему называется?» Да и наступил, разинувши рот, ногою на зубцы. Тот не успел собраться с ответом, как ручка, размахнувшись, поднялась и – хвать его по лбу. «Проклятые грабли! – закричал школьник, ухватясь рукою за лоб и подскочивши на аршин, – как же они, черт бы спихнул с мосту отца их, больно бьются!» Так вот как! Припомнил и имя, голубчик! Такая присказка не по душе пришлась затейливому рассказчику
    27 февраля 2020
  3. Иной раз слушаешь, слушаешь, да и раздумье нападет. Ничего, хоть убей, не понимаешь. Откуда он слов понабрался таких!
    27 февраля 2020