«Гондла» читать онлайн книгу 📙 автора Николая Гумилева на MyBook.ru
image
Гондла

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.62 
(8 оценок)

Гондла

21 печатная страница

Время чтения ≈ 1ч

2017 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Гондла – жених незавидный, он некрасив и горбат, к тому же христианин, но он ирландских королевских кровей. Невеста – Лера – исландская красавица, знатного рода. Ей бы больше подошёл местный жених – Лаге. Он силён, красив и удачлив, почитает языческих богов. Лаге предлагает назначить поединок за сердце Леры. Гондла отказывается от драки, очаровывая слушателей игрой на лютне, пока не появляется отряд ирландцев и Гондла не становится королём двух островов. Он собирается крестить исландцев, но те противятся и в разочаровании Гондла убивает себя мечом во имя Спасителя.

читайте онлайн полную версию книги «Гондла» автора Николай Гумилев на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Гондла» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1917
Объем: 
39019
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785446711710
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
280 книг

goramyshz

Оценил книгу

... А это, товарищи, подло!
Николай Степанович в этой пьесе рассказал об имевшем место в истории факте.
Во-первых, викинги пришли в Исландию, а там уже ирландские христиане вовсю проживали. Я вот лично не знал) Но есть источник, ирландский монах летописец Дикуил, живший во второй половине VIII века и начале IX-го, оставил после себя документ - глобальный труд "Описание Земли", где собрал все имеющиеся тогда сведения историков прошлого и, среди прочего, приводит ряд свидетельств ирландских монахов, побывавших в Исландии и на Фарерских островах, и заставших первое прибытие на эти земли викингов.
Николай Степанович в качестве эпиграфа приводит слова французского историка и философа Эрнеста Ренана , что кельтские народы, к коим относятся и ирландцы, ну такие добрые, такие душечки, что даже жалели Иуду.
И вот, собственно, Гондлу, ирландского королевича, убедили жениться на дочке исландского конунга, побрататься с викингами, чтобы мир-дружба-жвачка была. зная какой он добрый и почти блаженный, хотели таким образом еще и власть над местными ирландцами получить.
Бедному Гондле мерещилась в грозной викингше Лере нежная барышня Лаик, в которую он и по уши влюбился. Возможно, это какие-то шаманские манипуляции сработали.
Забегая вперед, скажу что из этой коллаборации ничего не вышло. Как в этой истории, так и в исторической действительности. Ирландцы не смогли ужиться с викингами и покинули Исландию. Правда, исландские викинги потом любили захватывать ирландцев в рабство. И, говорят, в современных исландцах присутствует серьезный процент ирландской крови.
Возможно, эта пьеса это такая поэтизированная реальная история, а может и выдумка от начала и до конца. Но ирландцы оказались более исландцами, чем викинги)

14 марта 2023
LiveLib

Поделиться

KristinaVladi

Оценил книгу

Ну, конечно, переобувались они ловко! Просто как акробаты - в воздухе ) Я понимаю, что сила склонна презирать слабость, так а как же "солдат ребёнка не обидит"?... Ведь Гондла - он как ребёнок, блаженный и инвалид. Так насмехаться, глумиться над ним - поведение недостойное даже для IX века. Дикари, воины, самцы... но честь и совесть тоже никто не отменял. А когда выяснилось, что всё тот же презираемый ими горбун - реальный король, тут они все запели совсем другую песню! Волки вдруг поджали хвосты и превратились в льстивых шакалов. Одним словом разочарована я в исландцах. Очень разочарована. Ни одного порядочного среди них героя не нашлось.

Лера - отдельная история. Во-первых раздвоение личности. Ну хорошо, допустим, мать - лебедь, отец - волк, отсюда такая беда с наследственностью. Но это ещё не повод быть лицемеркой и лгуньей, жаждущей власти настолько, чтобы подлость не считать пороком. Если уж ты презираешь Гондлу - будь последовательна, презирай до конца. И гордо откажись принять корону из его рук. Люби сильного, люби волка. И пусть эта любовь будет твоим троном. Я вот в этот её жест -

спойлерраскаяться и уплыть в даль с теломсвернуть

- вообще не поверила. Солнце поднимется из-за горизонта, Лаик уступит место Лере и обе повернут к берегу )

О женщины, вам имя — вероломство!

В целом же скажу, что пьеса мне очень понравилась. Живо, стремительно развиваются события. При небольшом объёме всё прошлое и настоящее героев раскрыто максимально. Все показали себя в истинном свете. Кто кому кем приходится - разобрались. Как всё так получилось - выяснили. И даже религию некоторым успели сменить. Хотя не факт, что они не вернутся обратно к своей. С их умением виртуозно переобуваться...

19 марта 2023
LiveLib

Поделиться

buldakowoleg

Оценил книгу

Гондла, ирландский королевич на воспитании у конунга, должен жениться на Лере, и тем самым объединить Ирландию (христианство) и Исландию (язычество). Противопоставление подчёркивается за счёт постоянного упоминания лебедя vs волка. Исландские ярлы и двое других приближённых ко двору собираются помешать свадьбе по нескольким причинам, а потому придумывают план, благодаря которому они надеются:

Над союзом волков с лебедями
Нахохочемся досыта мы.

Что из этого получится, можно узнать, прочитав пьесу.

Мне в ней больше всего понравилось постоянное упоминание волков и лебедей, к тому же Гондла музыкален и есть

сценаНу, теперь мы увидим потеху!
Эта лютня из финской страны,
Эту лютню сложили для смеху,
На забаву волкам колдуны.
Знай же: где бы ты ни был, несчастный,
В поле, в доме ли с лютней такой,
Ты повсюду услышишь ужасный,
Волчий, тихий, пугающий вой.
Будут волки ходить за тобою
И в глаза тебе зорко глядеть,
Чтобы, занятый дивной игрою,
Ты не мог, ты не смел ослабеть.
Но когда-нибудь ты ослабеешь,
Дрогнешь, лютню опустишь чуть-чуть
И, смятенный, уже не успеешь
Ни вскричать, ни взглянуть, ни вздохнуть.
Волки жаждали этого часа,
Он назначен им был искони,
Лебединого сладкого мяса
Так давно не терзали они.свернуть

которая может напомнить о нескольких гумилёвских стихотворениях) И читать по слогу было приятно, ещё одно знакомое верование встретилось.

Персонажи оставили скорее отрицательное отношение. Лера, которая по ночам "становится" Лаик и испытывает нежность к главному герою, своеобразно. Последний же... Вроде и милый, но порой что найдёт, начиная, от упрёков Лере, а почему она ему цветы не дарит (тут контекст какой-то должен быть)? А финал... Это не

спойлер Астрид Линдгрен «Братья Львиное Сердце» свернуть

здесь для себя не могу найти смягчающих обстоятельств, вроде бы и понимаю, что с христианской точки зрения... хотя вряд ли.

В общем, тема художника и толпы, своеобразный вариант христианства, языческие мотивы и написано музыкально (?), но герои скорее вызывают недоумение, может этим и ценны)

27 октября 2019
LiveLib

Поделиться

теперь мы увидим потеху! Эта лютня из финской страны, Эту лютню сложили для смеху, На забаву волкам колдуны. Знай же: где бы ты ни был, несчастный, В поле, в доме ли с лютней такой, Ты повсюду услышишь ужасный, Волчий, тихий, пугающий вой. Будут волки ходить за тобою И в глаза тебе зорко глядеть, Чтобы, занятый дивной игрою, Ты не мог, ты не смел ослабеть. Но когда-нибудь ты ослабеешь, Дрогнешь, лютню опустишь чуть-чуть
27 октября 2019

Поделиться

Ты прекрасен, когда говоришь, Ты как Бальдер, бросающий стрелы.
21 октября 2019

Поделиться

Для чего-то слепыми ночами Уверяла лукавая мгла, Что не горб у тебя за плечами – Два серебряно-белых крыла,
21 октября 2019

Поделиться

Автор книги