Читать книгу «Академия порталов. Дракон за моей дверью. Книга 1» онлайн полностью📖 — Наи Геяровой — MyBook.

Глава 3

На ужин мы все-таки спустились.

Одеться мне помогала Саяра. Она же проконсультировала, как себя вести за столом и быть более похожей на Дайну.

Пока мы шли по направлению к столовой, сестра показывала, где и что находится.

– На нашем этаже, кроме личных комнат, также есть спальни для гостей. Этажом выше – апартаменты маменьки с папенькой, кабинет папеньки и большая каминная. На первом этаже – гостиная и столовая, зал для приемов. Если пройти дальше от него и свернуть налево, то там комнаты прислуги, кухня, кладовые. А вот если от зала приемов свернуть вправо, то там будут большая каминная и библиотека. Запоминай!

Я запоминала.

Как и всё, о чем говорила Саяра.

Отныне для меня это имело большое значение.

Ужин проходил в домашней обстановке в столовой.

Хотя, как по мне, так за столом, что находился посреди украшенной высокими вазами комнаты, могло поместиться не менее тридцати человек.

Столовая была светлая, с огромным окном почти во всю стену. Его прикрывала тончайшая лазурная тюль с натюрмортами на стенах и серебряными канделябрами. Комната производила очень приятное впечатление.

Никого, кроме семьи, за столом не было.

Матушка сидела ровно, словно статуэтка, вылепленная из фарфора. Она кивнула и улыбнулась, когда мы вошли.

Во главе стола сидел мужчина, на вид более пятидесяти лет, с сединой на висках. С хорошим телосложением, волевым лицом и упрямым взглядом серых глаз. Небольшая стриженая борода и усы. Мужчина смотрел на меня угрюмо и задумчиво.

Саяра присела в легком книксене, приветствуя родителей, я повторила за ней.

Пожалуй, мне стоит расспросить девушку и о правилах этикета, чтобы не попасть впросак, если её рядом не будет.

– Приятного аппетита, – произнесла Саяра и потянула меня к столу.

Все время, пока мы ели, в столовой была тишина.

Мясо оказалось очень мягким и сочным, подливка нежная, с привкусом мяты. Гарнир необычный, по вкусу похожий на нашу запеченную картошку, но по цвету будто баклажан.

Разговор завязался, только когда подали десерт и компот. Именно компот, очень освещающий, из явно неизвестных мне ягод. Об этом нужно будет расспросить Саяру. Мне вообще о многом еще нужно узнать.

– Я вижу, тебе намного лучше, Дайра.

От глубокого голоса «папеньки» у меня нежнейший воздушный крем десерта в горле застрял, пришлось прокашляться.

Лорд Жак Глинвейр подождал, пока я обрету голос, и, вставая, строго произнес:

– После ужина ожидаю тебя в своем кабинете.

После чего удалился твердой походкой, заложив руки за спину.

А я бросила быстрый взгляд на Саяру, потом на леди Глинвейр.

Последняя молча ковыряла десерт, судя по всему, не попробовав ни ложечки. Ощутив мой взгляд, подняла голову.

– Он не желает тебе зла, Дайна. Ты же знаешь.

И снова начала смотреть на десерт.

Я поднялась. Оттягивать разговор, который все равно состоится, не имело смысла. Тем более что мне самой он также был необходим.

Саяра сделала крестное знамение в воздухе, отправляя меня к отцу.

Она не поднялась, когда я выходила, но я заметила, как девушка поцеловала висящий на шее кулон и что-то зашептала, возведя глаза вверх. В моем мире или в другом, а верим мы одинаково. И в минуты, когда надеяться более не на что, мы уповаем на наших богов.

Что ж, надеюсь, что боги этого мира услышат мольбы Саяры.

Развернулась и направилась к лестнице.

Надеюсь, я правильно поняла «сестру» и без трудностей найду кабинет лорда Жака.

Так и вышло.

Собственно, и искать было нечего.

Комнаты лорда и леди находились напротив друг друга, а в конце коридора была одна-единственная дверь.

Я постучала и вошла.

Лорд Глинвейр сидел в своем кресле у деревянного массивного стола и перебирал какие-то счета. Поднял голову и жестом указал мне на кресло у шкафа с книгами.

Я послушно прошла и села, уставилась на собственные колени.

– Дайна, – лорд тяжело вздохнул, – объясни мне, что произошло в зале церемонии?

Я покачала головой.

– Мне стало дурно. Много переживаний.

Удар кулака о стол заставил меня вздрогнуть и вскинуть на лорда взгляд.

У него дрожали губы.

– Прекрати, Дайна! – прохрипел он дрожащим голосом. – Ты понимаешь, в какое положение ты поставила всю нашу семью? Лорд Костоньер ничего не сказал мне. Но, судя по выражению его лица, он не поверил в твою игру ни капли! Как и в попытку его сына хоть как-то оправдать тебя. Что ты творишь, Дайна?

Я вздохнула, выдохнула и, вспоминая все, что говорила Саяра о характере главы семейства Глинвейр, ровным, но полным холода голосом произнесла:

– А вы, папенька? Спросили ли вы меня, хочу я замуж или нет? – Я порывисто поднялась, твердо смотря в глаза Жака Глинвейра. – Важны ли для вас мои желания и интересы? Неужели желание породниться с графом настолько сильно, что вы готовы положить на эшафот своих амбиций собственную дочь?

Лицо лорда побагровело.

– Что?

Я гордо вскинула голову.

Саяра хорошо описала мне Дайну. И чем больше я собиралась говорить, тем сильнее ощущала всю ярость, которую должна была чувствовать настоящая Дайна. Возможно, мы с ней слишком похожи.

– Разве вам мало имеющихся привилегий? Наша семья бедствует или побирается? Когда вы променяли любовь и уважение своей дочери на лесть и блеск графских обещаний?

От следующего удара о стол тот заскрипел. А у меня внутри все сжалось.

Одно дело – говорить в подобном тоне с собственным отцом, а другое – понимать, что перед тобой чужой человек. Наверное, на моем месте Дайна была бы смелее.

А я испуганно отступила на шаг.

– Прекрати! – рявкнул отец. – Ты не понимаешь! Я делаю это не из-за «графских обещаний и блеска двора». Я ищу для тебя лучшей жизни!

Как сказала Саяра, сначала отца нужно завести, а потом дать некий шанс. В пылу он и не заметит, как попался.

Идем по намеченному плану.

– Лучшая жизнь для меня? – Наигранная усмешка скользнула по моим губам. – Ты правда этого хочешь?

– Да! Неужели ты не видишь? Я все это делаю для тебя. – В голосе лорда звучала неприкрытая боль. Но мне было не до сочувствия.

– Тогда услышь меня! – Я с мольбой взглянула в его глаза. – Позволь мне поступить в Академию порталов, и как только я её окончу, то выйду замуж за сына графа. За любого из сыновей. Только дай мне осуществить свою мечту – стать ходоком.

– Ходоком? – Отец нервно засмеялся. – Кто возьмет девчонку ходоком? Ладно просто портальщиком. Открывать, находить новые, но ходоком! Дайна, мы уже говорили на эту тему. Твой дар слишком слаб, да и физические данные желают лучшего для мало-мальского ходока.

Я подступила к столу и ухватилась руками за край, сжала его, понимая, что от разговора, происходящего сейчас, зависит мое будущее.

– Просто дай мне шанс!

– Да ради всех богов! – рыкнул отец. – Пусть будет шанс. Ты попробуешь поступить на факультет ходоков. Ни на какой другой, а именно на него. И если не пройдешь, то сразу же, без разговоров, выходишь замуж за одного из сыновей графа Костоньера.

Я, вероятно, побледнела, но выдержала суровый взгляд лорда и уверенно ответила:

– Я согласна.

С минуту он еще пронзительно смотрел на меня, а потом тяжело опустился в кресло и как-то обреченно произнес:

– Дайна, ты понимаешь, на что ты идешь?

– Да, – совершенно не понимая, ответила я.

Он откинулся на спинку кресла.

– Что ж, пусть будет по-твоему. Я надеюсь, ты выполнишь свое обещание и, если не поступишь на факультет ходоков…

– Выйду замуж, – быстро сказала я и добавила: – Всего четыре года, думаю, если граф так уж желает своему сыну меня в супруги, он подождет.

Лорд невесело усмехнулся. Поднялся и подошел ко мне. А в следующий момент обнял и поцеловал в макушку.

– Моя девочка. Такая же упертая.

Чуть отстранился, взял меня за подбородок, заглянул в глаза.

– Вот только что мы скажем графу? Как объясним, что в последний момент ты решила поступать в академию?

Я натянуто улыбнулась.

– Скажем: это редкий дар, его нельзя просто потерять. Думаю, граф это поймет. В конце концов, если я поступлю, то род Костоньер должен будет гордиться, что в нем будет своя портальщица. А если не поступлю, то мы ничего не теряем – я послушно выйду замуж.

Отец покачал головой, отпустил меня и направился к своему креслу.

– Ступай, Дайна. Скоро здесь будет граф, и мне предстоит не самый легкий разговор. Девушке не нужно на нем присутствовать.

– Спасибо, папа, – тихо шепнула я.

– Иди, – мягко сказал он, не смотря на меня.

И я ушла.

Весь вечер мы с Саярой просидели у меня в комнате.

Слышали, как к замку подъехала карета графа и как его доброжелательно встречал лорд Жак.

А потом пригласил в свой кабинет.

А потом мы ничего не слышали.

Но мне казалось, что каждая секунда отбивается тяжелым стуком моего сердца. Саяра старалась о чем-то мне рассказывать, сбивалась, мы обе подходили к двери моей комнаты и прислушивались.

Но что мы могли услышать? Кабинет был на этаж выше.

Намного позже в открытое окно донеслись голоса – голоса внизу.

Мы подбежали к нему и обе уставились вниз.

В полумраке вечера видели, как быстрым шагом граф шел из замка по направлению к своей карете. Я старалась рассмотреть его, но смогла подметить только тёмные волосы, собранные в хвост, и высокий рост. Он был выше спешившего за ним лорда Глинвейра, хотя тот был далеко не маленьким.

Граф, не смотря на него, буквально впрыгнул в экипаж. Раздался громкий щелчок хлыста, и кони, всхрапнув, рывком потянули карету прочь от замка.

Лорд Глинвейр пришел к нам через несколько минут, бледный и осунувшийся.

Пересек комнату, сел на кровать и тихо произнес:

– Ты будешь поступать в академию.

Мы с Саярой радостно, но в то же время тревожно переглянулись.

Что-то было не так.

Мужчина поднял голову и, посмотрев на меня, мрачно выдавил:

– Завтра встреча с королем. Ты должна будешь присутствовать вместе со мной. Нужно его согласие. Не так легко отложить свадьбу с Костоньер. Найди весомые аргументы, иначе уже завтра к вечеру ты переедешь в другой дом.

Глава 4

Спала я плохо. Крутилась на своей кровати, в конце концов сбила простынь в одну сторону и запуталась в ней ногами.

Скинула с себя одеяло, выпуталась из простыни и села, смотря в полутьму комнаты.

Лунный свет слабо озарял пространство, вырисовывая в серо-синем сумраке черными изваяниями очертания находящихся в нем предметов.

После вечернего разговора с Саярой настроение было хуже некуда.

Она забежала ко мне перед сном. Я спросила девушку о короле и услышала, что он правитель, уважаемый в народе, хотя очень скуп на жалость и крайне принципиален во многих вопросах. Особенно тех, что касаются договоренностей.

Из её слов я поняла, что необходимы очень серьезные аргументы моего нежелания прямо из его дворца мчаться замуж за одного из сыновей графа Костоньера.

Настроение было хуже некуда.

«Что я буду говорить королю? Как объяснять свой внезапный порыв учиться?» – билась лихорадочная мысль.

Я пыталась найти оправдание, придумать, какие буду приводить доводы. Но чем дольше об этом думала, тем все более глупыми казались все мои слова.

Мне так и чудилось, как строгий мужчина в черной мантии с короной на голове говорит окончательный вердикт голосом палача:

– Неприемлемо! Вы выходите замуж сегодня же!

Это будет полный провал.

Никогда в жизни я не встречалась с высокопоставленными чиновниками, а уж с королем и подавно!

Как мне с ним разговаривать?

Что сказать, чтобы он проникся, поверил, дал возможность поступить в академию?

Думала ли я, заканчивая свой институт, что буду настолько гореть снова куда-то поступать?

Невесело усмехнулась.

Нет. А вот же приходится доказывать свое право на обучение самому королю неизвестного мне мира.

Где, когда и какому божеству я наступила на пятки?

Совершенно расстроенная, я поправила простынь и снова легла.

Мягкая подушка казалась угловатой, перина – жесткой, было трудно дышать от переполнявших переживаний.

Но веки все-таки сомкнулись уже под утро.

Пришедшая спозаранку служанка Лайя подняла меня, совершенно разбитую и не выспавшуюся.

Мои волосы торчали в разные стороны, а под глазами залегли темные круги.

– Ужасно выглядишь. – Сочувственно покачала головой входящая Саяра, когда девушка-оборотень уже колдовала надо мной, помогая затягивать мою фигуру в корсет, надетый прямо на тонкую сорочку.

Судя по наряду, что она принесла, перед очами короля я должна была выглядеть не менее чем принцессой.

– Я помогу. – Саяра подошла к нам, перехватывая один из концов шнуровки.

Несколько сильных движений – и, мне показалось, я перестала дышать.

– Не слишком туго? – выдавила, теряя голос.

– Нужно потерпеть, – произнесла «сестренка». – К королю ты должна войти как истинная леди. То есть с осиной талией и гордо поднятой головой. Кстати, запомни: в глаза ему, если не прикажет, не смотри.

– О чем ты?! – не сдержала иронии я. – В моих глазах потемнеет еще до визита к королю. И войду я к нему в полуобморочном состоянии. Скорее всего, лягу у самых ног. Там и останусь бездыханная, если вы не сделаете корсет слабее.

Саяра вздохнула, но шнуровку они с Лайей все же ослабили. Хотя не настолько, чтобы я ощутила легкость дыхания.

Если мне придется одеваться в подобные наряды часто, я, пожалуй, научусь дышать через раз.

Саяра оглядела меня и взялась за платье, а вернее, юбки к нему.

Они с Лайей торопились. Лорд Глинвейр приказал подготовить меня к девяти утра.

Итак, на мне оказались жесткая юбка (я порадовалась, что это не каркас, виденный мною в одном из фильмов, где одевали барышню Средневековья), поверх неё пышная юбка, верх платья с рукавом три четверти с оборками по краю и V-образным неглубоким вырезом и наконец еще одна юбка.

Само платье цвета индиго хорошо подчеркивало белизну кожи. На ногах ботиночки на шнуровке и небольшом каблучке.

На шее тонкая нить с синими камешками. И точно такие же сережки.

Волосы собрали в пучок, выпустив всего несколько прядей у висков.

После чего надо мной начала кружить Лайя.

Очень быстро в её руках невесть откуда появлялись то пудреница, то черный, остро заточенный уголек, то еще что-то из косметики.

А потом она взмахнула рукой и повернула меня к зеркалу.

Я обомлела.

От синяков не осталось и следа. Ровная бархатистая кожа. Здоровый румянец. Яркие глаза.

Служанка еще раз махнула рукой над моей головой, и неудачно лежавшая прядка выровнялась и легла правильно.

– Бытовая магия, ею обладают все слуги замка, – подсказала мне Саяра, когда служанка вышла доложить лорду, что его дочь готова.

Я немного отступила, чтобы в полный рост рассмотреть себя в зеркале.

Саяра придирчиво посмотрела на меня и покачала головой.

– Нужно что-то делать с походкой. Ты двигаешься очень тяжело. А должна нести себя легко, словно перышко.

Я усмехнулась.

– Сложно быть перышком, когда на тебе две тонны юбок и корсет, не позволяющий нормально дышать. – Я пояснила, заметив удивление на лице девушки: – У нас не ходят в таких тяжелых и неудобных конструкциях. Боюсь, что буду путаться в юбках.

Саяра развела руками.

– Придётся научиться. В таких платьях ты выйдешь еще не один раз.

– А может…

– Не может! – перебила Саяра. – Смотри на меня и учись.

Она слегка подхватила юбку своего платья и, чуть приподняв, прошлась по комнате.

– На ступенях можешь поднять чуть выше. Но… – Она посмотрела на меня сурово. – Не выше щиколотки. Так, чтобы не было видно ноги, а только ботиночки. Попробуй.

Я попробовала.

Подхватывать удавалось только верхнюю юбку, отчего её край тут же запутывался в нижней.

Чудесно! Пожалуй, к королю я войду как девушка с явным отсутствием этикета и умения ходить. Потому как одно из двух: либо я зайду, спотыкаясь, либо подниму эти чертовы юбки по самое колено. Пусть лицезрят мои ноги в чулках. О них отдельный разговор.

Подобных я даже у нас в мире не видела.

– Их феи плетут, – объяснила мне потихоньку Саяра, когда я их еще натягивала.

Тончайшие, ажурные, идеально под цвет кожи, с удобными подвязками.

Такое чувство, будто на ногах выплели удивительный замысловатый узор.

1
...