Читать книгу «Хищная Кровь. Серый Пепел. Книга вторая» онлайн полностью📖 — Натальи Ростовой — MyBook.
image
cover

– «Или» – в прошлом. Надеялся, что сама поймет. Не люблю женские игры, но нервничает Далия, а мне не нравится, когда она дуется. Иди, я поговорю с ней.

Эринг пошел вперед, а Альрик, поравнявшись с Маргрит, махнул ей рукой.

– Пройдемся, Маргрит.

Она радостно направилась за королем и, улыбаясь, остановилась рядом с ним у пролеска, восхищенно заглядывая в синие глаза.

– Ты красивая, Маргрит, многих сводишь с ума, но меня не привлекаешь, как женщина. Сердцем и телом я принадлежу другой и никогда ее не предам. Скажи, разве я давал тебе надежду? Хоть раз ответил взаимностью?

Она сжала зубы и отрицательно покачала головой.

– Так умерь свой пыл! Забудь меня и найди мужчину, который полюбит тебя в ответ и будь счастлива! Не ходи за мной, ничем хорошим это не закончится.

Маргрит тряхнула волосами и, схватив его за руки, горячо зашептала.

– Альрик, послушай! Не гони меня! Позволь быть рядом! Ты овладел моим сердцем, оно разорвется от боли, если прогонишь! Подари мне одну ночь! Только одну! Сегодня у водопадов в полночь! Приходи! Прошу тебя! Это будет нашей тайной! Ты почувствуешь, поймешь, как я люблю тебя! Мы созданы друг для друга, поверь! Одна ночь решит все! И, если твое сердце останется равнодушным, я навсегда исчезну из твоей жизни…

– Маргрит…

– Нет! Молчи! Неужели король откажет влюбленной женщине? Одна ночь, Альрик, я не прошу много. Никто не узнает, но между нами больше не будет недомолвок! Прими мое предложение, смелее! Или ты боишься?

– Будь по-твоему, сумасшедшая, – он сжал ее пальцы. – В конце концов, не пристало юной девушке шататься одной в полуночном лесу. Я приду, дождись меня. А сейчас уходи.

Она тихо рассмеялась и, поцеловав его руки, быстро зашагала прочь. Альрик смотрел ей вслед, синие глаза блеснули желтым огнем. Через несколько минут и он направился к своей хижине.

****

–Ты сегодня долго, – буркнула Далия, когда Альрик появился на пороге.

Она стояла посреди комнаты в той же длинной рубахе, кутаясь в шаль. Дом представлял собой одно большое помещение. Здесь был камин, круглый стол, две скамьи, шкаф и широкая кровать у окна. Занавески, плетеные коврики и шкуры на полу создавали необходимый уют.

Готовили на кухне во дворе. Там же в отдельном помещении, была омывальня. За приготовлением пищи и порядком во дворе следила кухарка Хенрика и пара слуг. В доме Далия справлялась сама. Ей нравилось наводить порядок и стирать одежду.

Сейчас к ней на помощь приходила Сольвейг. В последние месяцы беременности королева стала малоподвижной. Ее часто клонило в сон, и она дремала средь дня, пригревшись на солнышке.

Альрик подскочил к ней и подхватил на руки. Закружил по комнате и, поставив на пол, долгим поцелуем коснулся губ.

– Было много дел, милая, – он гладил ее живот.

– Больше, чем обычно? – прищурилась Далия.

– Гораздо. У нас теперь все гораздо больше! – улыбался он, ощущая под ладонью тихие толчки.

Далия хмыкнула и, убрав его руки, подошла к окну. Альрик сел на скамью, не спуская с нее глаз. Постояв немного, Далия прошлась по комнате, поправила скатерть, кувшин с цветами, посуду на полке. Потом резко сняла шаль и улеглась в постель, укрывшись одеялом.

– Будешь спать в рубашке? – вкрадчиво уточнил он.

– Мне холодно! – она натянула одеяло до подбородка.

Альрик громко фыркнул и, сбросив всю одежду, лег рядом. Попытался обнять. Она молча перевернулась на другой бок и, насупившись, уставилась в стену. Выждав пару минут, Альрик силой повернул ее к себе и взял рукой за подбородок.

– Так, милая. Рассказывай.

Она попыталась вырваться, но безуспешно.

– Говори же, я слушаю. Что тревожит мою жену?

– Я так больше не могу! – в сердцах крикнула она, и в глазах заблестели слезы. – Эта драная кошка таскается за тобой хвостом повсюду! А ты не гонишь ее! Это унижает меня! Я не смогу тебя делить ни с кем, Альрик! Я не буду, как Ханна, терпеть…

– Стоп! Причем здесь Ханна?

– Притом, что она закрывала глаза на твои похождения! На встречи с другими женщинами! А я не смогу! Если я узнаю, что ты делил ложе с Маргрит, то…

– Когда я дал тебе повод подумать, что делил с ней ложе?

Он улыбался. В глазах плясали озорные огоньки. Ее ревность подтверждала любовь, и это ему нравилось.

– Но она ходит за тобой!

– Ты предлагаешь ее убить? Прогнать из деревни или бросить в темницу? Что бы тебя устроило?

Далия на мгновение замолчала, но потом продолжила горячим шепотом.

– Скажи ей, чтобы оставила тебя в покое! Скажи, что любишь жену, что верен своей семье!

– Я говорю это ТЕБЕ каждую ночь. И не собираюсь отчитываться перед каждой девицей, строящей мне глазки! У меня нет на это ни времени, ни, признаюсь, желания! Мне плевать на Маргрит, милая. Ее тело не привлекает меня. Я люблю тебя всем сердцем и навеки прикован к тебе твоим запахом. Ты веришь мне?

Она затаилась на секунду и смущенно продолжила дрогнувшим голосом.

– Альрик, ты такой сильный, страстный! А я стала такая неповоротливая и не могу с тобой как раньше…

– Ты носишь моего ребенка. Для меня ты – прекрасней всех, Далия. Я никогда вас не брошу.

Она напряженно смотрела ему в глаза. Губы подрагивали.

– Но с Ханной…

– Снова Ханна! Я не выбирал ее, она была мне другом больше, чем любимой! Наш брак был предопределен! Раньше вообще все было по-другому, – он откинулся на подушку. – Когда-то Свея говорила, что если варгавиец выбирает себе пару сердцем, то будет верен ей до конца жизни. Как было у них с отцом. Волчья верность. Тогда я не мог в это поверить, а сейчас вижу, что она права. Ты моя пара, Далия. Любовь на всю жизнь. Ты помнишь наши брачные клятвы?

Она кивнула.

– Для меня ничего не изменилось и не изменится никогда. Я хочу жить с тобой, обладать только тобой, растить наших детей, оберегать вас. Ты – мой мир, моя семья. Ты любишь меня?

– Безумно. Всем сердцем. До самой смерти. Не представляю жизни порознь.

– Тогда почему не веришь?

Она опустила голову и глубоко вздохнула. Две слезинки скатились по щекам.

– Прости меня. Я так тебя люблю, что, видимо, схожу с ума. Я дико ревную. Боюсь потерять тебя.

– Этого не случится. Никто не разлучит нас. – Он целовал ее, а руки под рубахой уже ласкали тело, сжимая и поглаживая в самых нежных местах. – Только нам осталось решить один вопрос. Избавиться вот от этого.

Он рванул рубаху. Ткань треснула, делясь на неровные лоскуты. Альрик разорвал ее всю и бросил обрывки на пол.

– Альрик! Это была последняя!

– Никогда не надевай ничего в кровать, милая. Ты знаешь, что я это не люблю. Мне нравится ласкать тебя голую. Ты и так слишком часто ходишь в одежде.

Он осыпал поцелуями ее шею, плечи, набухшую грудь. Его губы задержались на темных сосках, нежно их оттягивая, и она закусила губу от удовольствия. Глаза томно блеснули.

– Как скажешь, мой король. Мне нравится, когда ты командуешь…

– Любишь подчиняться? – шептал он ей на ухо. – Тогда становись на коленки.

****

Далия выгнула спину, позволяя любимому войти еще глубже, и, подрагивая от блаженства, прильнула ягодицами к его мускулистому животу. Альрик больно сжимал ее бедра, сильными толчками достигая самых чувствительных, горячих точек, заставляя вскрикивать от удовольствия.

Он всегда был властным в любви. Прижимал к себе, лаская ее тело, а проникнув в горячую глубину, крепко держал за бедра и ягодицы, словно хищник добычу. Далия полностью теряла над собой контроль от его напора, погружаясь в тягучее наслаждение, когда он шире разводил ей бедра, поднимал ноги, переворачивал на живот или усаживал сверху. Она подчинялась ему, со всем пылом отвечая на животную страсть, краснея и срываясь на стоны от его горячего распутного шепота.

– Чуть повыше, милая, вот так! Хочу видеть тебя…

– Альрик, я сейчас… Ах!

Она забилась в экстазе, чувствуя жар внутри своего пылающего тела после его последнего резкого движения. Альрик все еще был в ней, осыпая поцелуями спину.

Они откинулись на простыни, и он прижал ее к груди. Далия обвила мужа ногами и прильнула как можно ближе, насколько позволял живот, слушая биение его сердца.

– Я опять сжал тебя слишком сильно, милая. Останутся синяки.

– Пусть. Я люблю их. Это следы твоей страсти. Ох!

Живот заходил ходуном. Далия принялась поглаживать его, но сильные толчки прекратились, только когда Альрик прижал ладони к самым непоседливым местам.

– Их двое, это точно. Слишком сильно толкаются, и живот очень тяжелый.

Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.

– Это прекрасно, любовь моя. Только такая как ты может родить мне сразу двух сыновей.

– Откуда ты знаешь, что будут мальчики?

– Первые дети в семьях Свирепых – всегда двое сыновей. Но после нам понадобится еще и маленькая принцесса.

Они долго целовались. Полные губы Далии раскраснелись и распухли, Альрик жадно смотрел на них, проводя пальцем по самой кромке. Глаза снова наполнились желтым блеском, но он нежно чмокнул жену в нос и снова прижал к себе. Далия уткнулась в его грудь, вдохнула родной мужской запах и зевнула.

– Засыпай, – прошептал он ей на ухо.

– Не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась. Мне так хорошо…

– Я разбужу тебя поцелуем.

– Я люблю тебя, Альрик. И никому не отдам.

– А я тебя, Далия. Никому, никогда и ни за что.

***

Луна сквозь прозрачные занавески освещала комнату холодным серебряным светом. Альрик крепко обнимал Далию, сопевшую на его груди. Ее дыхание стало ровным и глубоким. Руки и ноги обмякли, сон полностью овладел разумом и телом.

Он осторожно уложил ее на кровать и прислушался. Спит. Укрыл любимую одеялом и тихо поднялся. Надел штаны и бесшумно выскользнул за дверь. На улице светло, как днем. Лунные ночи в Дригаде практически такие же яркие, как и солнечные дни. Только окрестности залиты не теплым, а холодным стальным мерцанием. Альрик перекинулся в волка и исчез в кустах.

Добравшись до водопадов, сияющих в лунном свете, он вновь принял человеческий облик и вышел на берег. Под струями прозрачной воды виднелось стройное женское тело. Его манящие изгибы ясно различались даже издали. Альрик остановился, наблюдая за обнаженной девушкой.

Она обернулась и, улыбнувшись, быстро зашагала к нему. Упругая, большая грудь с бледными торчащими сосками подрагивала с каждым шагом. Маргрит была прекрасна, и он невольно залюбовался ею. В глазах зажглись желтые огоньки.

– Альрик, мой король!

Она подошла к нему так близко, что его тело отозвалось на манящий жар ее прелестей. Альрик скользил взглядом по длинной шее, белым плечам, налитой груди, стройному животу, округлым бедрам и темному треугольнику волос между ними. Маргрит довольно сверкнула глазами, положила руки ему на плечи и, прижавшись к сильной груди всем телом, прошептала:

– Ты не пожалеешь, что пришел. Я подарю тебе огромное наслаждение…

– В этом я не сомневаюсь, – прошептал он в ответ и, перехватив кисти ее рук, ловко повернул спиной. Сорвал тонкую лозинку и несколько раз перетянул по упругим ягодицам, приговаривая:

– Уважай свою королеву, Маргрит! Перестань таскаться за мной!

Она кричала и вырывалась. Оставив на нежной коже еще несколько отметин, Альрик легко оттолкнул униженную девушку от себя.

– Как ты смеешь?! Ненавижу тебя! Ненавижу!!! – истерично взвизгнула она, глаза наполнились слезами. Попыталась поднять свою одежду, но Альрик первым схватил ее.

– Боюсь, это тебе не понадобится, красотка, – смеялся он. – Ты слишком горяча, пора остыть немного!

– Ты пожалеешь! – крикнула она и бросилась в кусты.

– Ты была права, Маргрит! Ты подарила мне огромное наслаждение! – смеялся он ей вслед. Потом перекинулся в волка и исчез в зеленых зарослях.

...
5