«Новое утро» читать онлайн книгу 📙 автора Натали Дженнер на MyBook.ru
image
Новое утро

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4 
(8 оценок)

Новое утро

290 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

От автора бестселлеров «Общество Джейн Остен» и «Девушки из Блумсбери».

Карьера драматурга Вивьен Лоури висит на волоске – поставленная в Вест-Энде пьеса провалилась из-за резких отзывов рецензентов. Будущее в Лондоне туманно, и по предложению подруги Пегги Гуггенхайм Вивьен уезжает в Рим, помогать в работе над сценарием фильма.

В Италии, которая разрывается между запятнанным прошлым и потенциально светлым будущим, между освобождением послевоенного кинематографа и ограничениями католической церкви, которые пронизывают саму душу страны, Вивьен пытается построить новую жизнь. Но сталкивается с давно похороненной правдой о недавней мировой войне и тайной о том, что на самом деле произошло с ее женихом.

«Захватывающий роман, объединивший прошлое и будущее». – Westport Magazine.

читайте онлайн полную версию книги «Новое утро» автора Натали Дженнер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Новое утро» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2024
Объем: 
522376
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
26 марта 2025
ISBN (EAN): 
9785042168420
Переводчик: 
Мария Головей
Время на чтение: 
8 ч.
Издатель
848 книг
Правообладатель
24 415 книг

MargaritaShilenko

Оценил книгу

Вдохновившись романом Толстого, авторка решила не противопоставлять войну и мир, а связать их прошлым и «настоящим», события происходят в романе с разницей в 12 лет - 1943 и 1995.
Я запуталась в именах актрис/знакомых главной героини.
Я устала, что к каждому возникающему в романе мужчине у главной героини появляются чувства.
Авторка решила взять читателя ужасами войны в Италии отдельно взятой и личными потерями героев.
А, и да, ссылаясь на Россию в одной из глав, описывающей события 1955 года она называет Россию Россией, хотя тогда государство называлось совсем по другому…
Делает ли в конце романа авторка «финт ушами»? Делает, и это момент сильный.

24 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

nastya141086

Оценил книгу

Домучила роман. Буду считать, что Натали Дженнер не мой автор; во мне ничто не откликается – ни сюжет, ни герои, ни мысли, ни слог.
Вивьен (карьеристка из «Девушек из Блумсбери», которую я путала с другой сотрудницей) приезжает на римскую киностудию для переработки сценария какого-то снимающегося фильма. Это невероятно скучное и тягомотное чтиво – картонные персонажи, нераскрытые характеры, пустые разговоры, не связанные между собой события, отсутствие атмосферы, не нужное упоминание кинозвёзд. Из всей этой мешанины я только поняла, что похищенную (зачем?) девочку отправили к психологу. В Италии 1955 г., ага. И что Вивьен возмущается католиками в католической стране.
Мне кажется надуманным кардинальский запрет сценария о молодой партизанке. У Ватикана правда были такие полномочия? Или просто надо назначить злодея, т.к. во время войны Ватикан спас меньше евреев, чем мог бы? Ну а сама Вивьен глубокомысленно размышляет, что в сценарии важен образ мыслей Scolaretta, а не совершённое девушкой убийство, что разжевывает взрослому дяденьке-продюсеру. Детский сад, это должно быть априори понятно каждому.
Главной темой романа является память о войне. Но не та память, с которой продолжают жить дальше, а с бесконечной рефлексией и ковырянием болячек. По-моему, автор переносит сегодняшние понятия и видение в Италию 50-х гг., отчего создаётся впечатление неестественности происходящего, а Вивьен кажется попаданкой из нашего времени, а не современницей событий.

28 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

anastasia_books

Оценил книгу

Вивьен уезжает из Лондона в Рим помогать в работе над сценарием фильма.

Пытаясь начать там новую жизнь, она сталкивается с проблемами послевоенного кинематографа, правдой о недавней мировой войне и узнаёт, что же на самом деле произошло с её женихом.

Очень неспешная и тягучая история, погружающая в атмосферу Италии и кинематографа.

Книга о надеждах и потерях, о боли и переменах, о любви и человеческих судьбах, ужасах войны и её последствиях.

Но увы, любви у меня с ней не случилось, мне всё время не хватало динамики, при этом отмечу, что у автора довольно приятный и лёгкий слог.

А если вы любите размеренные истории о человеческих судьбах, то стоит присмотреться к этой книге.

17 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой