Найалл Уильямс - мой большой книжный друг. Его Нейл Уильямс - История дождя - не с первого раза, но после определенных усилий - просто меня покорила. Но она была очень аллегоричной и литературной. А здесь мне почуялось что-то более... биографичное что ли...
Автор рассказывает об ирландском местечке Фаха. Богом... нет, не забытом - а скорее благословленным. Потому что фахане (дико мне нравится это определение)) с удовольствием вам расскажут: вот здесь была роща Ноя, а в эту деревню спускался архангел Михаил...
Главный герой Ноэл - можно Ноу (рифмуется с фамилией Кроу) приезжает в Фаху в дом бабушки и дедушки. Уже то, что бабушку и дедушку тут прозывают Суся и Дуна, дало мне понять - что-то интересное тут будет твориться. Ноу вспоминает ту знаменательную весну, когда размеренную жизнь Фахи пошатнули два события: во-первых, прекратился дождь. Тот дождь, с которым жители уже настолько сроднились, что даже не подстраивались, а - просто жили бок о бок. И тут аккурат на Страстную неделю дождь прекращается - и солнце постепенно превращает гордых островитян-ирландцев в каких-то испанцев с сиестами и ... свежим воздухом. И - в Фаху собираются тянуть электричество, что тоже угрожает закостенелым устоям фахан, которые были даже не от Ноя, а просто - всегда. На этом фоне у Ноу в жизни тоже многое происходит: он обретает друга и старшего наставника, постояльца прародителей Кристи, влюбляется и - открывает для себя музыку.
Автор рисует - какой-то невероятный и немного сказочный мир. При этом он гораздо более жизненный и приземленный, чем любая сказка. Потеряла хорошую цитату, что-то вроде
Жизнь - это комическая пьеса с привкусом горечи
Герои книги как никто понимают, что в жизни всему находится место - происшествиям, веселью, спокойным вечерам, воскресным мессам и бурным возлияниям. И Ирландию он рисует - как какую-то совершенно волшебную страну. Один пассаж с ирландским временем - уже даст понять многое. Показалось мне, что это даже не конкретный дом прародителей - а некий абстрактный Дом детства, который у каждого из нас в сокровенном уголке души. И когда грустно или тяжело - туда можно вернуться и набраться сил.
Автор меня - просто покорил. Его мир то растягивается до размеров вселенной, то сжимается до каких-то чисто человеческих эпизодов. Запомнилось мне - его рассуждение, что принесло электричество в Фаху: как до него люди жили хоть и в полумраке, пыли и паутине, но - как хотели и вполне довольные собой. А тут - этот безжалостный свет осветил все тайны и недостатки, и началась - паника. А просто захватывает дух - описание неба с мириадами звезд. Это нужно прочувствовать: города сжирают людей, загоняют в рамки, клетушки. И тут над головой развертывается целый космос - и чувствуешь эту первобытную свободу. Закралось у меня такое сравнение, что: фахане до электричества жили словно в Ветхом завете. Да - первобытно, меньше законов, больше испытаний, но - не ропща. И тут будто состоялся переход к Новому завету: более организованно, цивилизованно - но что-то первородное ушло...
Мир автора - и совершенно бытовой, и - с ноткой волшебной сказочности. Мне вспомнились работы студии "Гибли" - что-то чуть более бытовое, вроде "Шепота сердца" или "Ветер крепчает", когда волшебство жизни - в сердце или руках людей. Или я вспомнила фильм "Страна фей" 1999 года - в нем чувствуется схожая атмосфера, тоже ирландская) Автор умеет развертывать как философские и созерцательные вопросы, так и придавать изюминки бытовым. Так, меня покорило описание - волынки.
*Я была на концерте волынщиков - это действительно что-то невероятное!
Литературных аллюзий тут поменьше - я ухватилась только за "Большие надежды" Диккенса - но они были очень к месту. А язык! Можно не говорить про вкрапления ирландского языка, который даже на фоне английского звучит каким-то... эльфийским.
*У меня тоже бабушка говорила на трасянке, которая звучит одновременно и знакомо и привычно, и - очень самобытно и уникально)
Как он строит выражения: вроде
Гостиница в ответ применила тактику примадонны - начала зрелищно разваливаться
))) Я знаю парочку таких) Как тонко и изящно подмечает
Господь любит ослов и приберегает для них особое милосердие
Даже - словно собственные слова изобретает. Но тут - не могу поручиться. Вынуждена делать скидку на дуэт Шаши Мартыновой и Максима Немцова, которым - не очень доверяю. Они любят - себя в переводе, злоупотребляя инверсиями, деепричастными оборотами и выделывая кульбиты со стилем. И скорее потешат собственное эго, чем отдадут должное автору. Поэтому...
Я вижу недостатки книги. Она - пространная, развернутая, порой излишне абстрактная. Здесь мало что происходит, а описывается это... Потому что это - скорее исповедь старика, который вспоминает свою юность. Представьте, что вам в дороге встретился такой джентльмен - умный, мудрый, деликатный, много знавший и видевший. И он просто - хочет рассказать свою историю. Еще мне очень нравится манера автора - порой обращаться напрямую к читателю, что только закрепляет это ощущение. Для меня - это было такое путешествие в мир детства, в какое-то невероятное место, где правит - жизнь. Рецепт счастья - он так прост, в нескольких словах - но я вам их не скажу) Потому что - книга того стоит. Прекрасна она для знакомства с Ирландией - тут вам и карта, и словарь топонимов, и непередаваемые выражения, и ирландский характер. Но и как - тихая гавань юности, отдохновение души. Думаю, кому-то пригодится - отдохнуть, вспомнить, поностальгировать...