Читать бесплатно книгу «Когда свет гаснет» Нахтариса полностью онлайн — MyBook
image

Глава 2 Кто ты

Глава 2 Кто ты?

Рынок гудел. Торговцы наперебой зазывали покупателей: фрукты, ткани, специи, оружие…

Пульвира остановилась у лавки с хлебом и сыром. Свежая выпечка пахла особенно аппетитно. Она купила несколько лепёшек и кусок сыра – достаточно для дороги.

Пока торговец заворачивал покупку, она краем уха уловила разговоры. Гоблинские набеги, напряжённость между расами, странные события в дальних землях…

Мир был полон опасностей. Но сейчас её волновало другое.

Забрав еду, Пульвира направилась к городским воротам.

Пульвира уже собиралась уйти, когда краем глаза уловила движение.

Тень. Кто-то мелькал среди толпы, прячась за спинами прохожих.

Она решила, что показалось. Но по мере того, как отходила от рынка, силуэт снова и снова попадался ей на глаза – за бочками, тележками, стенами лавок.

Пульвира замедлила шаг, делая вид, что рассматривает товары.

Это не случайный прохожий.

Сердце забилось чаще. Кто-то следил за ней.

Пульвира свернула в переулок, проверяя, последует ли незнакомец.

Улица была пуста. Только бродячие кошки шуршали в мусоре.

Она прислонилась к стене, затаилась.

Шаги.

Из темноты выскользнула фигура. Быстрая. Бесшумная.

Незнакомец остановился напротив. Меч в ножнах, но рука уже на рукояти.

Тёмный плащ. Лёгкая кольчуга. Красные глаза.

Он удивлённо смотрел на неё.

– Простите, я не хотел вас пугать…

Пульвира молчала, изучая его. В её взгляде смешались настороженность и недоумение.

У незнакомца – только удивление. И лёгкое раскаяние.

Пульвира слегка наклонила голову, её взгляд был колючим.

Рука на меч. Готовность к бою.

Незнакомец не двинулся. Его руки опущены, выражение – смущённое.

– Почему ты следил за мной? – холодно спросила она. – Что тебе нужно?

Он открыл рот, словно подбирая слова.

– Простите… Я не хотел вас пугать…

Он развёл руками, давая понять, что не опасен.

– Просто… – он взглянул на неё внимательнее, затем указал пальцем. – Ваши уши.

Пульвира нахмурилась.

– Они… такие длинные! – продолжил он, почти с восторгом.

Незнакомец наклонился чуть вперёд, словно изучая её.

– Никогда не встречал никого с такими ушами. Мне стало интересно… вот и решил проследить.

Пульвира сдвинула бровь, но руку с меча убрала.

– Вот как…

Незнакомец выглядел искренним, хоть объяснение и казалось странным.

– Просто интересно? Это всё? Ты не разбойник, не наёмник? Тогда зачем скрываться?

Он резко замотал головой.

– Нет-нет! Я не хотел причинить вред! Просто… не знал, как подойти. Вы казались слишком… сосредоточенной. Боялся спугнуть.

Он почесал затылок, улыбаясь смущённо.

– И да… Я хотел убедиться, что вы не иллюзия. Ваши уши… и глаза…

Пульвира невольно расслабилась.

– Уши? Глаза? Ты из какой глуши, что не видел полуэльфов?

Незнакомец опустил взгляд.

– Я не местный, – признался он. – Путешествую, но родину надолго не покидал. У нас таких, как вы, нет.

Он снова взглянул на неё, в глазах мелькнуло искреннее любопытство.

– Вы… воин, да? Броня, оружие…

Пульвира вздохнула. Он не выглядел опасным. Пока что.

– Да, я воин. И у меня есть дела. Так что? Ты отстанешь или пойдёшь следом с открытым ртом?

Незнакомец вскинул руки, будто защищаясь.

– Нет-нет! Я не буду больше следить… если вы против. Просто… мне интересно. Хотел бы узнать вас получше.

Он отвёл взгляд, затем улыбнулся смущённо.

– Ну… и про уши тоже.

Пульвира закрыла глаза на мгновение, затем вновь посмотрела на незнакомца.

– Ты слишком любопытный. Это не всегда хорошо.

Он пожал плечами.

– Возможно. Но если бы не любопытство, я бы не встретил вас.

Он улыбнулся. Искренне.

– Меня зовут Хироши. А вас?

Пульвира колебалась, но всего на секунду.

– Пульвира.

Некоторое время они молча изучали друг друга.

Хироши сделал шаг назад, наклонил голову.

– Рад познакомиться, Пульвира. Ты ведь не злишься, что я за тобой следил?

В голосе звучало лёгкое чувство вины… и насмешка.

Пульвира скрестила руки, приподняла бровь.

– Пока ты не причинил мне вреда, причин злиться нет. Но если снова решишь следить…

Она не договорила. Взгляд сказал за неё.

Хироши рассмеялся, поднял руки.

– Обещаю, без слежки.

Пульвира кивает, принимая его слова, но в глазах всё ещё сохраняется настороженность.

– Хорошо. Тогда, если у тебя нет других странных намерений, я пойду.

Она делает шаг в сторону, но Хироши быстро говорит:

– Подожди!

Пульвира останавливается и смотрит на него вопросительно.

– Ты… куда-то направляешься? Может, мне по пути?

Она снова внимательно его изучает, оценивая его слова.

– У меня дело в соседнем городе, – наконец сказала Пульвира.

Хироши оживился.

– В соседний город? Отлично! Я как раз искал повод уйти отсюда. Может, пойдём вместе?

Пульвира прищурилась.

– С чего вдруг?

Он пожал плечами.

– Путешествовать в одиночку скучно. А ты… интересная.

Он улыбнулся. В голосе звучала искренность.

Пульвира молчала, обдумывая.

Пульвира внимательно смотрела на Хироши. Можно ли ему доверять?

Он выглядел безобидным. Но вид обманчив.

– Я не привыкла к спутникам, – наконец сказала она.

Хироши рассмеялся.

– Я тоже. Но когда-то ведь надо начинать?

В его взгляде не было фальши.

Пульвира вдохнула, затем, к собственному удивлению, кивнула:

– Ладно. Но если начнёшь раздражать – пойдёшь своей дорогой.

Хироши с энтузиазмом кивнул.

– Договорились!

– Перед тем как мы пойдём дальше, ты пойдёшь со мной к одному человеку. Он дал мне задание, и, честно говоря, я боюсь, что он может меня обмануть.

Она делает паузу, глядя прямо в глаза Хироши.

Пульвира:

– Так что я предлагаю взять тебя с собой в качестве подстраховки. Если он захочет что-то затеять, то у меня будет подмога.

Она слегка улыбается, но в её глазах всё ещё есть настороженность.

Хироши, немного ошеломлённый неожиданным предложением Пульвиры, кивает.

Хироши:

– Хорошо, я согласен. Пойдём к этому человеку.

Пульвира смотрит на него с выражением, которое трудно прочитать: то ли это благодарность, то ли просто практичность. Она кивает и начинает идти, Хироши следует за ней.

Несколько минут спустя они оказались перед небольшой лавкой, заставленной различными товарами. За прилавком стоял грузный мужчина с усами – тот самый лавочник.

– Здравствуй, Арон, – сказала Пульвира.

– А, Пульвира! Рад тебя видеть. Задание выполнила? – спросил Арон, приподняв брови.

– Почти. Но сначала у меня есть кое-что обсудить, – ответила она.

Арон насторожился, уставившись на Хироши, который стоял рядом с Пульвирой, положив руку на рукоять клинка.

– А это ещё кто?

– Это мой компаньон. Он поможет мне выполнить задание, так что теперь нас двое, – пояснила Пульвира.

Арон хмуро сжал губы, но Пульвира продолжила:

– Мы договорились, что кинжал, который ты дал мне в качестве предоплаты, останется у моего компаньона до тех пор, пока задание не будет выполнено.

Арон нахмурил брови, его подозрительность усилилась.

– Что? С какой стати? Ты мне что, не доверяешь?

– Не совсем. Я предпочитаю перестраховаться. Кинжал остаётся у него как гарантия, – она сделала паузу и посмотрела Арону прямо в глаза. – И, честно говоря, мне так спокойнее.

Арон несколько секунд переводил взгляд с Пульвиры на Хироши, потом вздохнул.

– Ладно, ладно. Делайте что хотите. Главное, выполните задание.

Он вытащил из-под прилавка кинжал и положил его перед Хироши.

– Вот. Только не вздумай его потерять.

Хироши кивнул, взял кинжал и проверил лезвие. Пульвира и Хироши покинули лавку Арона и направились к выходу из города – большой арке между крепостными стенами. Пульвира шла впереди, а Хироши следовал за ней, прикрепив кинжал к поясу.

Они приблизились к городским воротам, когда их остановил стражник в доспехах.

– Стоять! Куда это вы собрались?

Пульвира повернулась, с лёгкой настороженностью глядя на стражника.

– Мы собираемся покинуть город.

– Так просто не получится. Предъявите ваши документы, – потребовал стражник.

Пульвира вздохнула, понимая неизбежность формальностей. Она порылась в сумке и достала небольшой пергамент.

– Вот мои пропускные документы.

Стражник взял бумагу и внимательно изучил.

– Хм… Всё в порядке. А это ещё кто? – он указал на Хироши.

– Я путешествую вместе с ней, – ответил Хироши.

– Документы покажи, – приказал стражник.

Хироши пожал плечами и опустил взгляд – он быстро понял, что их не делал, поскольку не был из этих земель.

– У меня нет…

Пульвира слегка нахмурилась, осознавая возможные проблемы.

– Он мой спутник, так же как и я. Он с нами в пути и является наёмником.

– Наёмником говоришь? А подтверждение есть? – не отступал стражник.

Пульвира недовольно посмотрела на него.

– Естественно. У меня есть рекомендация от главы стражи в городе.

Она достала ещё одну бумажку и показала стражу. Тот внимательно вчитался и кивнул.

– Хорошо, вы оба можете идти.

Он вернул документы и пропустил их через ворота. Пульвира пошла первой, а Хироши неспешно зашагал следом, заложив руки в карманы и размышляя про себя.

Пульвира и Хироши оказались за городскими воротами. Она шла быстро, не оборачиваясь, а он сохранял спокойный шаг.

– Какого хрена у тебя нет документов? – резко спросила Пульвира, останавливаясь и поворачиваясь к нему. – Как ты вообще попал в город?

Хироши пожал плечами, на его губах мелькнула лёгкая усмешка.

– Ну… просто прошёл мимо поста, когда они там беззаботно дрыхли. Они даже не заметили.

Он слегка хихикнул, и по его лицу было видно, что он считает ситуацию забавной.

– И честно говоря, я не знал, что нужно какое-то удостоверение. В моих краях такого нет. Думал, можно просто пройти.

Пульвира смотрела на него, сведя брови, её тон стал резче.

– Незнание не освобождает от ответственности. А что, если бы нас задержали? Мнение людей к нелюдям и так плохое.

Она сделала шаг вперёд, глядя Хироши прямо в глаза.

– Вот представь, что бы со мной сделали, попади я под арест из-за тебя? Ты вообще думаешь о последствиях своих действий?

Хироши опустил голову, его лицо стало серьёзным, сменив прежнюю беззаботность.

– Прости. Ты права. Я не подумал о последствиях.

Он поднял взгляд, полный искреннего сожаления.

– Я не хотел создать тебе проблем, честно. Просто… я не привык к таким правилам.

Помолчав, он добавил:

– Впредь, прежде чем что-то сделать, я постараюсь узнать, как принято в этих местах. Обещаю.

Пульвира смотрела на него, её лицо всё ещё выражало недовольство, но она смягчилась.

– Ладно, посмотрим, что будет дальше, – со вздохом сказала она.

Она повернулась и продолжила путь, не произнеся больше ни слова. Хироши молча последовал за ней, чувствуя лёгкую вину.

...
8

Бесплатно

4 
(3 оценки)

Читать книгу: «Когда свет гаснет»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно