Теперь, когда она стоит на задних лапах, как человек, – бормотал он, – она похожа на чёрта, с этими острыми ушами, длинным хвостом и чёрным, как чернила, платьем! – И он не смог сдержать рычания сквозь зубы. – А ещё она похожа на деревенского трубочиста, –
Однако он принял её молча, потому что это было угодно его маленьким богам, и зашёл так далеко, что оставил Тилетту в покое. Но ведь из-за кошек на его совести было столько преступлений! Разве однажды вечером не он прокрался тайком в кухню Гуди Берлинго, чтобы намять бока её старому коту, который никогда не причинял ему вреда?
О, как он ненавидел кошку! Видеть её рядом с собой, видеть, что она разделяет любовь всей семьи, – вот великая жертва, которую требовала от него судьба
Подойдите и посмотрите на корову и пчёл». Когда пожилая пара заковыляла через сад, дети вдруг спросили, а здесь ли и их маленькие мёртвые братья и сёстры. В ту же минуту семеро маленьких детей, которые до сих пор спали в доме, как безумные выбежали в сад.
Вот часы с отломанным кончиком часовой стрелки. Это ведь я её отломил. И дырка, которую я проделал в двери в тот день, когда нашел дедушкин буравчик…» «Да, в своё время ты немало чего натворил! – сказал дедушка. – А вот и слива, на которую ты так любил лазить, когда я не видел…»
Я не сумею выйти из лесу… Бог знает куда завел меня этот зверь. Мне казалось, однако, что я его ранил насмерть, и вот следы крови. Но теперь я потерял его из виду; кажется, я потерял и дорогу, и собаки мои уже не находят меня – придется вернуться по своим собственным следам…