Монтегю Родс Джеймс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Монтегю Родс Джеймс»

43 
отзыва

Midnatt_jente

Оценил книгу

Не самый лучший сборник серии.
Введение от составителя - краткий пересказ всех рассказов с парой хвалебных слов мастерству авторов. Не поняла зачем он нужен, да ещё и в начале (там есть спойлеры!).
В большинстве рассказов на первом плане переживания героев (любовные или личностные) и к ним примешивается призрак на фоне. Какой-то внятной мистической истории они не содержат и язык порой тяжеловат.
Из понравившегося могу выделить "Тень" (Эдит Несбит), "Пурпурный сапфир" (Кристофер Блэр) и "Вид с холма" (М. Р. Джеймс). Где-то короткие, в чем-то недосказанные, порой трагичные, эти работы написаны приятным языком и интересны по сюжету.

5 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Leijikun

Оценил книгу

И под занавес месяца я наконец-то взялся за творчество британского писателя Монтегю Родса Джеймса (обычно подписывался как М. Р. Джеймс), британского писателя (1893-1936).

Автор - один из предшественников Лавкрафта и современного хоррора. В рамках моих копаний в истоках жанра, я наткнулся на него довольно давно и собирался почитать уже лет десять или чуть меньше. Но наконец-то звёзды сошлись. М. Р. Джеймс не был профессиональным писателем, он был учёным и всю жизнь проработал в музеях, колледжах и университетах. Рассказы писал от случая к случаю, например, как страшилку для друзей и близких на Рождество, поэтому написал их чуть больше трёх десятков за всю жизнь. Все его мистические рассказы без труда можно уместить в средней толщины томике страниц на шестьсот.

Более того, его первые рассказы показались мне и сильнее, и ярче, нежели то, что он писал позже. Его талант не развивался и с возрастом, увы, угасал. Тем не менее, атмосфера его рассказов удивительна и ни на что не похожа. Это как окно в ту, старую, викторианскую Англию, которая, в свою очередь, с ностальгией смотрит в своё старое, доброе георгианское прошлое, рассказывающее байки о временах Марии Стюарт, Вильгельма Оранского и Английской республики Кромвеля. Уже только за это стоит прочитать эти рассказы, милые своей старинностью и трогающие своим уникальным взглядом сквозь века.

Но помимо того, есть несколько действительно великолепных рассказов, которые впечатлили:

Альбом каноника Альберика (1893) - два лучших рассказа, на мой вкус;
«Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать...» (1904)
Граф Магнус (1904)
Меццо-тинто (1904) - два лучших рассказа, на мой вкус;
Подброшенные руны (1911)
Трактат Миддот (1911)
Участь Мартина (1911)
Резиденция в Уитминстере (1919)
Необыкновенный молитвенник (1921)
Кукольный дом с привидениями (1923)
В назидание любопытным (1925)
Вид с холма (1925)
Крысы (1929)

Рассказы Джеймса у нас любили переводить и многие из них перевели уже раз пять-шесть. Мне пришлось потратить некоторое время, чтобы собрать всё это вмести и провести беглый анализ качества переводов и переводчиков. На лайвлибе отметил все сборники, которые я анализировал. Этот - лучше всех остальных, что у меня были. Особо хотелось бы отметить петербургскую школу переводчиков. Как правило, и не только тут, все лучшие переводы - это работы петербургских переводчиков.

2 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

ninia2008

Оценил книгу

Самое полное на данный момент издание рассказов и статей Монтегю Р. Джеймса от "Азбуки". И разве я могла пройти мимо такого? Произведения М.Р.Джеймса существуют в моем доме в полудюжине разных сборников, и не потому, что их настолько много или я собираю разные переводы автора. Нет, это как раз попытка собрать все без исключения рассказы, и в одном сборнике есть один, отсутствующий во всех прочих, в другом - второй... И они далеко не всегда обладают повышенной художественной ценностью, но - мы с автором на одной волне, и мне нравится его взгляд на истории о призраках. Искренне надеюсь, что этот сборник поможет мне закрыть гештальт, я буду хранить его на полочке и улыбаться, задевая взглядом.
Что же до самих рассказов - многие из них я перечитывала по несколько раз, хотя это действительно всего лишь истории о призраках, и не более. Однако автору удалось нащупать верный тон в рассказах о сверхъестественном - это всегда всего лишь прикосновение, загадка без мерзких подробностей, столь любимых большинством современных авторов, и очень часто - без отгадки. Чем-то эти истории похожи на те страшилки, что рассказывают у костра или в спальне пионерского лагеря, разве что более литературные. И вроде бы знаешь, как всё закончится, а приятные мурашки всё равно бегут по телу. Собственно, сам автор в одной из статей настаивал, что именно в этом и состоит предназначение подобных историй: "вызывать в душе читателя приятный ужас".
Что еще? Комментарии в сборнике занимают больше ста страниц и читаются с неменьшим интересом, чем сами рассказы. В целом, рекомендую сборник как любителям Weird Tales, так и тем, кто решит немного пощекотать себе нервишки. Ну, а я пошла наслаждаться знакомством с английскими призраками.

13 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

Сергей Лапин

Оценил книгу

Потрясающий альманах, давно хотелось прочесть произведения тех, кто вдохновлял Лавкрафта…
5 ноября 2023

Поделиться

Hanna Tratsiak

Оценил аудиокнигу

очень милые рассказы на ночь
17 сентября 2024

Поделиться

Василий Кали

Оценил аудиокнигу

Не помню о чем книга я спал
29 марта 2024

Поделиться

OlgaSom

Оценил книгу

В целом любопытно, интересно, хотя местами бывает так себе. Но обо всем по порядку. Так как здесь много разных историй, напишу по несколько слов о каждой.


«Увы, бедный призрак!»
Здесь небольшая история о том, как во время путешествия люди повстречали призрака. Но он оказался натурой романтичной и пал жертвой прекрасной юной дамы. В порыве чувств молчаливый призрак делает что-то вроде предложения своей возлюбленной, но получает отказ.
Забавная и своеобразная история.


«Портрет приора Поликарпа»
Началось все забавно. Мужчина, будучи в гостях у женщины выпил бутылочку вина, но ее ценности он не знал до того как осушил ее. Затем мужчина пытался как-то скрыть содеянное и разработал свой план. Позже женщина ему поведала об одном своем далеком родственнике, чей портрет висел в доме. Оказалось, даже после смерти этот родственник приглядывал за своими потомками.
Больше было интересно читать про проблемы с вином, чем про Поликарпа.


«Абсолютное зло»
Поехала компания друзей на остров, на котором, якобы, водятся призраки. Были они там недолго, можно сказать проездом, но призраков не увидели. Позже одна из участниц группы поехала туда одна, отдохнуть. В этот раз ей довелось встретиться с необычайным волком огромных размеров. Позже она узнает кто был этот волк и его судьбу.
С таким названием ожидаешь жути жуткой, а тут так себе.



«Тень»
Женщина рассказывает историю, произошедшую с ее друзьями в их доме. Тогда они наблюдали некую тень, которая, можно сказать их преследовала. А вспомнила она эту историю потому, что встретила дочь этих друзей на празднике. По завершении истории женщина видит как такая же день проскальзывает в комнату к этой самой девушке.
Неплохо получилось, интересно.


«Пурпурный сапфир»
Истрия о злосчастном драгоценном камне, который приносит несчастья его владельцам. И избавиться от него не могут, бедолаги.
В общем неплохо. Не прям чтоб страшно, но любопытно.


«Привороженный»
История о том, как мужчина был периодическим призываем своей бывшей возлюбленной, которая уже давно погибла. Он с ней иногда видится, и даже его супруга их видела и узнала мертвую. Она вызывает дьякона и отца девушки, чтобы вместе с ними найти решение проблеме.
Интересно.


«Альбом канонника Альберика»
Мужчина случайно натыкается на довольно интересную и важную книгу, в которой собраны редкие записи и изображения. На одной из картин он увидел ужасное нечно после чего он видит этот образ не только в книге.
Вот тут написано не очень и история короткая. Дольше читаешь о том, как этот человек свою работу делал.


«Вид с холма»
Мужчина приезжает к своему другу в гости. Желая посмотреть местные красоты они прогуливаются по окрестностям. Хозяин дома дал своему другу бинокль, чтобы ему можно было получше осмотреться. Но странное дело, через бинокль он видит совсем не то, что есть!
Вот тут интересно было.


«Обезьяна»
Египетские загадки не всегда связаны только с пирамидами, мумиями и скарабеями. В данном случае подвернулись обезьяны. Мужчине в руки попадает артефакт, с помощью которого он может подчинять себе обезьян и в порыве ревности он обращает свои «подданных» против возлюбленной и ее ухажера. Но в итоге он ломает артефакт, осознав гнусность своих действий.
Неплохо, интересно.


«Шпинат»
Двое медиумов отправились в отпуск, в загородный дом. Там с ними выходит на связь местный призрак с фамилией Шпинат. Он сообщает им, что убил дядю, но так как он его не похоронил, а просто спрятал тело, то его дядя преследует его в загробной жизни и Шпинат просит медиумов помочь и найти тело. Проблема в том, что Шпинат сам не помнит где его оставил.
Интересно.


«Последний призрак в Хармони»
В Хармони все люди настолько образованы, что они на все находят разумное объяснение и в призраков абсолютно не верят. Но однажды местный житель встречает призрака, который сообщает ему ,что призраки становятся виднее когда их боятся. Житель решает помочь призраку быть более видимым, но это заканчивается провалом и больше этого призрака житель не встречал.
Тоже что-то своеобразное, интересное.


«Через пустошь»
Девушка вынуждена ночью пройти через пустошь с неприятным названием, которое ассоциируется с неприятной историей. На обратном пути к ней подходит попутчик и заводит небольшой разговор. Только вот попутчик оказывается мертвецом, когда-то убитым здесь.
Интересная история, но кажется, что я ее уже где-то читала. Или просто что-то сильно похожее.


«Дилетанты»
История о том, как близ одной школы слышали иногда некое пение. Каждый год в один и тот же день. Подозрения падают на учеников, которые передают эту шалость из поколения в поколение.
Скучноватая история, меня не зацепила.

14 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Leijikun

Оценил книгу

И под занавес месяца я наконец-то взялся за творчество британского писателя Монтегю Родса Джеймса (обычно подписывался как М. Р. Джеймс), британского писателя (1893-1936).

Автор - один из предшественников Лавкрафта и современного хоррора. В рамках моих копаний в истоках жанра, я наткнулся на него довольно давно и собирался почитать уже лет десять или чуть меньше. Но наконец-то звёзды сошлись. М. Р. Джеймс не был профессиональным писателем, он был учёным и всю жизнь проработал в музеях, колледжах и университетах. Рассказы писал от случая к случаю, например, как страшилку для друзей и близких на Рождество, поэтому написал их чуть больше трёх десятков за всю жизнь. Все его мистические рассказы без труда можно уместить в средней толщины томике страниц на шестьсот.

Более того, его первые рассказы показались мне и сильнее, и ярче, нежели то, что он писал позже. Его талант не развивался и с возрастом, увы, угасал. Тем не менее, атмосфера его рассказов удивительна и ни на что не похожа. Это как окно в ту, старую, викторианскую Англию, которая, в свою очередь, с ностальгией смотрит в своё старое, доброе георгианское прошлое, рассказывающее байки о временах Марии Стюарт, Вильгельма Оранского и Английской республики Кромвеля. Уже только за это стоит прочитать эти рассказы, милые своей старинностью и трогающие своим уникальным взглядом сквозь века.

Но помимо того, есть несколько действительно великолепных рассказов, которые впечатлили:

Альбом каноника Альберика (1893) - два лучших рассказа, на мой вкус;
«Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать...» (1904)
Граф Магнус (1904)
Меццо-тинто (1904) - два лучших рассказа, на мой вкус;
Подброшенные руны (1911)
Трактат Миддот (1911)
Участь Мартина (1911)
Резиденция в Уитминстере (1919)
Необыкновенный молитвенник (1921)
Кукольный дом с привидениями (1923)
В назидание любопытным (1925)
Вид с холма (1925)
Крысы (1929)

Рассказы Джеймса у нас любили переводить и многие из них перевели уже раз пять-шесть. Мне пришлось потратить некоторое время, чтобы собрать всё это вмести и провести беглый анализ качества переводов и переводчиков. На лайвлибе отметил все сборники, которые я анализировал. Этот - двухтомник рассказов, с самыми слабыми переводами от малоизвестного переводчика, не рекомендую. Возможно, перевод там и наиболее точен, но наименее литературен.

2 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

sp...@list.ru

Оценил книгу

Читал рассказы M. R. James еще студентом, в оригинале, и помню их до сих пор из-за умелого нагнетения страха, необычных существ и их действий. Хорошие рассказы! Открыл книгу в переводе - и куда только все подевалось! Переводчики зачем-то перевели все тяжелым, неуклюжим, неповоротливым языком, написали старомодно и некрасиво. Вместо «спрятавшись за кустом» или просто «сидя за кустом» - у них «укрываясь за кустом», и так везде, где только сумели - вытирали старомодные выражения, тогда как в оригинале текст старомодно не звучит, это начало 20 века, хотя и рассказывается о событиях конца 19 века. Яркий пример того, как хорошую книгу можно почти уничтожить плохими переводческими решениями, заставить автора звучать напыщенно и велеречиво, убить всю оригинальность. Очень печально, что книга издана в таком неуклюжем, убивающем ее переводе.
28 декабря 2022

Поделиться

zlobnyi...@mail.ru

Оценил книгу

Хоть и старье, но вполне себе приличное чтиво.
17 февраля 2017

Поделиться

1
...