Читать книгу «Статуэтка. Магический куб» онлайн полностью📖 — Михаила Соболева — MyBook.
image

– Мне бы хотелось подумать. Это возможно? У меня есть время?

– Ты хочешь подумать или посоветоваться с отцом?

– Подумать, – запинается, краснеет. – И посоветоваться. Ты же знаешь, что я могу общаться с отцом телепатически.

– У тебя есть время. Мы скоро приедем в один из пунктов. Мне придётся на время закрыть твои глаза тёмной повязкой.

Вэйша? Вейшиме? Почему? Зачем? (кит.)

– Безопасность. Ты можешь специально или нечаянно сообщить, где мы. Не хочу, чтобы прилетели боевики, убили невинных людей. Логично?

– Логично. Завязывай глаза. Буду думать, пока едем. Это будет непростое решение.

* * *

Дом на окраине деревни. Добротный двухэтажный индийский дом. Для богатых туристов. Заказан через интернет. Оплачен на несколько месяцев вперёд. Необходимая роскошь для маскировки. По легенде, американская семья хочет пожить в доме с нормальными бытовыми условиями. На окраине, подальше от людских глаз. Американские отшельники. Риелторша услужливо протягивает ключи после сверки документов. Пытается скрыть удивление, увидев маску скрывающую женское лицо. Придумывает объяснение: «Женатый, прячет свою любовницу». Но деньги заплачены, лишние вопросы богатые клиенты не любят.

Оставшись наедине со спутницей, без посторонних глаз и ушей, снимаю с неё маску и повязку. Вместе обходим временное жильё.

– Надолго мы здесь? – спрашивает, устало поднимаясь по лестнице на второй этаж.

– До завтрашнего утра. Переночуем.

– А завтра что будет?

– Завтра уходим в подполье. Переходим на скрытый режим. Не здесь. Под землёй. Ты должна будешь решить, уходишь или остаёшься.

– Если ухожу, тогда что?

– Позавтракаем, вызову тебе такси, дам денег, уедешь. Я отправлюсь по своему маршруту. Дальше каждый сам по себе.

– Если остаюсь, тогда что?

– Готовимся к экстремальным условиям. К отсутствию благ цивилизации. Нет горячей воды и тёплого стульчака в туалете. Сбриваем лишнюю растительность на теле, чтобы меньше чесаться. Проверяем запасную одежду, предметы первой необходимости.

– Жёстко. Специально прогоняешь? – бормочет.

– Я честен с тобой. Не хочу, чтобы ты сошла с ума. Ты – женщина. Спать на каменному полу, укрывшись вонючим одеялом, не самое лучшее занятие. Подумай хорошенько. Ещё есть шанс вернуться к цивилизации.

– А ты? Что будешь делать ты?

– Действовать по плану. Я хочу выжить. Сдаваться не собираюсь.

– Это я поняла. Я вроде рядом, но где нахожусь – неизвестно. Хотела бы сообщить – да нечего. Ключ от дома у тебя. Сумка походная у тебя. У меня даже косметички нет.

– Ты и так красивая. Косметика не пригодится.

– А как решать гигиенические вопросы?

– В ванной всё необходимое. Я заказал, пока ехали.

– Ты уверен, что я соглашусь остаться?

– Не уверен. Но это единственное разумное решение.

– Что потом?

– Пройдём обучение, дальше решим, что делать. Вместе или каждый сам за себя.

– Давай поедим, – вздыхает. – Два дня в пути. Устала. Все мышцы затекли. Хочется в душ сходить или в ванной полежать. Растянуться в полный рост. Спина затекла. Шею заклинило. Пропахла вся. Ужас.

– На кухне есть продукты. Моем руки и за стол. Я тоже устал. В ванной висит бойлер. Нагреется – пойдёшь первой. Фен в ванной. Не торопись. О том, что мы здесь, никто не знает. Можно расслабиться.

На кухне делаю салат, заворачиваю в хлебные лепешки. Кипячу воду, завариваю чай. Приступаем к трапезе. Набрасываемся на еду, жадно поглощаем её.

– Как вкусно, – шепчет девушка, поглаживая живот. – Я в душ. Придёшь смотреть, как я моюсь? Вдруг что‑нибудь запретное увидишь, захочешь отобрать…

– Всё, что нужно забрать, забрал. Мойся спокойно. Не буду контролировать. Хочу попросить. Не копайся в моих вещах, когда пойду в душ. Это опасно. В прямом смысле. Можешь ослепнуть. В сумке ловушки для любопытных. Не хочу везти тебя в больницу.

– Ну вот, – разочаровано поджимает губы. – А я уже придумала коварный план. Залезть в сумку, изучить документы, взять телефон, позвонить…

– Не получится. Телефон разобран и запаролен, – пожимаю плечами. – Стандартная защита.

– Тогда убери со стола и помой посуду, – командует, гордой походкой идёт в ванну.

Оставшись наедине с самим собой, делаю гимнастику. Разминаю затекшие мышцы, скручиваю позвоночник. Тело с радостью отзывается на физические нагрузки. Делаю растяжки и скрутки, чтобы не перегружать организм после ужина.

– Можно включить телевизор? – спрашивает китаянка, укутанная в белоснежный банный халат, появившись в зале.

– Включай. Местный язык – хинди. Напоминаю.

– Помню, помню, – отмахивается. – Пусть работает. Может, музыка будет…

Щёлкаю пультом, вручаю ей. В ванной бойлер показывает двадцать градусов. Достаю бритвенный станок, мыло, бреюсь. Лицо, подмышки, пах. Горячая вода смывает грязь, пот, запахи. На время чувствую себя цивилизованным человеком. Тело вздрагивает, когда переключаю на холодную воду. Контрастный душ бодрит. Запахиваю халат на голое тело. Стираю одежду по примеру китаянки, развешиваю.

В зале Сюй танцует, поёт под индийские песни. Всё‑таки нашла где‑то сборник музыкальных клипов из Болливуда. Полы халата распахиваются, мелькают запретные части тела, отвлекая от реальности.

– Шалала, шалала, – подпевает девушка, двигаясь в такт с певицей. Красиво танцует. Только букву «р» плохо выговаривает. В оригинале на хинди звучит «шарара». В переводе «искра». Слышится русское слово «шалава». Невольно улыбаюсь. Китаянка демонстративно, в такт музыке, двигается ко мне, как главная героиня в клипе.

– Красиво танцуешь, – улыбаюсь.

– И пою хорошо, – улыбается, подпевает в унисон. Громко, чётко, звучно. Только спотыкается на букве «р».

– Ты знаешь эту песню? – удивляюсь.

– Выучила. Запись можно остановить, прокрутить. Мне понравилась музыка, танец. О чём песня? Переведёшь?

Слова и перевод песни «Sharaara» / «Шарара» / «Искра»

Оригинал текста

Laheraake, Balkhaake

O Laheraake Balkhaake

Balkhaake Laheraake

Aag Lagaake, Dilon Ko Jalaake, Karoon Main Ishaara

Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara

Main Hoon Ek Sharaara… Ra Ra Ra

Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara

Main Hoon Ek Sharaara

Shola Hai Yeh Tan Mera, Arre Dekho Tum Paas Na Aana

Shamma Ke Jo Paas Aaya Arre Jalta Hai Vohi Parwaana

O Mere Deewaanon Baat Ko Samjho

Door Se Dekho Mera Yeh Nazaara

Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara

Main Hoon Ek Sharaara… Ra Ra Ra

Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara

Main Hoon Ek Sharaara

Aa, Bijli Banke Girti Hoon, Main Naagin Banke Dasti Hoon

Chheene Hosh Jo Sab Ke Main Hi To Aisi Masti Hoon

Ho, Rang Chhalka Doon, Saansein Maheka Doon

Pal Mein Dhadka Doon Main Yeh Dil Tumhaara

Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara

Main Hoon Ek Sharaara

Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara

Main Hoon Ek Sharaara… Ra Ra Ra

Laheraake, Balkhaake

O Laheraake Balkhaake

Balkhaake Laheraake

Aag Lagaake, Dilon Ko Jalaake, Kare Tu Ishaara

Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara

Tu Hai Ek Sharaara

Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara

Main Hoon Ek Sharaara

* * *

Звучание текста

Лэхераки Бэлихаке

Лэхераки Бэлихаке

Бэлихаке Лэхераки

Ааги Лагаки Дилон ко джэлаке, кэрун мэ ишара

Шэрара Шэрара Шэрара Шэрара

Мэ ху ик Шарара… ра ра ра

Шэрара Шэрара Шэрара Шэрара

Мэ ху ик Шарара… ра ра ра

Шола хэй ю тэн мира, аре дихо тум пас на ана

Шамма ке джо пас аяа вре джэлта хэ вохи парувана

О мере девану бат ко самиджо

Дур се декхо мера е назара

Шэрара Шэрара Шэрара Шэрара

Мэ ху ик Шарара… ра ра ра

Шэрара Шэрара Шэрара Шэрара

Мэ ху ик Шарара… ра ра ра

Аа, биджили бэнки гирти ху, мэ нагин бэнки дэсти ху

Чини хош джо саб ким э хи ту эиси масти ху

Хо, ранги чал иду, саансин махека ду

Пэл мэ джадка дум э е дил тумхара

Шэрара Шэрара Шэрара Шэрара

Мэ ху ик Шарара… ра ра ра

Шэрара Шэрара Шэрара Шэрара

Мэ ху ик Шарара… ра ра ра

Лэхераки Бэлихаке

Лэхераки Бэлихаке

Бэлихаке Лэхераки

Ааги Лагаки Дилон ко джэлаке, кэрун мэ ишара

Шэрара Шэрара Шэрара Шэрара

Мэ ху ик Шарара… ра ра ра

Шэрара Шэрара Шэрара Шэрара

Мэ ху ик Шарара… ра ра ра

Перевод песни

Закружившись, повернувшись…

Закружившись, повернувшись

Закружившись, повернувшись

Разведя огонь, воспламенив сердца, я подала знак…

Искра, искра, искра, искра…

Я – искра‑ра‑ра…

Искра, искра, искра, искра…

Я – искра…

Пламя – это мое тело, эй, послушай, не подходи ко мне близко

Тот, кто приближается ко мне – обжигается, как мотылек

О, безумцы, влюбленные в меня, поймите это

Держитесь подальше от моего взгляда!

Искра, искра, искра, искра…

Я – искра‑ра‑ра…

Искра, искра, искра, искра…

Я – искра…

Я ударяю, как молния, жалю, как змея,

Я – то веселье, что пьянит, лишая чувств,

Я делаю цвета ярче, я придаю аромат дыханию,

Я заставлю твое сердце биться сильнее!

Искра, искра, искра, искра…

Я – искра…

Искра, искра, искра, искра…

Я – искра‑ра‑ра…

Закружившись, повернувшись

Закружившись, повернувшись

Закружившись, повернувшись

Разведя огонь, воспламенив сердца, ты подала знак…

Искра, искра, искра, искра…

Я – искра…

Искра, искра, искра, искра…

Я – искра‑ра‑ра…

– Хорошая песни и голос красивый, – подводит итоги перевода. – Какой план?

– Я – спать. Ты можешь делать всё что хочешь. Но тихо.

– А если сбегу? – улыбается.

– Хочешь – беги, – устало машу рукой. – Твой выбор. Могу дверь прямо сейчас открыть.

– Тебе всё равно, убегу или останусь?! – перестаёт улыбаться, подходит ближе.

– Мне не всё равно. Но приму любое твоё решение. Только реши, чего хочешь. Чтобы не металась.

– Ну и ладно, – бурчит. – Иди спи.

Поднимаюсь по лестнице на второй этаж. В спальне, в углу, тихо работает кондиционер. Ожидаемая прохлада. Сбрасываю халат, забираюсь под одеяло, расслабляюсь. Музыка на первом этаже замолкает. Слышу топот босых ног по лестнице.

– Я буду спать здесь, – бесцеремонно сообщает, шурша одеждой, забираясь под одеяло с другой стороны кровати.

– Почему? Есть ещё две комнаты с кроватями.

– Там нет тебя, – слышу в темноте. – Дождусь, пока ты уснёшь, узнаю все тайны. И ещё. Ты обещал массаж шеи.

– Ничего не обещал, – бурчу. – Я обещания помню.

– Ну пожалуйста, – просит. – Шею заклинило.

– Ладно, – вздыхаю. – Ложись на живот.

– Давай, – шепчет, сжимает ладони в кулаки, суёт под голову.

Присаживаюсь рядом. Начинаю гладить, разминать мышцы. Вращаю ей голову, скручиваю. Она охает, открывает глаза, смотрит на меня.

– А плечи можно? – просит.

– Можно.

Массажирую, вижу изгибы, выпуклости и впадины. Чувствую возбуждение. Я знаю, что будет дальше. И она знает. Не спешим.

* * *

После секса лежит головой на моей груди, всхлипывает.

Ни вейшима ку? Почему плачешь? (кит.) – глажу её по голове.

Шанрен. Обидно (кит.).

Вейша? Почему? (кит.)

– Похоже на сказку всё. Забыла обо всём на свете. Впервые потеряла контроль. Ты – опасный человек. Это гипноз? Техника подавления воли?

– Техника доставления удовольствия, – улыбаюсь в темноте.

– Ага, – бурчит. – Даже ни разу не поцеловал. Я – живая женщина, а не резиновая кукла.

И ге вен? Поцеловать? (кит.)

Ши да. Да (кит.).

Столько в этом слове затаённого желания. Медленно целую. Робко отвечает. Продолжаю целовать настойчивее, со страстью. Начинает задыхаться, откидывается на подушку. Медленно целую её шею, плечи, руки, грудь, живот.

– Ты – настоящий, – шепчет, крепко обнимая. – Я про всё забыла. Даже не вспомнила, что хотела считать информацию. Как у тебя так получается?

– Я думал только, как доставить удовольствие, – шепчу, восстанавливая дыхание. – Просто чтобы тебе было хорошо.

– У тебя получилось, – счастливо шепчет. – Не хочу шевелиться. Не хочу разжимать объятий. Хочу уснуть у тебя на плече.

– Спи, девочка, – шепчу по‑русски. – Всё будет хорошо.

Она затихает на груди. Делаю дыхательную гимнастику, мысленно произношу магические слова защиты. Активирую ментальную защиту на период сна. Практика от таёжного Шамана позволяет спать и отслеживать внешние угрозы. Китаянка не сможет считать информацию.

* * *

Утром просыпаюсь от нежных ласк. Девушка, в лучах утреннего солнца, уверенно целует меня.

– Я приняла решение, – шепчет. – Я пойду с тобой. В Китай успею попасть. Или умереть. Отец сказал идти с тобой. Я сообщила координаты. Ему пока сохранили жизнь. Информацию нужно проверить. Ты всех сбил с толку. Никто не знает, что теперь делать дальше. Я – единственная ниточка к тебе. Отец жив, пока я жива. Я жива, пока иду рядом с тобой. Ты всё рассчитал правильно. Моя жизнь приобрела ценность благодаря тебе.

– Это хорошо или плохо?

– Не знаю, – вздыхает. – Время покажет.

– Мне нужно будет завязать тебе глаза, когда поедем к убежищу.

– Понимаю. Твоя война – твои правила.

– Без обид?

– Пока мои люди живы. Никого не убили. Ты нужен всем!

Нин на? А тебе? (кит.)

Во зиси ханла! Мне больше всех! (кит.) – улыбается.