«Страна Лавкрафта» читать онлайн книгу 📙 автора Мэтт Рафф на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.79 
(62 оценки)

Страна Лавкрафта

343 печатные страницы

2018 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Аттикус Тернер, только что вернувшийся с Корейской войны ветеран, оказывается дальним потомком некоего Тита Брейтуайта, могущественного колдуна из городка Арпхэм, и обладает силой его крови. Это вовлекает в интриги американских колдовских лож не только Аттикуса, но и все его многочисленное семейство.

Им предстоит столкнуться с богохульными ритуалами, магическими гримуарами, путешествиями на край Галактики, монстрами с многочисленными щупальцами, призраками оккультистов, оборотнями, проклятиями и ожившими предметами!

Добро пожаловать в страну Лавкрафта!

читайте онлайн полную версию книги «Страна Лавкрафта» автора Мэтт Рафф на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Страна Лавкрафта» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

М. Молчанов

Дата написания: 

1 января 2016

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785040933785

Дата поступления: 

8 июня 2018

Объем: 

618570

Правообладатель
17 398 книг

Поделиться

DeadHerzog

Оценил книгу

У романа специфическая композиция - поначалу он кажется сборником новелл, объединенных одной группой героев, но потом понимаешь, что это именно роман, просто главный герой все время меняется, а вот сюжет-то плавно течет себе вперед вполне линейно, и цельность его держится не на несуществующем герое, а на колоритном и постепенно набирающем силу антагонисте. События одного рассказа могут вроде как не иметь почти никакого отношения к событиям следующего, но так кажется из-за постоянно смещающегося фокуса, на самом деле они следуют строго один за другим и четко последовательно.

Это не совсем тот Мэтт Рафф, к которому я привык - не знал бы кто автор, никогда бы не подумал, очень уж стиль отличается. Никакого тебя творческого безумия, наркотических трипов, вывертов сознания и множественных умов. Это не претензия - написано (и переведено) здорово, оторваться было сложно.

В общем-то очевидно, что основной ужас - это не лавкрафтовские тентакли и шогготы, а все те унижения и страдания, что черное население Америки вынесло в середине века, когда негра могли застрелить только за то, что он оказался не в том штате не в то время, когда существовали отдельные туалеты для белых и цветных и черный априори считался низшим существом, на которого не распространяются гражданские права. Поэтому претензии некоторых читателей, что мол автор поманил Лавкрафтом и обманул, выглядят нытьем школоты - как будто про гиперболы и метафоры никто не слышал (при том, что метафора довольно простая и считывается очень легко); эдак и Эко можно обвинить, что он, сволочь, имя розы так и не назвал, а Харпер Ли - за то, что так и не убила пересмешника.

Что касается сцепки между расовыми противоречиями и фентезийной мистикой, то иногда она кажется нарочитой искусственной, а иногда сделанной очень удачно и уместно. Мне думается, это происходит из очевидной оригинальности попытки скрестить коня и трепетную лань - получившееся настолько непривычно, что подсознательно отталкиваешься. На круг вышло очень здорово - как по мне. Так что грядущий ворнербразеровский сериалец смотреть буду обязательно, хотя есть опасения, что хорошая литературная основа будет использована для левацкой агитки.

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

Почему решил прочитать: я остался в полном восторге от «Злых обезьян» Мэтта Раффа . После прочтения «Злых обезьян» решил читать всё, что выходит в серии "Роман-головоломка", и полностью ознакомится с переведённой на русский библиографией Раффа , благо, помимо «Обезьян» на русском издано всего пара его романов – вроде как культовый «Канализация, Газ & Электричество» , и, собственно, "Страна Лавкрафта". К тому же у "Страны Лавкрафта" пара средних премий и несколько номинаций на более серьёзные премии, такие, как "Локус" и "Всемирная премия фэнтези".
В итоге: "Зелёная книга" встречает Лавкрафта . Очень литературоцентрично. На первых же страницах нам перечисляют многих фантастов золотого века – Брэдбери , Берроуза , Азимова , и, конечно же, старого доброго расиста из Провиденса .
Компания чернокожих (в дальнейшем буду называть их неграми, не имея ввиду ничего плохого) - Аттикус, главный герой, ветеран Кореи; его дядя Джордж, составитель справочника безопасных мест для негров, путешествующих по Югу и искренне верующая в Иисуса девушка Летиша едут в загадочный округ Девон, разыскивая отца Аттикуса.
Знаете, все перипетии фильма "Зелёная книга" выглядят детским утренником по сравнению с испытаниями выпавшими на долю путешествующей по Америке компании. То их заживо хотят сжечь в забегаловке, то расстрелять без суда и следствия в ночном лесу. Просто за цвет кожи... Пятидесятые года. Америка. Ужас.
После прочтения первой четверти выяснилось, к моему большому сожалению, что "Страна Лавкрафта" это роман в повестях. Да что ж такое-то, да как же так! Сначал «Имя зверя. Ересиарх» Комуды про Вийона , потом роман в рассказах «Вьюрки» Бобылёвой , теперь и Рафф туда же. Остаётся только "Открывается внутрь" Букши почитать. В оправдание Раффа стоит отметить, что и Говард Филлипс больше всего любил именно формат повести.
Заглавная повесть "Страна Лавкрафта" – Аттикус счастливо избегает жертвоприношения благодаря раздору в семье Брейтуайта, мрачного колдуна-адамита.
"Твари на пороге" – Летиша покупает по дешёвке дом с привидениями в белом районе... С привидением-то она договаривается, выиграв у него в шахматы, играя чёрными (!), а вот "тварями на пороге" оказываются недовольные соседством белые люди.
"Книга безумного араба" – компания негров-масонов (!) невольно помогает Калебу Брейтуайту завладеть магической "Книгой имён".
"Ипполита против вселенной" – жена дяди Джорджа попадает в странную обсерваторию, позволяющую путешествовать по другим мирам.
"Джекил из Хайд-парка" - Калеб Брейтуайт предоставляет возможность Руби, робкой старшей сестре Летиши, превращаться в белую женщину.
"Падение дома Нерроу" – Аттикус и его отец выполняют задание Калеба Брейтуайта по розыску дневников одного из магов.
"Хорас и дьявольская кукла" – Хорас, мальчик-художник, сын Ипполиты и Джорджа, становится целью проклятия. Калеб Брейтуайт снимает это проклятие. Рассказ, наиболее близко подобрался к жанру хоррора, но всё равно не страшно.
"Каинова печать" – финальная повесть, в которой Калеб Брейтуайт собирает героев предыдущих рассказов, чтобы разобраться со своими злонамеренными конкурентами. Финальный твист в наличии.
Почти во всех повестях проталкивается нехитрая мысль о том, что расисты ничем не лучше сверхъестественных тварей из пантеона Лавкрафта. Остроумно подаются разные аспекты расизма – сегрегация, рабовладение, ограничительные ковентанты (первый раз про такое услышал), не выплаченные за годы рабства компенсации, суды Линча, массовые беспорядки на почве нетерпимости и так далее . Политкорректненько, но от Раффа ожидал большего.

6(НЕПЛОХО)

Поделиться

Andronicus

Оценил книгу

Начну с самого очевидного "Страна Лавкрафта" имеет самое опосредованное  отношение к Говарду нашему  Филиппсу  Лавкрафту.

Да я знаю, что с этого начинается каждая вторая рецензия на эту книгу.

Ну а что ли хуже других?

Итак, еще раз большими буквами жирным шрифтом  не ищите Лавкрафта в "Стране Лавкрафта" его там нет
Есть неуклюжие отсылки на творчество Лавкрафта, заключающиеся в коверкании названий произведений  Лавкрафта и топонимов  из вселенной настоящей  неподдельной страны Лавкрафта, но вот духа его нет, более того Мэтт  Рафф к этому  совсем и не стремиться. И  все же почему «Страна Лавкрафта? Википедия любезно показывает что.  В романе исследуется связь между ужасами Говарда Лавкрафта и расизмом в США в эпоху законов Джима Кроу, Ну так вот что я вас скажу. Черта с два там, что-то исследуется все это наглая ложь, инсинуация и провокация. На мой взгляд, данное название было выбрано исключительно в коммерческих целях для увеличения продаж и  будь  название книги, допустим, Страна Джима Кроу,  она едва ли получила бы  столько внимания. Но естественно дело не в названии «Страна Лавкрафта» сама по себе крайне лениво написанная очень средняя книга, но давайте обо всем по порядку.

Страна Лавкрафта открыла для меня свои двери накануне 2021 года. О Йог Сотот!  Что это была за книга! Какое там великолепное начало! Афроамериканец Аттикус Тернер ветеран войны в Корее возвращается в родной город, где узнает, что его отец отправился в таинственный город  Ардхем  с целью узнать подробности родословной матери Аттикуса. Аттикус в компании своего дяди и еще одной «случайной»   попутчицы отправляются через всю страну на поиски отца. В пути их ждет  множество приключений. Побег из кафе от расистов, автомобильная погоня, перестрелки, встреча с шерифом принимающих Аттикуса и его дядю  за беглых преступников, саспенс, монстр в лесу, таинственный город, готичное поместье, древний орден, хранящий свои секреты на протяжении многих веков. Это  была великолепная книга с захватывающим сюжетом. Остановился на моменте когда Аттикус совершенно "случайно" на книжной полке среди фантастики нашел устав этого самого древнего ордена. И тут наступил 2021 год

Я отвлекся на главную игру сайта, попутно прочел две книги и вернулся в страну Лавкрафта только в 10 числах января. Вернулся я в совершенно другую страну, все персонажи, как и сам сюжет как то внезапно поглупели, будто книгу продолжил писать совершенно другой человек. Началось все с ужина где Аттикус заявил ордену, что больше тут никто, я, видите ли устав вас прочел и теперь вы все обязаны мне подчиниться! И что бы вы думали, происходит дальше? Все эти древние деды начинаю его беспрекословно слушаться, да тут наудачу и папенька Аттикуса находиться, жив здоров! А потом без всяких предпосылок наступил финал. Представьте произведение, у которого есть завязка и есть финал, но нет основного корпуса текста объясняющих мотивацию персонажей и раскрывающих подробности сюжета и вы поймете, что представляет собой повесть "Страна Лавкрафта"

Да, да книга оказалась сборником повестей объединённых общими героями и условно единой историей происходящей с одной афроамериканской семьей и их ближайшим окружением. Как я понял по задумке автора каждая повесть это своеобразное упражнение в жанре и аллюзия на конкретное  фантастическое произведение первой половины двадцатого века. Но если честно-то у всего текста Метта Раффа есть только один идейный вдохновитель, довлеющий над сюжетом, формой, атмосферой и духом "Страны Лавкрафта"  и это Рей мать его Дуглас   Брэдбери. Если вы читали этого классика фантастики, то вы поймете, о чем идет речь те же теплые и уютные  и немного фантастические истории  для старшего школьного возраста, где все насилие и ужасы сведены к необходимому минимуму. Умирают в стране Лавкрафта  исключительно злодеи да то крайне неохотно. Как видно из описания это опять же могла получиться хорошая книга, если бы не  одно жирное, но Метт Рафф совсем не Рей Брэдберри.

Я так и не могу однозначно сказать было это сделано намеренно и просто  сложились обстоятельства, но все представленные повести отличаются какой-то запредельной банальностью и одномерностью. Где-то к середине повести можно с лёгкостью предсказать  финал, выберите самую ленивую концовку, и вы не ошибетесь. Вот прямо саму ленивую, вот прямо чтобы в голове была мысль: да нет, не может быть так все очевидно, без всякого второго дна и без всякого усилия и подключения воображения.  Однако если повести подкатили, может общая картина, окажется лучше, напротив, если оценивать все повести как единый сюжет все становиться только хуже и книга превращается с совершенно непримечательный текст где самым страшным  становиться до ужаса ходульный с целым ворохом незавершенных истории сюжет.   Даже финал Страны Лавкрафта оказался под стать всему роману. Все действующие лица повестей собираться с силами для последнего боя, где придётся проявить все свои таланты для штурма особняка, ну что за халтура? Просто нет слов.

Ну и в заключении нельзя обойти стороной тему расизма. Буду краток, как и все в этом романе затрагивается  она    крайне лениво и неумело. В арсенале Метта Раффа есть всего один литературный прием. С чернокожем персонажем происходит, что-то фантастическое и где, то в этой истории на пути к финалу герой  встречает случайного персонажа расиста озвучивающего ксенофобскую  риторику  и, по сути, на этом все. Дело в том, что замени всех героев на светлокожих блондинов и ничего кардинально не поменяется.  Это будет вся та же банальная и шаблонная история. 

В своем послесловии Мэтт Рафф пишет, что замысле страны лавкрафта созревал более двадцати лет. Признаюсь  честно, это заявление поставило меня в тупик. Как можно было множество лет носить в себе идею книги, что бы на выходе получился настолько  бездушный  и проходной роман, не иначе как проклятие древних богов. Решение читать или не читать эту книгу оставляю за вами, но я между  прогрессивным Меттом Раффом  и расистом Лавкрафтом, к своему стыду однозначно выбираю Лавкрафта. 

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой