Читать книгу «Карл – обходчик подземелий» онлайн полностью📖 — Мэтт Динниман — MyBook.
image

Глава 2

Как только дверь закрылась, всплыло уведомление.

Зал учебной гильдии

Это зона безопасности.

Предупреждение: счётчики уровневого времени продолжают работать.

– Я не должен был впускать тебя, – сказал Мордекай, растирая свои меховые ладони.

Я рассмотрел крысёныша. На нем была чёрная куртка и синие штаны. На ногах – сильно потёртые сандалии. Возникло информационное поле.

Мордекай, Крыса-хулиган, уровень 50

Гильдейский мастер этого гильдейского зала.

Мирный неигровой персонаж. NPC

Хулиганы – самые умные, быстрые и уродливые из расы крысиных. Возможно, они не настолько упрямы, как Крыса-грубиян и не поджарят тебе задницу фаерболом, как Крыса-шаман. Однако хулиганы обладают лучшими качествами обоих. Они физически сильны и сведущи в магии.

Я закрыл информационное поле. Из‑за двери, совсем близко, всё ещё слышался скрежет гоблинского механизма.

Мысленно я нажал на первое из информационных полей, застилавших поле зрения.

Ошибка: у вас нет доступа до окончания обучения.

Все окошки исчезли, схлопнувшись в одну папку, которая начала мигать.

Я стоял посреди помещения размером с учебный класс. В одной половине – камин и кровать. На стенах в левой части комнаты – несколько полок, на них разные предметы и фотографии в рамках, снимки существ, похожих на птиц. Во второй половине комнаты не было ничего, кроме вытертого серого ковра овальной формы и пустого письменного стола. Рядом – с полдюжины стульев школьного типа.

Я вновь повернулся к двери.

– Это единственный выход отсюда?

– Что?

Крыс не замечал меня. Его внимание сосредоточилось на кошке.

– Бро, – позвал я. – Морти. Выйти отсюда можно только здесь?

– Я Мордекай, малыш. И да, ты всё правильно подметил.

– Эти зелёные гниды собираются ждать, когда я отсюда выйду?

Пончик запрыгнула на высокую полку и перевернула вазу. Рассыпался пепел.

– Мамочка! – закричал Мордекай и шиканьем согнал кошку. Потянулся к полке, но не достал. – Будь проклята, тварь! – Он повернулся ко мне. – Будь любезен, можешь забрать это чудовище? Унести его отсюда? – Он чихнул. – Думаю, у меня начинается аллергия.

Скорее всего, чихал он не из‑за кошки, а из‑за облака пыли, поднявшегося над кучей пепла.

– Срань господня, мужик, – сказал я. «Осторожнее, – предупредил я сам себя. Он выглядит не особенно крепким, но у него пятидесятый уровень. Похоже, влиятельная сволочь». – Так ты можешь мне помочь? Они собираются дождаться меня? Или нет?

– Да. Нет. Может быть. В общем, трудно сказать. Может быть, один будет ждать, а второй вернётся в клан и позовёт подкрепление. Ты ж этого бедного гоблина уделал просто всмятку. Дай им час, и здесь будет всё семейство.

Пончик обнаружила у дальней стены камин, в котором весело потрескивал огонь. Кошка расположилась перед ним, задрала лапу и принялась вылизываться.

Дело дрянь.

– Ладно, – сказал я. – Не вздумай запереть дверь.

Я ухватился за ручку и вышел. Едва успел услышать крысёныша:

– Ты рассыпал прах моей матери…

Дверь захлопнулась.

Трактор гоблинов находился на середине широкого поворота. Колесо на носу машины вертелось. Ошмётки мёртвого гоблина перепачкали плитку. Труп напоминал огромную пиццу с зелёным перцем и колбасой, которую несколько раз переехали.

Оба оставшихся гоблина сидели ко мне спиной. Я припустил к машине.

На задней части Убивающего бульдозера имелась небольшая лестница. По виду – из костей, скреплённых верёвкой. Кто-нибудь из гоблинов мог в любой момент повернуться. Надо их брать. Если один уйдёт и предупредит свой «клан» или что у них там, мне крышка. Мне нужна эта учебная гильдия. Поэтому вариантов нет.

Зазубренные костяные ступени врезались в мои голые ступни. Я подавил крик и запрыгнул на крышку вертящейся металлической конструкции.

Убивающий бульдозер грохотал так, что ни один из гоблинов меня не заметил. Крыша машины была утоплена в меховом покрытии. Вдоль бортов тянулись скамьи. Несмотря на мех, ногам было горячо, они почти горели. Пахло жжёной смолой и животным мускусом.

Машина могла бы везти штук пятнадцать гоблинов, не считая водителя; его место располагалось впереди. Около него из пола торчали рычаги, втулки, рукоятки – числом с дюжину. Вся эта аппаратура вибрировала и дёргалась вверх-вниз. Горшконосный гоблин сидел на водительском сиденье, кричал и хрюкал, дёргал за рычаги, тянул рукоятки. Из множества трубок с шипением вырывался дым и пар. Вся машина тряслась, как паровой котёл, готовый взорваться.

Гладкий каменный потолок в этом туннеле был намного ниже, чем в длинном магистральном проходе, который вёл от лестницы. Выпрямившись во весь рост, я мог бы достать его. С трудом. Я не переставал удивляться: целый мир, состоящий из этих переходов и троп.

Ринувшись вперёд, я схватил рядового гоблина, который всё ещё сжимал свою палку, лишённую набалдашника. Меня поразило то, что существо оказалось почти невесомым. Он удивлённо хрюкнул, когда я поднял его, и тщетно попытался достать меня своей палкой. Я изо всех сил швырнул гоблина вперёд, и он вылетел из пассажирского отсека бульдозера.

Вопящее страшилище пронеслось над головой водителя, который только сейчас почуял неладное. Летящий гоблин врезался в стену туннеля, отскочил от нее и приземлился на вращающиеся передние лопасти. И меня, и водителя обдало брызгами красного цвета.

Последний гоблин зарычал, быстрым, словно взмах кнута, движением выхватил из ножен на боку маленький гнутый клинок и выпрыгнул на меня со своего сиденья.

Твою же мать.

Чудище двигалось намного проворней, чем я мог ожидать, и оттого застало меня врасплох. Нельзя забывать, что этот принадлежал не к тому классу, что двое предыдущих, и был двумя уровнями выше меня.

Это плохая идея. Как там Беа любила повторять: «Прёшь напролом и не думаешь»?

Я пнул гоблина босой ногой. Лишившийся управления трактор продолжал выть, а потом врезался в стену Подземелья. Вибрация немедленно усилилась. Штуковина начала подпрыгивать, как стиральная машина, в которую положили камень.

Гоблин что-то кричал мне на своём гортанном наречии.

– Ты сейчас в моём мире! – заорал я в ответ. – Придётся тебе заговорить на моём языке, ты, злобный кусок зелёного говна!

К моему изумлению, гоблин улыбнулся. Выходило, что он понял меня. Эта маленькая гадость переложила нож из одной руки в другую и заявила:

– Ты говоришь не на своём языке. Это синдикатский стандартный, понял, тупой раб? Его программой ввели в твой мозг. Ты всерьёз считаешь, что выживешь после…

Гоблин не договорил. Едва он увлёкся своим монологом, я прыгнул на него, сорвал с его башки горшок и приложил им тварь. Мелкие острые зубы разлетелись в стороны. Гоблин покачнулся. Я врезал ему ещё раз. Он свесился с трактора. После первого удара над ним появилась шкала здоровья, но она все ещё была зеленой. Инженер шлёпнулся на землю и застонал. Его нож отлетел в сторону.

Я наклонился над бортом. Гоблин лежал на спине. Трактор продолжал вращаться и трястись. Гоблин ещё на три четверти был наполнен здоровьем, но дыхания ему уже не хватало. Он как раз начал садиться, когда я запустил в него горшком. Для меня стало полнейшей неожиданностью, что я попал точно ему в лоб. Гоблин закричал, и его ручонки потянулись к новой ране.

Я прикинул высоту. Не очень и страшно, метра два, может, два с небольшим. В детстве я с такой задачей справлялся сколько угодно раз.

Ну и какого тогда черта? Я спрыгнул с Убивающего бульдозера, рассчитывая приземлиться обеими ногами на грудь и живот приходящего в себя гоблина.

Не знаю, упоминал ли я об этом раньше, но здесь будет важно упомянуть. Мой рост – 186 сантиметров, вес перевалил за сто килограммов. Хотя я был далёк от той формы, в какой находился во время службы, но всё же долгие годы ходил в спортивный зал трижды в неделю – наращивал мышечную массу. Природа наградила меня хорошим телом – из тех, что естественным образом поддерживают мышцы. Папа был лайнбекером[10]. Господи, даже в моей маме почти сто восемьдесят сантиметров! А её отец играл центром[11] в сборной штата Орегон, пока не заделался тюремным охранником.

Это я всё к тому, что я – большой шкаф. Во мне много мяса. Гоблин маленький, у него вообще, считай, никакой массы. Мой прыжок на него с высоты – что-то вроде удара кувалдой по куску желе. Шансов у маленького пацанчика не было. Слизь полезла из всех дырок.

Убивающий бульдозер взвыл ещё громче. Я взглянул на результат проделанной мной работы, и внезапно желудок почувствовал себя нехорошо. На моём экране возникли новые уведомления. Периферийное зрение уловило уведомление, и я повернул голову, чтобы взглянуть.

Убивающий бульдозер гоблинов – поломка парового механизма неизбежна.

Под строкой появилась панель с обратным отсчётом времени. От двенадцати секунд.

Сукин сын сейчас взорвётся.

Я повернулся в сторону комнаты гильдии. До неё – метров тридцать, не больше. Это не слишком близко? Раздумывать некогда. Я бросился бежать, скользя на плитках, и добрался до комнаты. Распахнул дверь, влетел. Захлопнул, задвинул засов для защиты от взрывной волны.

Бу-ум!

Мир покачнулся. Дверь тряхнуло, и меня отбросило на пол прихожей гильдии. Зазвенело в ушах. Но дверь выдержала, и я, кажется, не получил повреждений. Пончик забилась в угол комнаты, нахохлилась и зашипела.

– Что ж за пакость ты сотворил, малыш? – Мордекай смотрел на дверь поверх меня. – Эта дверь способна выдержать кинетический удар звёздного разрушителя[12]. Я никогда не видел, чтобы её когда-нибудь встряхивало с такой силой.

– Ха, – отозвался я, садясь. В ушах всё ещё звенело. – Гоблинский бульдозер застрял в стене, а потом оно взорвалось.

Мордекай медленно кивнул.

– Значит, прорыв котла. Должно быть, местный шаман заговорил эту штуку на случай взрыва. Направил энергию взрыва на ближайшего не-гоблина. Тебе повезло, что ты оказался за этой дверью. В направленном взрыве, даже в небольшом, энергии больше, чем ты можешь вообразить.

Пончик, решив, что переполох позади, вылезла из угла и заняла своё прежнее место перед огнем. Всегда взъерошенная, она распушилась ещё сильнее, и хвост летал вверх-вниз. Можно было не сомневаться, что кошка перепугана до чёртиков.

– Твой зверь рассыпал прах моей матери, – пожаловался Мордекай, качая головой. – Недостойное дело. Очень недостойное.

– Итак, мистер Учебная Гильдия, – произнёс я и прислонился к стене. У меня болели ступни. Сердце барабанило в груди. Я был весь забрызган гоблинской кровью. Пальцы ног стали похожи на куски мяса для гамбургеров. Меня передёрнуло. Мне нужна обувь. Обувь и штаны. – Что за чертовщина здесь творится? Что за Подземелье? Все действительно умерли? Что я должен делать с этой хренью?

В голове вертелся ещё миллион вопросов. Я знал, этот Мордекай может взвиться и разломать меня пополам, но потребность схватить человекокрыса за шкирку его долбаной куртки была непреодолима. Схватить и вытрясти все ответы.

– Сам ты – что за чёрт? Почему ты здесь? Что на самом деле…

Мордекай воздел руки.

– Хорошо, хорошо, угомонись, малыш. Понимаю, ты в растерянности. Я был в твоём положении. Всё разъяснится. Для этого я здесь. Но прежде чем начать, я должен кое-что объяснить. – Крысёныш взглянул через плечо на кошку, и та взглянула на него в ответ. – Меня зовут Мордекай. Я тот, кого называют «мирный неигровой персонаж». Я такой же, как ты, из перемещённого мира. Это было много, много солнечных возвращений назад. Я был обходчиком Подземелья, точно таким, как и ты. Я дошёл до одиннадцатого этажа и понял, что дальше мне не пройти. Когда спускаешься до десятого этажа, тебе открывается несколько возможностей выйти отсюда. Чем глубже спускаешься, тем лучше твои возможности.

Он приблизился к полке с опрокинутой вазой и взял в фотографию птицеобразного существа. Протянул её мне. На первый взгляд – исключительно нормальная фотография в рамке. Но из необычного материала и странной овальной формы, с обрезанными углами.

– Вот как я выгляжу на самом деле. Это фото моего брата. Я родился птицей, но стал Перевертышем, когда добрался до третьего этажа Подземелья. Я изменяю форму всякий раз, когда перемещается моя гильдия. Когда Подземелье открывается в первый раз, – продолжал Мордекай, – я работаю в гильдии, такой, как вот эта. Потом, когда рушится третий этаж, моя комната перемещается на более глубокий уровень, и мой облик изменяется. Бóльшую часть времени я провожу в магической гильдии, куда можно прийти за чарами и потренироваться. За долгие годы я встретил всего горстку людей, повторивших мой путь. Большинство обходчиков не проходит дальше десятого этажа.

– Значит, Перевертыш – это оборотень?

Я всмотрелся в картинку. Не могу сказать, что это было – фотография, изображение красками, что-то ещё. Глаза с картинки меня буравили. Создание походило на беркута. Крылья буквально ангельские, сложены на спине.

– Да, – вздохнул Мордекай. – Когда я решил стать мастером гильдии, для меня воссоздали мой дом и все мои личные вещи. У меня были считаные минуты, чтобы забрать то, что я хотел сохранить, всё остальное они испарили. И всякий раз, когда я перемещаюсь в новый мир, они меняют мой облик. Всякий раз это что-то другое, но всегда кто-нибудь из существ, населяющих данный этаж Подземелья. Не знаю, почему так.

– Я ничему не верю, – отрезал я. – Значит, вы – инопланетяне? Все из другого мира? Откуда тогда игра или что у вас там знает, как мы разговариваем? В одном из последних сообщений упоминался Жан-Клод Ван Дамм. А инцелы!

Мордекай кивнул.

– Не беги впереди паровоза. Каждое Подземелье строится специально для того мира, в котором ему назначено существовать. Они уделяют много времени… много… времени тому, чтобы местное население понимало игру и уведомления. Они добиваются подлинности. Собственно, мне не полагается рассказывать об этих обстоятельствах, но если тебе предстоит шататься здесь, то лучше знать, что происходит.

– А я всё ещё не знаю, – перебил я, закипая ещё сильнее.

Мордекай покачал головой.

– Все вы одинаковы, люди. Этот мир – седьмой или восьмой из тех, которые засеяли людьми, и везде одно и то же. Вам всегда нужно знать почему. Почему вы не способны просто принять свои обстоятельства и действовать дальше? Мой народ, небесные птицы, живёт, как правило, дольше вас, людей. А знаешь почему? Потому что мы принимаем данность как данность.

Несколько мгновений я ничего не отвечал. Тут во многое требовалось вникнуть. «Мир засеяли людьми»? Так конспирологический бред на телеканалах – правда? Что человек не единичен, люди – урожай, им дают расти самим по себе до тех пор, пока… До вот этого?

Мордекай заметил мою растерянность и вздохнул.

– Ладно, ладно, расскажу тебе вкратце, что к чему. – Он пододвинул стул, сел и указал рукой на другой стул, стоявший в центре круглого ковра. – И ты можешь устроиться поудобнее.