«Туманы Авалона. Том 1» читать онлайн книгу 📙 автора Мэриона Зиммера Брэдли на MyBook.ru
Туманы Авалона. Том 1

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

2.8 
(5 оценок)

Туманы Авалона. Том 1

705 печатных страниц

Время чтения ≈ 18ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Лучший ретеллинг саги об Артуре, который я когда-либо читал. Совершенно неотразимый». – Айзек Азимов

Авалон – святилище, сокрытое от глаз простых смертных. Отсюда в час, темный для Британии, спешит к своей сестре Верховная жрица Вивиана – сообщить, что та должна стать матерью нового короля.

Юная Моргейна знает – ее младший брат объединит под своей рукой язычников и христиан. А она сама обещана Авалону и Великой Матери.

Их судьбы – и судьба их родины – становятся красочным витражом, полным любви и боли, долга и чуда.

читайте онлайн полную версию книги «Туманы Авалона. Том 1» автора Мэрион Брэдли на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Туманы Авалона. Том 1» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1982
Объем: 
1269585
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
17 мая 2025
ISBN (EAN): 
9785042138942
Переводчик: 
Светлана Лихачева
Время на чтение: 
18 ч.
Правообладатель
24 301 книга

EvA13K

Оценил книгу

Ох-хо-хонюшки, эта книга стала для меня изрядным испытанием. Читать было не интересно, что очень жаль, ведь история кажется наоборот интересной. А героини, от лица которых и идёт рассказ, весьма часто раздражали. Мне не понравились ни их образы, ни особенно ситуации в которых они находились и их действия в этих ситуациях. Объем это же всё это только усугубил. Опять же, раз рассказ идёт от лица женщин времен начала христианизации Британии, то занятий у них не то чтобы много, особенно у тех, что собственно христианки, неважно, по воспитанию-призванию, или в угоду политике. Так что в начале первой книги и почти всю вторую (а в первом томе две книги из четырех, составляющих роман) почти ничего не происходит кроме бесконечных разговоров и мысленных терзаний. Часть с Игрейной достала, про её дочь Моргайну и Авалон было чуть поживее, но потом пошла Гвен (её полное имя в авторской версии я не запишу, и не просите), которая меня достала ещё больше, чем её свекровь, со своей защитой христианства от всякой "нечисти". Ритуалы и обычаи "нечисти", конечно, для современного человека непривычные, но как-то понятнее, чем эта святая косность. По крайней мере такой любительнице магии, сиречь фэнтези, как я.
А ещё я задумалась, что не везет мне с пересказами истории короля Артура, уже второе не зашло. Автор относится с уважением к существующей мифологии артурианы, и, насколько я её знаю-понимаю, старается рулить сюжет в её рамках с незначительными изменениями. Но из-за этого снова как будто ничего нового-интересного для меня на страницах книги не происходит. В общем я не заинтересовалась и читать второй том не хочу.

6 августа 2024
LiveLib

Поделиться

skerty2015

Оценил книгу

Давно цикл «Туманы Авалона» был в моих планах, почему-то очень манил именно этот ретеллинг саги об Артуре. Когда увидела новое издание, поняла, что не смогу устоять.

Иногда я ругаю себя за ожидания от книги, ведь это мои проблемы, что я их строю. Но тут ожидания и реальность разошлись кардинально, что очень подпортило впечатления.

Как ни странно, но мне не хватило здесь самого Артура, ведь личность его раскрыта как-то вскользь. Да, мне заранее было известно, что в книге будет больше уделено внимания женским персонажам. Но почему с такой стороны… Страданий по поводу изменить или не изменить мужу, переливания из пустого в порожнее одних и тех же тем. К середине книги я приуныла вместе с этими женщинами.

Но мне понравилось, как в книге подана религиозная тема. Противостояние «правильности» одной и осуждения другой. И ведь из-за этого было столько жертв и неприятия. Есть здесь место и интригам, сражениям. Но много тумана в характерах героев, их поступках и сюжете.

Наверное, было ошибкой выбрать эту книгу для знакомства с историей Артура, ведь здесь даже про меч Эскалибур написано совсем не то.

Закончился первый том очень пикантно, придется читать второй, интересно, куда сюжет поведет дальше.

31 августа 2023
LiveLib

Поделиться

Naravi

Оценил книгу

Как один человек может полностью разрушить книгу для других.

Первое. Насчет фразы выше - благодарность Уолтеру Брину в начале книги постаралась не заметить, но осадочек остался. Если вы не хотите испортить эту книгу для себя так же, как это сделала я, не гуглите его имя, не узнавайте, что он сделал. Читать книгу с таким осадочком - все равно что читать Шолохова перед экзаменом по литературе, когда не хочется, не дорос, но надо. Я спрашивала людей, и все мне говорили, что надо разделять книгу и личность автора. И вот мы здесь, пытаемся не верить слухам.

Второе, меня вот смутило - я почему то думала, что писательница - британка, раз о такой теме пишет. В этом нет ничего такого, конечно, тем более, что она побывала "в местах действия", скажем так, но разве славянское фэнтези пишут в основном не те, кто провел детство и юность в атмосфере нужного культурного кода? Хотя роман "Между" русской писательницы Альвдис Н. Рутиэн меня в этом плане ну совсем не смутил...
Ладно, далее.

Третье - я не фанат ретейлингов. Честно говоря, книга эта попала в мое "хочу прочитать" только благодаря потрясающему изданию с мечом на срезе и иллюстрациями, да еще и тема одна из любимых - Авалон. А вот содержание посмотрела не сразу, но даже несмотря на то, что это некий пересказ с изменением/дополнением событий, я бы с удовольствием прочла... если бы не пункт первый.

Четвертое. Да это же семейная сага с фэнтези! Или любовный роман с фэнтези... С фэнтези и инцестом. И педофилией. Да да. И не говорите мне про то, что в те времена так было принято. В этой книге в 18 лет вышла замуж лишь Гвенвифар (или как ее там), остальных автор не пожалела. Да и слушать, как 20-летняя Игрейна рыдает, что старуха, практически невыносимо.

Пример.

"Маленькая девочка, с ног до головы покрытая синей краской, с широким блюдом в руках побежала через вспаханное поле, разбрызгивая темные капли; позади нее поднялся громкий крик:
— Поля благословлены, накорми нас, о Матерь!"

Спустя страницу.

"Покрытая синей краской девочка, что разбрызгивала животворную кровь, досталась мускулистому старому охотнику. Сопротивлялась она недолго, вот она вскрикнула, он навалился на нее всем телом, и ноги ее разошлись, повинуясь неодолимому закону природы."

Еще момент, уже другой.

«Ему вообще не следовало на ней жениться; ведь к тому времени ей уже исполнилось восемнадцать, и лучшие для деторождения годы для нее остались позади.»

Пятое. Сто раз уже себе говорила, сначала читай рецензии перед покупкой! Купилась на красивый меч, прямо как Артур в этой книге.
Должна сказать, что восхищена рецензией

https://www.livelib.ru/review/3290221-tumany-avalona-merion-zimmer-bredli

Все мои мысли и претензии в ней выражены идеально, я прям благодарна за нее. Даже жаль, что нет продолжения)

И шестое. Перед прочтением электронной версии и зашла в настройки и поменяла Ланселета на Ланселота, а Гвенвифар на Гвенвивар (не на Гвиневру). Так было легче. Не знаю, в переводе ли дело, но глаза резало невыносимо. Хотя еще и персонажи с двойными именами мне мозг взрывали, ведь Ланселот, к примеру, еще и Галахад, а Артур - Гвидион. Когда они в диалоге друг с другом общаются, немного тяжело, ведь в голове это все - разные персонажи.

Ну да ладно, прочла книгу я все равно, и могу высказать мнение о ней, вне зависимости от того, что написала выше. Она хорошо, атмосферно написана.
Персонажи в первой части, практически все, меня раздражали своим поведением и поступками, некоторые чем дальше, тем больше. Во второй части уже пришло смирение, и дочитывала я почти без эмоций. Но еще пришел и любовный многоугольник - самый мой нелюбимый ход в любовных романах. Больше всего мне импонирует конечно версия, где Ланселот/Гвиневра - вещь платоническая и куртуазная, либо безответная. Тут же страданий на страницу слишком много, и все-то все замечают, и каждому нужно все прокомментировать...

У книги (первой части) есть прекрасная аудиоверсия, где у каждого персонажа свой актер озвучки, и женские голоса абсолютно прекрасны. Хотя любовная сцена между Утером и Игрейной даже в этой прекрасной версии невыносимо по-женски слащаво написана, как в самом дешевом ромфанте.

Глава 15 меня утомила максимально. Сейчас покажу цитату, которая является первой адекватной мыслью героини, и от которой она отказывается спустя две секунды.

"На долю мгновения некая ничтожная часть сознания Моргейны, потрясенная, одурманенная и телу принадлежащая лишь отчасти, холодно отметила, что она рассудка лишилась, не иначе; она, цивилизованная, образованная женщина, принцесса и жрица, принадлежащая к королевскому роду Авалона, обученная друидами, размалевана как дикарка, пахнет от нее свежей кровью, и она терпит это варварское фиглярство…"

А это - добро пожаловать на передачу беременна в 16, там такое в каждой серии говорилось.

"Но одна старая повитуха как-то раз мне рассказывала — а уж она-то свое дело знала, поверь мне! — дескать, женщине ни в коем случае не следует избавляться от первого ребенка, иначе она того и гляди повредит себе чрево и другого уже не выносит."

А остров Авалон тут - просто ужасен. Никакой в нем магии нет, только куча старых стремных ритуалов, после которых молодые девушки могут с собой покончить, либо рожают детей и плюют на них, сразу сбагривая подальше, хотя, тут так поступают почти все женщины. Возможно, упомянутый феминизм и появится где-то во втором томе, но я его тут не заметила. Ну что в этом легендарного, древнего, магического? Что красивого в том, что брат с сестрой сношаются, покрытые чужой кровью, и сестра потом радуется, что в кровати блох нет?

Как я устала. Первый том добила(в нем 2 книги). Продолжать второй том не буду - все эти известные, но чуть переиначенные на очень странный манер, переполненные подробностями события мне НЕ приятны и НЕ близки, и НЕ нравятся.

31 мая 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика