Мэри Норрис работает редактором в американском журнале «Нью-Йоркер». В какой-то период жизни она решила изучать греческий язык. Но ей этого показалось мало, поэтому она подключила еще и древнегреческий, а журнал оплатил языковые курсы. Так, любовь к языку переросла в любовь ко всему греческому: мифологии, обычаям, стране и архитектуре.
В этой книге вы не найдете большого разнообразия достопримечательностей и подробного описания греческой кухни. Это больше биография, чем трэвел книга. Упоминая богинь, Мэри сравнивает себя с ними, вспоминая сюжеты из «Одиссеи», она путешествует по пути главного героя. Она описывает алфавит, восхищается им, сравнивает древнегреческий с современным греческим и ищет греческие слова в английском языке. «Благодаря греческому языку, названия частей тела и врачебных профессий звучат серьезнее и внушительнее, и некоторые врачи могут использовать это в своих интересах», - замечает Мэри. Книга о том, как страсть к греческому языку кардинально изменила ее жизнь, начиная от отношения к религии и заканчивая любовью к себе.
Иногда, читая про её чувства и размышления о греческом, я видела себя, свою любовь к Корее и всему корейскому. Больше всего мне понравилось, как она рассуждает про изучение языка: «Изучая иностранный язык, нужно вести себя смиренно, признавать свое невежество и приготовиться к тому, что вы будете выглядеть глупо. Мы учим язык, совершая ошибки. Нужно так много всего учитывать, чтобы не сказать лишнего».
Однако, мне не понравилась структура текста. В одном абзаце автор вспоминает прошлое, а уже в следующем мы гуляем по греческим улочкам. Такой сумбурный пересказ очень тормозил чтение и усложнял усваивание текста. Тем не менее, я рекомендую книгу к прочтению, если вам нравится читать про опыт людей и как принятые решения влияют на их жизнь.