«Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Масадзи Исикава, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи»

5 
отзывов и рецензий на книгу

BreathShadows

Оценил книгу

Я готов был уничтожить мир, но беда была в том, что мой мир и без того уже рухнул и разлетелся в пыль вокруг меня.

Страшная книга... Ещё страшнее становиться от осознания того, что это автобиографическая история, рассказанная человеком сбежавшим из Северной Кореи. Человеком, которого отправили туда против его воли, а когда он сбежал обратно отказались признавать своим гражданином. Человеком застрявшем между двух миров - Японией и Северной Кореей, которого призирают то за корейское, то за японское происхождение. Но если в Японии он жил в бедности, то в Северной Корее - в полнейшей нищете, когда несколько месяцев питаещься одними желудями, полынью и древесной корой, и то, если найдешь, когда трудишься от рассвета до заката, и то если получиться найти работу, а получаешь в качестве еды немного крахмала, на котором должна прожить семья, когда все тебя ненавидят, ведь ты "японский выродок" и из-за этого ты не человек и хуже грязи на подошве. Столько боли, страданий и безысходности... На главе, когда даже такую кроху еды не выдавали, а всё, что только можно было съесть, уже оказалось съедено, и трупы людей гнили по среди дороги, и многие стали есть не то что других людей, а своих родственников... мне стало по-настоящему жутко...

4 июля 2019
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Любить такие мемуары, это не совсем подходящее слово. Издевательство над людьми, голод и смерть – это не то, что подходит под подобное определение. И хотелось бы, чтобы всё здесь оказалось именно выдумкой, тем, что не случилось на самом деле, но это далеко не так. Я читала уже несколько книг на тему Северной Кореи и многие в один голос говорят, что сложно не само выживание в этой стране, а освоиться в новой реальности и в новом мире. К сожалению, здесь не будет хорошего развития событий, как у Ён Ми Пак, где вся семья благополучно покинула территорию страны, и начала жизнь с нуля. Здесь, наверное, самое страшное то, что господин Исикава просто стал никем после возвращения в Японию. Стране просто плевать на то, что дальше будет с подобными людьми, больше всего убивает фраза «мы и так многое сделали для вас». А разве помочь и забота о ближнем, это не долг каждого человека? Действительно ли они сделали всё, что они могли? Оставлю это, пожалуй, без комментариев.

На самом деле эта книга очень хороший показатель того, что как работает система агитации и пропаганды, насколько ловко она работает, так что человек добровольно соглашается оставить всё и поехать в страну с ещё более худшими условиями. Позиция Японии в этом вопросе была крайне отвратительной, потому что она просто закрыла глаза на то, что её граждан насильно вывозили в другую страну. Масадзи Исикава был ребёнком, но прекрасно понимал, что все обещания, которые давались правительствами, были лживыми. Но что он мог сказать в 13 лет, когда родители приняли решение о переезде в Северную Корею? Да по сути дела ничего, только терпеть и молчать, смириться с тем, что происходит. Только вот никакой страны безграничных возможностей не было, их просто привезли и выбросили в голое поле, без работы, без денег, без поддержки родных.

Поверьте, те кто говорит, что в 90-е годы в России творился ужас, это всё пустяки, потому что был хотя бы шанс выжить, здесь же шанса выжить не было вообще. Отсутствие медицины (хотя она якобы была бесплатной для всех), отсутствие работы и денег (работаешь за палочки, за которые ничего не дают), отсутствие еды (которую либо слишком дорого купить, либо нет возможности вырастить, потому что это запрещено). И нескончаемая пропаганда, которая, по мнению правительства должна заменить людям еду. Автор ещё мягко подошёл к происходящему, без особой ярости в адрес страны в которой ему пришлось выживать, однако это рокочущее чувство ощущается на каждой странице.

Если вы хотите прочесть реальную историю со сравнительной характеристикой жизни в Японии и Северной Корее, без прикрас, без сокрытия информации, то вам однозначно сюда. Такие книги нужны хотя бы для того, чтобы не было какого-то ложного представления о том, что ситуация в этой закрытой стране меняется – не меняется.

16 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Книга страшная и автору во многом сочувствуешь. Ужасно, когда от тебя ничего не зависит, когда все окружающие считают тебя ниже себя по определению только потому, что ты смешанных кровей. Меня немного удивило, что он осмелился опубликовать свои мемуары, ведь японское правительство ясно дало ему понять, что в случае чего отвечать за него и защищать они не будут, вытащили оттуда, гражданство дали и гуляй, Вася. Потом в англоязычных источниках прочитала, что книга опубликована под псевдонимом и в ней изменены некоторые имена и места, чтобы защитить оставшихся в Северной Корее близких автора.

Масадзи Исикава родился в Японии от отца-корейца и матери-японки в 1947 году. Страна лежала в руинах после войны, люди были бедны, не хватало еды. Отец пил и поколачивал мать, одно время он чувствовал себя нужным в уличной банде, но потом, когда жизнь и законность стали налаживаться, его навыки грубой силы оказались не у дел. А тут как раз корейская организация начала активно вербовать проживающих в Японии корейцев переезжать в Северную Корею, мол, там молочные реки и кисельные берега, государство нового формата, где нужны рабочие руки, всем дадут жилье, обеспечат работой и прочим. Поверив в это, в 1960 году отец принимает решение об эмиграции. Родственники матери не хотели ее отпускать, кричали, чтобы не смела уезжать, иначе семья от нее откажется, и обещание свое сдержали. По приезде в Северную Корею оказалось, что все совсем не так радужно: "возвращенцы" считаются неблагонадежными, им дают самое худшее жилье и работу из возможных, и если ты, например, сын крестьянина, то обречен и сам обрабатывать землю, в другие профессии ходу нет.

Тем не менее, несмотря на все сгущение красок, ему таки дали работу тракториста, с которой он потом ушел сам и с тех пор подвизался на черновых плохо оплачиваемых работах, но без надзора государства. Первое жилье, которое семье выделили, сгорело дотла вместе со всеми их пожитками, и семья самостоятельно построила себе хижину. Когда Масадзи вырос и пришло время жениться, мать его избранницы ему отказала по причине того, что он возвращенец-полукровка. Родители подыскали ему жену, которая ему не понравилась, и он, заделав ей ребенка и дождавшись родов, жену спровадил, а ребенка оставил себе. Потом женился снова и в этом браке родилось еще двое детей. Я искренне не понимаю, зачем приводить детей в эти ужасные условия, когда нечего есть, нет ни отопления, ни водопровода, ни нормального дома. Сам понимаешь, что живешь впроголодь, зачем еще усаживать себе на шею голодные рты?

В этом аду они выживали тридцать лет, мать умерла довольно рано, в своем относительно молодом возрасте выглядя древней старухой без зубов, через несколько лет от побоев скончался и отец. Еды становилось все меньше, от голода во младенчестве умер ребенок сестры Масадзи, а в девяностые есть стало совсем нечего. В итоге я ожидала драматического побега, но по факту все у него получилось довольно просто - проехал зайцем на поезде до границы, дождался безлунной ночи и смены караула и переплыл реку, по другую сторону границы с Китаем встретил добрых людей, которые помогли ему связаться с японским консульством, и уже дипломаты организовали его вывоз в Японию.

Но эпилог меня просто подкосил - то есть, сам автор из этого ада сбежал, но с тех пор не предпринял никаких попыток ни вывезти семью из КНДР, ни даже помочь им материально. Спустя много лет получив письмо от дочери, что помоги, есть совсем нечего, он соизволил напрячься и послать им деньги, но еще спустя время сын написал ему, что дочь умерла от голода. Если была возможность отправлять деньги и вещи (я, кстати, думала, что жителям СК запрещено получать почту из-за границы, но как оказалось, это не так - другие возвращенцы получали из Японии всякое разное от родственников, а семью Исикава вечно все гнобили, что им никто ничего не шлет), в Японии полно всяких благотворительных организаций, на крайняк можно было бы обратиться к ним, но автор этого не сделал, предпочитая сидеть и жалеть себя.

Книга маленькая, но эмоционально тяжелая, беспросветная. Высасывает душу.

16 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

Ms_Luck

Оценил книгу

Эта книга вытрясла из меня всю душу, от событий буквально теряется дар речи. Сказать, что я была в шоке и глубоком потрясении — ничего не сказать.

"Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи" — история, основанная на реальных событиях, в которой автор(наполовину кореец, наполовину японец) передаёт то, что пережил сам, что видел, что помнит.  Большая часть книги — биография Масадзи Исикавы, самому побегу уделено меньше текста.

Главного героя насильно депортируют в Северную Корею вместе с семьёй в 1960 году. Чем обернётся это событие? Ждёт ли 13-летнего мальчика "рай на земле", который так обещает правительство? Думаю, по названию книги уже понятно, что нет. И вы сами убедитесь в этом.

В книге разворачивается тяжёлая гнетущая картина, рассказывающая о грустном детстве Масадзи, его мечтах и разочарованиях, о давящих событиях в юношестве и более взрослом возрасте. Мы видим и то, что происходит с родителями и ближайшим окружением мальчика, с его младшими сёстрами.

Очень осторожно подступайте к чтению. Текст щемящий, удручающий, насыщенный невероятным количеством несправедливости. Поднимаются темы деспотизма, диктатуры, тирании, двуличия вышестоящих людей, патриотизма, беззакония, национализма, лже-гуманизма, насилия(в том числе домашнего), семейных ссор, алкоголизма, жестокости, тунеядства, коррупции, пропаганды, буллинга, травли, любви, брака, измены, разводов, домогательств, голода, нищеты, болезней, смертей, расправ, расовой дискриминации, девиантного поведения, воровства, драк, проблем с законом, мучительного положения бедняков, женщин(даже беременных), стариков и т.д..

Масадзи приходилось бороться с самим собой, существовать практически как рабу в тяжёлых условиях в период дефицита товаров и выдачи продовольствия по пайкам и нормативу, подчиняться гнёту властей, распределению, каторжно непрерывно работать много часов, не жалея сил, ради того, чтобы выжить. Есть натуралистические описания.

Открываются жутчайшие сцены, пробирающие до дрожи. Это, в первую очередь, суровые жилищные условия без удобств — с плохим электричеством, отсутствием газа, водопровода, когда человек не может удовлетворить свои базовые потребности в еде, гигиене, безопасности, во-вторых, общая политика в стране, где каждый боится дисциплинарных наказаний, доносов, чудовищных правил, запретов.Нормальной жизни просто не было, это был ад, свободомыслие каралось законами, департаментом безопасности и секретной полицией. А любые возражения системе могли обернуться смертью. 

Показаны события во времена правления Ким Ир Сена, есть много исторических моментов, передаётся отношение японцев к корейцам, и наоборот. Местами было ощущение беспросветного мрака и полного отсутствие какой бы то ни было надежды, но в тексте есть и редкие трогательные сцены, разговоры с близкими, маленькие радости. Изображено и то, что происходит после изменений в правительстве КНДР: эмоции и действия обычных жителей.

Ужасает ситуация, которая сложилась после войны: процветает безработица, оплата труда очень низкая, отвращает и потрясает положение детей, эмигрантов в целом, много боли, страданий, волнительных и тревожных моментов, печальных реалий тотальной диктатуры, когда у людей не было выхода.  Удручает состояние беспомощности, отсутствие денег, тяжёлое добывание пищи, кошмарные рецепты пропитания из трав, растений, желудей, коры, работа в сельском хозяйстве с обязательным соблюдением рамок и планов, на заводе, в шахтах. Удивляет, какие усилия воли предпринимаются, чтобы балансировать на грани голода. Откровенные описания выводят из колеи.

Грустно наблюдать за тем, как несчастные люди, которые изначально хотели стабильности и поддержки от государства, в полнейшем отчаянии совершают преступления ради еды, какие лишения терпят.

Автор сумел передать все те травмирующиепереживания, страхи, которыми жил в Северной Корее. Ставится вопрос, возможно ли остаться человеком в таких условиях, растить и воспитывать детей, быть патриотом своей страны?

Я прочувствовала те события, будто была там сама. Накал действий просто не позволяет выпустить книгу из рук, безумно сопереживаешь героям, прочитала быстро, поскольку хотелось узнать, чем всё закончилось. Удивило и восхитило то, что этот случай дошёл до круга общественности в принципе. Если вас не пугают суровые сцены, вы любите реализм, советую обратить на эту книгу внимание.

21 мая 2022
LiveLib

Поделиться

mariepoulain

Оценил книгу

Только я подумала, что мое странное увлечение Северной Кореей несколько поугасло, как с полки книжного магазина на меня взглянула «Река во тьме», и тут же выяснилось, что интерес не пропал. В моем списке прочитанного значится несколько книг о северокорейских беженцах, но эта выделяется тем, что ее автор - японец. Такое я пропустить не могла.

С 1959 по 1984 год 93 340 этнических корейцев со своими японскими супругами и детьми переехали из Японии в Северную Корею.

Это была добровольная программа репатриации при содействии Красного Креста, обещавшая достойную жизнь, доступное образование, в общем, «рай на земле». В первые годы после войны Северная Корея развивалась быстрее Южной, и хотя подавляющее большинство японских корейцев были южанами, многие из них предпочли поискать лучшей жизни на севере.

Одним из репатриантов был 13-летний Масадзи Исикава, сын корейца и японки. В Японии их семья не была ни зажиточной, ни благополучной, но с первых же дней в Северной Корее они ощутили, что опустились на дно. Оказалось, «японские выродки» считаются в стране враждебными элементами, а потому дорога к высшему образованию и престижной работе для них закрыта.

Пережив череду разочарований и несчастий, семья Исикавы многие годы перебивалась в нищете без надежды улучшить свое положение. Распрощавшись с мечтой о физике, Масадзи тяжело трудился в деревне. Чтобы прокормить жену и детей, нередко приходилось прибегать к воровству. Ситуация стала отчаянной, когда в 1990-х годах в стране разразился голод.

С 1995 по 1999 годы голод в Северной Корее унес, по разным оценкам, от 10 тысяч до 3 миллионов жизней.

Именно это страшное обстоятельство стало последней каплей и вынудило Масадзи совершить побег. Он планировал вернуться в Японию и после этого вытащить из Северной Кореи свою семью. В одну из темных дождливых ночей он подошел к границе с Китаем и пересек реку Ялуцзян. Это место известно тысячам беженцев: река неглубокая и тогда охранялась не сильно.

К тому моменту Масадзи Исикаве было около 50 лет, 36 из которых он прожил за железным занавесом. Казалось ли ему, что за границей «земного рая» его ждет новый прекрасный мир? В Китае ему удалось обратиться в японское консульство и выехать в Токио. Однако, и там он остался изгоем: японские родственники отвернулись, найти работу было непросто.

В Японии он был сыт, но катастрофически одинок и тосковал по своей семье. Вскоре он узнал из письма, что его жена и дочь умерли от голода. Прошло семь долгих лет, прежде чем Исикава смог собрать деньги и вернуться в Китай, чтобы с помощью нелегальных проводников попытаться вызволить из Северной Кореи одну из сестер, двоих сыновей и двоих племянников.

Лишь несколько сотен репатриантов смогли бежать из Северной Кореи в Южную Корею или Японию.

В тот раз Исикаве удалось переправить через границу и доставить в японское консульство сестру, но вернуться за сыновьями и племянниками он уже не смог. Информация о его планах просочилась в СМИ, об этом узнали китайские власти, и приближаться к границе стало опасно. Судьба родственников Исикавы, оставшихся по ту сторону Ялуцзян, неизвестна.

Но эта история случилась уже после того, как Исикава опубликовал мемуары о своем побеге. Книга была впервые опубликована на японском и разошлась тиражом в 400 000 копий. Для написания романа в Японии использовался псевдоним Шунсуке Миядзаки, так как японские власти были против публикации книги: она выставляла японскую политику не в лучшем свете.

Для меня эта книга - наглядный пример того, как политика топчет жизни людей. Она написана коротко, безыскусно, прямо, без пространных размышлений, без морализаторства. Это история маленького человека, помещенного в слишком жестокий мир, который ломал его - и почти сломал. Вы спросите, зачем я это читаю? Чтобы знать и не питать никаких иллюзий.

М.

29 июля 2020
LiveLib

Поделиться