«Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи» читать онлайн книгу 📙 автора Масадзи Исикава на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Биографии и мемуары
  3. ⭐️Масадзи Исикава
  4. 📚«Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи»
Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.52 
(116 оценок)

Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи

162 печатные страницы

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Мировой бестселлер, который заставил миллионы читателей сопереживать человеку, сумевшему вырваться из Северной Кореи на родину. Автобиографический триллер начинается с детства. Переезд семьи из страны Восходящего Солнца в освобожденную от колониалистов страну Чучхэ оказывается бегством из бедности в нищету, из окружающего насилия в царство террора.

Когда жизнь за колючей проволокой, в голоде и безнадежности, становится невыносимой, наш герой решается на побег. Надо совершить отчаянный шаг и вступить в реку, воды которой принесли спасение сотням счастливчиков и гибель тысячам несчастных. За нею начинается Китай и дорога домой.

Захватывающее чтение о непокоренном духе, о человеке, сумевшем изменить судьбу, о порядках в государстве, которое не меняется.

читайте онлайн полную версию книги «Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи» автора Масадзи Исикава на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2000Объем: 293179
Год издания: 2018Дата поступления: 29 ноября 2018
ISBN (EAN): 9785040984619
Переводчик: А. Уткин
Правообладатель
19 370 книг

Поделиться

BreathShadows

Оценил книгу

Я готов был уничтожить мир, но беда была в том, что мой мир и без того уже рухнул и разлетелся в пыль вокруг меня.

Страшная книга... Ещё страшнее становиться от осознания того, что это автобиографическая история, рассказанная человеком сбежавшим из Северной Кореи. Человеком, которого отправили туда против его воли, а когда он сбежал обратно отказались признавать своим гражданином. Человеком застрявшем между двух миров - Японией и Северной Кореей, которого призирают то за корейское, то за японское происхождение. Но если в Японии он жил в бедности, то в Северной Корее - в полнейшей нищете, когда несколько месяцев питаещься одними желудями, полынью и древесной корой, и то, если найдешь, когда трудишься от рассвета до заката, и то если получиться найти работу, а получаешь в качестве еды немного крахмала, на котором должна прожить семья, когда все тебя ненавидят, ведь ты "японский выродок" и из-за этого ты не человек и хуже грязи на подошве. Столько боли, страданий и безысходности... На главе, когда даже такую кроху еды не выдавали, а всё, что только можно было съесть, уже оказалось съедено, и трупы людей гнили по среди дороги, и многие стали есть не то что других людей, а своих родственников... мне стало по-настоящему жутко...

4 июля 2019
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Любить такие мемуары, это не совсем подходящее слово. Издевательство над людьми, голод и смерть – это не то, что подходит под подобное определение. И хотелось бы, чтобы всё здесь оказалось именно выдумкой, тем, что не случилось на самом деле, но это далеко не так. Я читала уже несколько книг на тему Северной Кореи и многие в один голос говорят, что сложно не само выживание в этой стране, а освоиться в новой реальности и в новом мире. К сожалению, здесь не будет хорошего развития событий, как у Ён Ми Пак, где вся семья благополучно покинула территорию страны, и начала жизнь с нуля. Здесь, наверное, самое страшное то, что господин Исикава просто стал никем после возвращения в Японию. Стране просто плевать на то, что дальше будет с подобными людьми, больше всего убивает фраза «мы и так многое сделали для вас». А разве помочь и забота о ближнем, это не долг каждого человека? Действительно ли они сделали всё, что они могли? Оставлю это, пожалуй, без комментариев.

На самом деле эта книга очень хороший показатель того, что как работает система агитации и пропаганды, насколько ловко она работает, так что человек добровольно соглашается оставить всё и поехать в страну с ещё более худшими условиями. Позиция Японии в этом вопросе была крайне отвратительной, потому что она просто закрыла глаза на то, что её граждан насильно вывозили в другую страну. Масадзи Исикава был ребёнком, но прекрасно понимал, что все обещания, которые давались правительствами, были лживыми. Но что он мог сказать в 13 лет, когда родители приняли решение о переезде в Северную Корею? Да по сути дела ничего, только терпеть и молчать, смириться с тем, что происходит. Только вот никакой страны безграничных возможностей не было, их просто привезли и выбросили в голое поле, без работы, без денег, без поддержки родных.

Поверьте, те кто говорит, что в 90-е годы в России творился ужас, это всё пустяки, потому что был хотя бы шанс выжить, здесь же шанса выжить не было вообще. Отсутствие медицины (хотя она якобы была бесплатной для всех), отсутствие работы и денег (работаешь за палочки, за которые ничего не дают), отсутствие еды (которую либо слишком дорого купить, либо нет возможности вырастить, потому что это запрещено). И нескончаемая пропаганда, которая, по мнению правительства должна заменить людям еду. Автор ещё мягко подошёл к происходящему, без особой ярости в адрес страны в которой ему пришлось выживать, однако это рокочущее чувство ощущается на каждой странице.

Если вы хотите прочесть реальную историю со сравнительной характеристикой жизни в Японии и Северной Корее, без прикрас, без сокрытия информации, то вам однозначно сюда. Такие книги нужны хотя бы для того, чтобы не было какого-то ложного представления о том, что ситуация в этой закрытой стране меняется – не меняется.

16 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Книга страшная и автору во многом сочувствуешь. Ужасно, когда от тебя ничего не зависит, когда все окружающие считают тебя ниже себя по определению только потому, что ты смешанных кровей. Меня немного удивило, что он осмелился опубликовать свои мемуары, ведь японское правительство ясно дало ему понять, что в случае чего отвечать за него и защищать они не будут, вытащили оттуда, гражданство дали и гуляй, Вася. Потом в англоязычных источниках прочитала, что книга опубликована под псевдонимом и в ней изменены некоторые имена и места, чтобы защитить оставшихся в Северной Корее близких автора.

Масадзи Исикава родился в Японии от отца-корейца и матери-японки в 1947 году. Страна лежала в руинах после войны, люди были бедны, не хватало еды. Отец пил и поколачивал мать, одно время он чувствовал себя нужным в уличной банде, но потом, когда жизнь и законность стали налаживаться, его навыки грубой силы оказались не у дел. А тут как раз корейская организация начала активно вербовать проживающих в Японии корейцев переезжать в Северную Корею, мол, там молочные реки и кисельные берега, государство нового формата, где нужны рабочие руки, всем дадут жилье, обеспечат работой и прочим. Поверив в это, в 1960 году отец принимает решение об эмиграции. Родственники матери не хотели ее отпускать, кричали, чтобы не смела уезжать, иначе семья от нее откажется, и обещание свое сдержали. По приезде в Северную Корею оказалось, что все совсем не так радужно: "возвращенцы" считаются неблагонадежными, им дают самое худшее жилье и работу из возможных, и если ты, например, сын крестьянина, то обречен и сам обрабатывать землю, в другие профессии ходу нет.

Тем не менее, несмотря на все сгущение красок, ему таки дали работу тракториста, с которой он потом ушел сам и с тех пор подвизался на черновых плохо оплачиваемых работах, но без надзора государства. Первое жилье, которое семье выделили, сгорело дотла вместе со всеми их пожитками, и семья самостоятельно построила себе хижину. Когда Масадзи вырос и пришло время жениться, мать его избранницы ему отказала по причине того, что он возвращенец-полукровка. Родители подыскали ему жену, которая ему не понравилась, и он, заделав ей ребенка и дождавшись родов, жену спровадил, а ребенка оставил себе. Потом женился снова и в этом браке родилось еще двое детей. Я искренне не понимаю, зачем приводить детей в эти ужасные условия, когда нечего есть, нет ни отопления, ни водопровода, ни нормального дома. Сам понимаешь, что живешь впроголодь, зачем еще усаживать себе на шею голодные рты?

В этом аду они выживали тридцать лет, мать умерла довольно рано, в своем относительно молодом возрасте выглядя древней старухой без зубов, через несколько лет от побоев скончался и отец. Еды становилось все меньше, от голода во младенчестве умер ребенок сестры Масадзи, а в девяностые есть стало совсем нечего. В итоге я ожидала драматического побега, но по факту все у него получилось довольно просто - проехал зайцем на поезде до границы, дождался безлунной ночи и смены караула и переплыл реку, по другую сторону границы с Китаем встретил добрых людей, которые помогли ему связаться с японским консульством, и уже дипломаты организовали его вывоз в Японию.

Но эпилог меня просто подкосил - то есть, сам автор из этого ада сбежал, но с тех пор не предпринял никаких попыток ни вывезти семью из КНДР, ни даже помочь им материально. Спустя много лет получив письмо от дочери, что помоги, есть совсем нечего, он соизволил напрячься и послать им деньги, но еще спустя время сын написал ему, что дочь умерла от голода. Если была возможность отправлять деньги и вещи (я, кстати, думала, что жителям СК запрещено получать почту из-за границы, но как оказалось, это не так - другие возвращенцы получали из Японии всякое разное от родственников, а семью Исикава вечно все гнобили, что им никто ничего не шлет), в Японии полно всяких благотворительных организаций, на крайняк можно было бы обратиться к ним, но автор этого не сделал, предпочитая сидеть и жалеть себя.

Книга маленькая, но эмоционально тяжелая, беспросветная. Высасывает душу.

16 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

Теперь моя жизненная философия укладывалась в один-единственный вопрос: «Ну, и что?».
17 марта 2021

Поделиться

Такие они, наши дети, – им ничего не стоит с улыбкой разбить вам сердце.
17 марта 2021

Поделиться

есть. Сказать легче, чем сделать. Сосновое масло воняет отвратительно, поэтому есть такую стряпню почти невозможно. Но мы ели. Давились, но ели. Чтобы выжить, надо было есть. Именно тогда и стало по-настоящему «весело». Рези в желудке и кишках, совершенно неодолимые длительные запоры. Когда боль становилась невыносимой – тут уж не до стеснения, – вставляли в задний проход палец и выковыривали оттуда окаменевшие испражнения. Прощу прощения у читателя. Возможно, все это ему и ни к чему знать. Но тем не менее – необходимо – это показывает, в каком отчаянном положении мы находились.
23 февраля 2021

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой