Читать книгу «Волшебное кролиководство» онлайн полностью📖 — Марьи Торопцевой — MyBook.
image

ГЛАВА 2. Домик под ярко-розовой крышей

Кролик Рудольфф проснулся поздно. Он это понял по окну: уже совсем рассвело, а зимой поздно светает. Он с удивлением обнаружил, что лежит на мягкой полосатой подстилке у батареи, и не сразу сообразил, как сюда попал. «Да-да, – с облегчением вспомнил он. – Девочка! Я познакомился с девочкой Зоей, и она принесла меня к себе домой. А до этого я бежал по снегу от погони. Жуть какая!..»

Кролик Рудольфф приподнялся, посмотрел вверх и вдруг увидел на подоконнике большой игрушечный дом с высокой крышей и балкончиком. Его уши уловили звуки музыки, доносившейся из окон домика.

Кролик Рудольфф растопырил уши: «Шуберт! Ну, конечно, я его музыку ни с какой другой не спутаю». Он засуетился и принялся торопливо карабкаться по батарее вверх. Это ему удавалось с трудом. Он ворчал и пыхтел себе под нос: «Вот что значит целыми днями сидеть в загоне без движения!»

Он неловко перевалился на подоконник и, тяжело дыша, подошел к домику. Дверь была приоткрыта. Кролик Рудольфф просунул морду внутрь и огляделся. Слева он увидел небольшую комнату с зеленым диванчиком посередине. Из коридора наверх вела узкая деревянная лестница. А справа, скорее всего, находилась кухня. Оттуда приятно пахло чем-то съестным и раздавался смех.

Кролик Рудольфф не раздумывая направился туда. Он остановился на пороге комнаты и увидел, что за круглым столом на высоких табуретах сидят две девочки, едят что-то из разноцветных тарелочек, болтают и смеются. В углу на холодильнике стояло радио: из него-то и доносилась музыка.

Кролик Рудольфф не смог сдержать своего восторга и воскликнул: «Ух ты!»

Девочки вздрогнули и испуганно оглянулись в его сторону. Одна из них от неожиданности даже уронила на пол печенье, которое держала в руке.

Теперь кролик смог их получше рассмотреть. Девочки были очень похожи друг на друга: у обеих были большие, слегка продолговатые глаза, очень светлая кожа и длинные волосы. Только у одной глаза и волосы были темные, а в челке он заметил фиолетовую прядку, у другой – глаза голубые, а волосы светлые, пшеничного оттенка. На блондинке была легкая маечка и воздушная юбка из фатина, тонкие ножки обуты в тапочки-шлепанцы из бархата с пушистыми помпонами, а брюнетка была одета в спортивный костюм с металлическим блеском.


Кролик Рудольфф с интересом рассматривал их, слегка наклонив голову. Потом улыбнулся и взмахнул лапой:

– Привет! Вы кто такие?

– Мы – сестры Каблуковы, – отозвалась светленькая девочка.

Темненькая с подозрением уставилась на кролика:

– А вы кто? Как вы здесь очутились?

Кролик важно представился:

– Я – кролик Рудольфф. Произносится с двумя «ф», – он слегка раздул щеки и добавил: – Самый красивый кролик на свете.

Он подошел поближе и продолжал:

– Я теперь живу у Зои.

Девочки переглянулись. Темненькая укоризненно сказала кролику:

– Вы нас напугали.

Кролик ничего на это не ответил и взобрался на свободный табурет рядом с ней:

– Вы кушаете, мои хорошие?

Светленькая девочка встала, принесла из шкафчика чайную чашку и поставила перед Рудольффом:

– Присоединяйтесь.

Кролик Рудольфф радостно закивал:

– Хорошо как! Я еще не завтракал.

Тут он заметил на чашках девочек какие-то буквы.

– А что тут написано? – потыкал он лапкой.

Темненькая удивленно посмотрела на кролика:

– Вы не умеете читать?

Кролик Рудольфф обиженно насупился и промолчал.

Светленькая объяснила:

– Здесь написаны наши имена. На моей чашке – Алиска, а у сестры – Дашка. Это нам Зоя в подарок расписала.

Кролик Рудольфф пробурчал:

– Стало быть, Дашка и Алиска Каблуковы.

Девочки кивнули, продолжая с любопытством рассматривать необычного гостя.

Он прихлебывал из чашки:

– А я на музыку шел. Из ваших окон Шуберт звучал. Я поначалу решил, что кто-то на пианино играет.

Алиска покачала головой:

– На пианино мы не умеем играть. Это Зоя играет хорошо.

Дашка уже в который раз изумленно воззрилась на кролика:

– Откуда вы знаете, что звучал Шуберт? Вы такой образованный? Странно, и при этом не умеете читать…

Кролик Рудольфф на этот раз не обиделся.

– Я почти всю свою жизнь – до вчерашнего дня – жил в контактном зоопарке. У нас там постоянно радио работало. Я все программы подряд слушал. По нему самые разные передавали: и политические, и музыкальные, и про то, как помидоры выращивать. Я больше всего музыкальные любил, или когда какой-нибудь радио-спектакль. А политические дебаты мне не нравились: там вечно какие-то дяденьки громко кричат и перебивают друг друга.

Кролик Рудольфф насыпал себе в чашку с чаем горсть печенья, и, глядя, как оно разбухает, закончил свой рассказ:

– Я почти всех композиторов знаю. И даже некоторые сказки и повести. Все благодаря радио! Хотя читать и не умею…

Девочки внимательно слушали кролика. Вдруг Дашка спросила:

– А телевизор у вас там был?

Кролик Рудольфф застыл от удивления:

– Те-ле-ви-зор? А что это такое, как он выглядит? Я что-то про него слышал, но никогда не видел.

Алиска охотно объяснила:

– Это как радио, только там есть экран и можно не только слушать, например, спектакль, но и посмотреть его.

Настал черед кролика Рудольффа удивляться. Печенье в его чашке развалилось, но он про него и забыл. Несколько минут, потрясенный, он молча раздумывал над услышанным.

Дашка вдруг встала и сказала решительно:

– Пойдемте! Тут лучше один раз увидеть…

Девочки повели ошеломленного кролика в гостиную – ту комнату с зеленым диванчиком, которую он уже видел, когда вошел в домик. Перед диваном на маленькой тумбочке стоял ящичек со стеклом спереди. Дашка что-то нажала сбоку ящичка, и стекло засветилось изнутри. А потом раздались голоса, и по ту сторона экрана задвигались яркие картинки. Шел мультфильм. Зазвучала музыка. Персонажи мультика запели.

Кролик Рудольфф сидел на диване и как завороженный смотрел на экран. Девочки пытались ему что-то объяснять, но он никак не реагировал. Они немного посидели вместе с ним, но мультфильм закончился, и началась передача «В мире животных».

– Мы не можем больше с вами сидеть. У нас много дел. Вот, держите пульт. Вы сможете сами переключать каналы. Тут кнопочки для этого есть.

Алиска и Дашка всунули ему в лапы пульт, а сами пошли на кухню и принялись за уборку. Через некоторое время они услышали, как кролик Рудольфф смеется.

Он смотрел телевизор целый день, до самого вечера. Уже стемнело. Зоя вернулась из музыкальной школы и искала его. Девочки успели и уборку сделать, и в магазин сходить, и приготовить обед, и почитать книгу. Дашка даже стала сердиться и шептать Алиске:

– Он что, так и будет здесь сидеть? Уже скоро пора спать ложиться! А он все сидит и смотрит этот дурацкий телевизор!

Алиска пожала плечами:

– Ты его сама пригласила. Не выгонять же теперь.

Они посовещались и пошли за помощью к Зое. Зоя в то время искала кролика по всей квартире: заглядывала в шкаф, за занавески, под стол в кухне и даже в духовку и холодильник. Она уже стала волноваться, что кролик убежал.

Девочки подошли к ней и затараторили, перебивая друг друга: «Он у нас! Съел все печенье, смотрит телевизор с самого утра! Не уходит». Зоя пошла с девочками и окликнула кролика по имени.

Через несколько секунд он появился на пороге домика – взъерошенный и очень довольный:

– Вот это, я вам скажу, вещь – телевизор этот! Целый мир внутри него – я имею в виду, по ту сторону экрана. Я теперь понимаю смысл выражения «потусторонний мир». Чего там в нем только нет! Правда, сейчас уже все детские программы закончились. Там так и сказали: «Спокойной ночи, мальчики и девочки!» Спать, значит, пора. Это верно – телевизору тоже надо передохнуть.

Зоя уводила кролика, а он все оборачивался, махал лапой Каблуковым и кричал им:

– Спокойной ночи, Дашка, Алиска! До встречи! Я к вам снова завтра приду!

ГЛАВА 3. Удя

«Колики» и морковный пирог

Ранним утром в домике сестер Каблуковых раздался звон дверного колокольчика- Алиска с Дашкой убирали на кухне после завтрака посуду и удивленно переглянулись: кто это может быть так рано?

Дашка сморщила нос:

– Наверняка Рудольфф. Ну его! Давай не будем открывать и затаимся.

Алиска вздохнула:

– Я тебя, конечно, понимаю, он действительно… как это сказать… Его слишком много! Но мы же не будем сидеть дома весь день!

Дашка шептала ей:

– Мы спрячемся, переждем, а потом выйдем.

Алиска покачала головой:

– Да что ты! Он не уйдет. Так и будет звонить под дверью.

И действительно: снова раздался звон колокольчика, а потом у кухонного окна мелькнул кончик рыжего уха – это кролик Рудольфф пытался заглянуть внутрь.

Дашка нахмурилась:

– Похоже, он нас заметил.

И поплелась открывать:

– Сейчас еще станет ворчать и допытываться, почему сразу не шли…

Но кролик Рудольфф не стал ни о чем спрашивать. Он стоял на пороге с каким-то таинственно-сияющим видом и хитро поглядывал на девочек.

– Привет! А я не один. Принимайте гостей!

Тут девочки увидели, что внизу, прижавшись к задней лапе Рудольффа, сидит кто-то… просто крошечный белый комочек. Комочек пошевелился и чихнул.

Алиска наклонилась и всплеснула руками:

– Ой, крольчонок! Какой прелестный!


Кролик Рудольфф раздувался от гордости:

– Смотрите, какого милована привел! Братец мой. Недавно народился.

Алиска протянула к крольчонку руки. Из густой белоснежной шерсти на нее смотрели два маленьких круглых глаза.

– Как тебя зовут?

Рудольфф ответил за брата:

– Назвали в мою честь.

Девочки теперь удивленно перевели взгляд на Рудольффа:

– Это как же?

– Ну, почти как меня. Удольфф!

– Как?! – Алиска и Дашка пытались осмыслить необычное имя.

Кролик Рудольфф кратко пояснил:

– Можно просто Удя…

Удя доверчиво пошел к Алиске на руки. Она гладила и рассматривала крольчонка. Шерсть его, хоть и чистая, белоснежная, росла клоками.

Кролик Рудольфф тем временем в нетерпении шагнул в домик.

– Что мы тут встали? Пойдемте. Я ему телевизор хотел показать.

Он попытался протиснуться мимо девочек в гостиную, но они толклись в прихожей, рассматривая Удю и засыпая Рудольффа вопросами:

– А откуда малыш взялся? А отчего он такой клокастый? А он точно ваш брат? Что-то вы мало похожи.

Кролик Рудольфф ласково поглядел на крольчонка:

– Зоя с родителями ходила на выставку породистых кроликов несколько дней назад. Оттуда и принесли. Вообще-то они шли туда просто посмотреть. Ну, как в зоопарк ходят. А им предложили этого задаром забрать. Он, Удька-то, из породистых – венский белый порода называется. Но в своем выводке родился самым слабым и, как это сказать, бракованным, что ли… Лапы у него кривые. Косолапит сильно. Вот его и хотели с рук сбыть, чтобы породу не портил, от греха подальше… Зоя пожалела, взяла. А у меня теперь брат есть. Ведь какой счастливый случай!

– Теперь понятно, отчего он на вас так мало похож, – подытожила Дашка.

Кролик Рудольфф начал сердиться:

– А почему он должен быть похож?! Я – кролик уникальный по своим внешним данным! Не всем так везет, поэтому на меня мало кто похож. А если вас что интересует, то можете сами у него спросить. Он говорить, в общем-то, умеет, только «р» пока не выговаривает…

Алиска обняла Удю и прижалась к нему щекой. Кролик Рудольфф предостерег:

– Вы его не очень тискайте. Он после болезни. Хворал…

Девочки заволновались:

– А что с ним случилось?

Вместо ответа кролик Рудольфф, отводя взгляд, еще настойчивее предпринимал попытки протиснуться в комнату. Наконец ему это удалось. Мимоходом он бросил:

– Я его уронил…

Дашка возмущенно воскликнула:

– Как вы могли!

Кролик Рудольфф уже сидел на зеленом диване и щелкал кнопками на пульте от телевизора. Он скосил глаза в ее сторону:

– Так получилось… Что ж я, по-твоему, специально это сделал?

Алиска осторожно поглаживала жесткую шерстку Уди:

– Бедняга. А хорошенький какой! Зайчик ты мой…

Вдруг Удя распрямился и ткнул себя в живот лапкой:

– Колики, колики!

Дашка и Алиска переглянулись.

– Рудольфф! Он жалуется. У малыша колики.

Но Рудольфф, как завороженный, уставился в экран телевизора. Взволнованные девочки в тревоге начали его тормошить:

– Рудольфф! Вы слышите?..

– Слышу, – буркнул тот. – Он говорит, что он не зайчик. Мы – кролики. Он «р» не выговаривает, я же предупреждал. Пустите его. Сейчас мульты начнутся. Пусть поглядит. – И добавил, многозначительно поглядев на девочек: – А еще мы есть хотим.

Дашка процедила сквозь зубы:

– Начинается…

Удя снова подал голос:

– Колики голодные.

Алиска со вздохом пристроила Удю рядом с Рудольффом на диван и повернулась к Дашке:

– Пошли, морковный пирог им сделаем. Малыш голодный.

Алиска с Дашкой поплелись обратно на кухню.

Пока кролики смотрели мультики, девочки взялись за приготовление пирога. Когда все было готово, кроликов пригласили к столу. Оказалось, что Удя, сидя на диване, уснул, и пришлось его будить. Торт удался на славу: девочки украсили его целой сладкой морковкой, а по бокам – завитушками из крема.

Кролик Рудольфф при виде торта довольно причмокнул:

– Вот это да! Вкуснотища!

...
5