Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Вафельное сердце

Вафельное сердце
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
Оценка читателей
4.17

«Вафельное сердце» (2005) – дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель». В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды – девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены – вмещается немыслимо много событий и приключений – забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается – но не разрушается – драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!

Лучшие рецензии
Alex000
Alex000
Оценка:
514

Дочитав "Чернильное сердце", я подумал, что будет классно, если я прочитаю подряд две книги с названием про "сердце".
Так я и начал читать "Вафельное сердце"!

Уже к середине книги я понял, почему Марию Парр называют "новой Астрид Линдгрен": герои этой книги - мальчик Трилли и девочка Лена - очень много проказничали и озорничали, а ведь в книгах А.Линдгрен почти все ее герои - веселые проказники.

Также почти с самого начала я догадался, почему автор назвала свое произведение "Вафельное сердце": в нём главное - дружба Трилли и Лены - это "сердце", но почти в каждой главе еще и рассказывается о всеми любимых вафлях Бабы-Тёти - вот и "вафельное".

Когда я читал эту книгу, мои чувства были не очень положительные: Трилли относился к Лене с большой любовью и бережностью, а Лена, как мне кажется, его не берегла и не понимала его сильных и верных чувств! Я думаю, Лена должна была больше уделять ему внимание и показывать, что он ей небезразличен.

Моими любимыми героями стали Крёлле, Трилли и его дедушка.
Крёлле мне понравилась, потому что она очень смешная. Особенно когда она хотела соврать или схитрить (у нее это не получалось!). Эта девочка Крёлле очень понравилась моей сестричке Юле ( Yulia000 ) по моим рассказам и описаниям.
Трилли - дружелюбный, верный, добрый, веселый. Вообще он мне понравился потому, что про него рассказано в книге подробнее всего, и я узнал его от головы до ног, узнал его личность, характер, поведение.
Дедушка - очень позитивный, оптимистичный, несносный, непослушный и веселый дед! Эта личность представляла собой человека, который мог утешить в трудную минуту, развеселить, растрогать и просто морально поддержать.

Я советую читать эту книгу лет с 10 и до самой старости, потому что эта повесть у каждого человека затронет сердце!

Читать полностью
Morrigan_sher
Morrigan_sher
Оценка:
400

Как человек, помнящий себя ребенком, ответственно заявляю - все было так или почти так. Вместо Лены была я - девочка со страхом высоты и нелюбовью к причесыванию; вместо Трилле - сосед Витька, безотцовщина и верный друг. И долгие заснеженные зимы, и быстрое яркое лето. И поиски пути в волшебную землю королев и принцев Арктику, и ловля на живца чертей на болоте, и охота на куропаток с самодельными луками, и поиски на свалке разных ништяков. И набеги на соседский сад за черешнями! Это потом, намного позже дошло, что можно подойти и попросить, и нам не откажут. Но гораздо интереснее было подкараулить, когда соседка уйдет в магазин, и накинуться на бедное дерево. И звезды были ярче, а трава - выше, и в ней как забавно было прятаться от взрослых, а потом приходить домой с изрезанными зелеными коленками.

Спасибо Марии Парр, она помогла многое вспомнить. Не всегда хорошее, ведь смерть была тоже. И несправедливость. И обиды, и боль.

И все это было, а теперь я даже не знаю, что стало с теми детьми, с которыми прошло мое детство. Небось все выросли и всё забыли. Тот самый Витька давно стал Виктором, и уж точно не будет с горящими глазами смотреть на обрывок географического атласа: "Да вот же, Земля Королевы Мод, нам нужно сюда!" - "Нет, вот тут, рядом, Земля Принцессы Елизаветы, сюда, совсем недалеко!" - "А если море не замерзнет?" - "Замерзнет!".

Эта книга затронула и разворошила слишком многое. И, главное, дала понять, что детство действительно было.

Читать полностью
Roni
Roni
Оценка:
337

Не стоит село без праведника, а город без святого. Брехня это всё. Не стоит наша чёртова планета без бабушек, без бабушек и их пирогов.
У Трилле - верного и надежного парня, и Лены, которая больше всего на свете любит всякие заварухи, была Баба-Тётя, которая пекла им вафли. Моя Бабушка, или Баба Шура, много всего пекла, но больше всего мне запомнился сметанный торт. И разве назовёшь это выпечкой? Нет, это было священнодействие, тщательно продуманный и разработанный ритуал, в котором я участия принимала мало, но глазеть любила. Дело происходило под Новый год, раскатывались коржи, выпекались, промазывались вкуснейшим сметанным кремом с грецкими орехами и торт ставился на подоконник - пропитываться. Каюсь, я таскала с торта, украшавшие его орехи и крошки *да, бабуля выпекала особый маленький корж, чтобы раскрошить*.
И прочитавшие книгу меня поймут - я не просто плакала, я рыдала, ревела и завывала. Да.
Книга очень светло и смешно начинается, весьма напоминая моего любимого Эмиля из Лённеберги, но потом поднимает кучу беспощадных вопросов, которые приносит с собой смерть.
Я выросла в хорошей семье, в коконе любви, заботы, безопасности. И книжка Парр напомнила мне родительское гнездо, сердцем которого была моя бабуля. И я точно уверена, что она до сих пор присматривает за мной.

Знаешь, голубчик мой Трилле, бояться не обязательно. Это никому не помогает.

Да, Баба-Тётя, ты чертовски права, я постараюсь.

Читать полностью
Лучшая цитата
Кусок хлеба умер у меня во рту.
2 В мои цитаты Удалить из цитат
Интересные факты
Перевод книг Марии Парр на русский язык выполнила известная переводчица Ольга Дробот. «Вафельное сердце» она отметила знаком «Любимая книга переводчика», разработанным ей специально для издательства Самокат.
Другие книги подборки «Теплые книги в плохую погоду»
Другие книги серии «Лучшая новая книжка»