Смысловой перенос между царским рындой и рындой-колоко...➤ MyBook
image

Цитата из книги «#Панталоныфракжилет. Что такое языковые заимствования и как они работают»

Смысловой перенос между царским рындой и рындой-колоколом не происходил. Все объясняется просто: в петровскую эпоху матросы, слыша команду на английском языке Пресловутую должность рынды Петр I только что упразднил, а слово еще не успело исчезнуть. В результате оно стало обозначать сам колокол — вначале судовой, а потом и пожарный.
3 декабря 2020

Поделиться