«Игра любви и случая» читать онлайн книгу 📙 автора Пьера Мариво на MyBook.ru
Игра любви и случая

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.25 
(4 оценки)

Игра любви и случая

45 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2014 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«Сильвия. Повторяю: с какой стати вмешиваться в чужие дела? Зачем говорить за меня о моих чувствах?

Лизетта. Да ведь я думала, что в этом случае чувства у вас такие же, как и у всех. Батюшка ваш спрашивает меня, склонны ли вы к замужеству, будете ли вы рады, если он выдаст вас замуж. Я отвечаю: «Да». Это вышло как-то само собою. Кроме вас, на всем свете, верно, не найдется девушки, которой это «да» оказалось бы не по душе. Тут «нет» прямо-таки противоестественно…»

читайте онлайн полную версию книги «Игра любви и случая» автора Пьер Мариво на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Игра любви и случая» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
82019
Год издания: 
2014
Дата поступления: 
2 марта 2018
ISBN (EAN): 
9785446704385
Переводчик: 
Евгений Гунст
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
280 книг

Kolombinka

Оценил книгу

Имя Мариво узнала не так давно, посмотрев парочку сильно заинтересовавших меня фильмов - Фальшивая служанка и Двойная неверность. По фильмам сложилось впечатление, что автор, хоть и вполне классик комедии (единство места, действия итд итп), но отличается от иных драматургов тягой к суровой реальности и отсутствию закономерных хэппиэндов. В "Служанке" его вообще нет, а в "Неверности" в конце любовный пазл складывается вполне "жизненно", без пафоса.

От "Игры любви и случая" ждала чего-то похожего, жестокой игры. Но эта пьеса оказалась абсолютно классической. Переодевания господ в слуг и обратно; низкий штиль общения между дзанни и благородные манеры высокого сословия; любовь, которая чует свой круг, а не гормоны там какие-нибудь)); счастливое воссоединение любовников без всяких случайностей.

Единственное, что выбивается из общей массы подобных комедий, образ отца барышни. Обычно отец семейства выступает отрицательным, глуповатым персонажем, которого нужно "провести". Здесь - иначе. Отец не прочь позволить дочери поиграть, "проверить чувства", вообще ввязаться в сомнительную авантюру. Он, правда, знает, что той не придётся общаться с обычным грубым дзанни. Но всё равно добряк папаша отличается от "типичного Панталоне".

В целом неплохая пьеса, но, если б не кино-знакомство с Мариво, больше бы к нему не вернулась.

23 января 2020
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика