Раз настоятельно рекомендовали ознакомиться с книгой, значит это зачем-то нужно. Обычно в такие сборники компилируют неизданное или тематическое. Громко сказано «словарь современной политической культуры», значит, мы подозреваем, что это тематическое издание.
Согласна, мой стиль речи, активный словарный запас, да что скрывать, взгляды на мир во многом расходятся с автором.
Активный словарный запас включает слова, которые человек использует в устной речи и письме. Пассивный словарный запас включает в себя слова, которые человек узнаёт при чтении или на слух, но не использует их сам в устной речи и письме. Пассивный словарный запас обычно больше активного в несколько раз.*
Простой пример. Кумачовый (что либо).
Кума́ч — хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения, окрашенная в ярко-красный, реже в синий цвет. […] Со второй половины XVIII века «кумачовый» или «кумачный» воспринимался как красный цвет. […] В Советской России из кумача делали флаги, знамёна и транспаранты, поэтому впоследствии слово «кумач» ассоциировалось с красным флагом.*
Видимо поэтому автор использует «кумачовый» при желании отразить политизацию транспаранта (или вывески) красного цвета, для меня же это цвет из детской загадки про арбуз. Дети разных эпох, ничего здесь не поделать.
Чтение книги на большие подвиги меня не вдохновило, ощущение, что в списке любимых слов автора значатся «кумач» и «вечнозелёный».
Нашла для себя новых слов:
Любомудры.
Óбщество любому́дрия — литературно-философский кружок, собиравшийся в Киеве в 1823—1825 годах. Его участниками были Владимир Одоевский (председатель), Дмитрий Веневитинов (секретарь), И. В. Киреевский, Н. М. Рожалин, А. И. Кошелёв, В. П. Титов, С. П. Шевырёв, Н. А. Мельгунов. Иногда заседания посещали некоторые другие московские литераторы. Участники кружка интересовались немецкой идеалистической философией, изучали работы Ф. В. Шеллинга, а также Б. Спинозы, И. Канта, И. Г. Фихте, немецких натурфилософов. Члены общества называли себя «любомудрами».*
Агитпроп.
Агитпро́п (сокращение от слов агитация и пропаганда) — обиходное название Отдела пропаганды и агитации при ЦК КПСС (ранее ЦК ВКП(б)) и местных комитетах КПСС в СССР в разное время.
С января 1930 года функции агитпропа перешли к культпропу. До 1934 года отдел назывался агитпроп.
Термин приобрёл расширенное значение — «пропаганда» вообще и советская пропаганда в частности, а также переносное значение: имелись в виду произведения советской культуры и искусства, созданные под непосредственным влиянием коммунистической идеологии и носящие на себе родовые черты советской пропаганды. Понятие употребляется обычно с негативной либо юмористической коннотацией.*
Воляпюк
В советские годы власть говорила на агитпроповском воляпюке, а язык протеста и инакомыслия опирался на грамматику и лексику правозащитного движения.
Именно так первый раз мы встретились с этим словом, напоминающее сокращённое имя ацтекского Бога.
Волапю́к, или воляпюк (Volapük: от vol «мир» в род. падеже + pük — язык, то есть «мировой язык»), — международный искусственный социализованный язык (см. плановый язык), созданный в 1879 году немецким католическим священником Иоганном Мартином Шлейером (нем. Johann Martin Schleyer). Сейчас используется вариант волапюка, реформированный Ари де Йонгом (нидерл. Arie de Jong) в 1929 году и представленный широкой публике в 1931 году. Общее число говорящих 25-30 человек.*
И хотя словарного запаса мне хватило чтобы понять написанное, возможно местами мне не хватало опыта для осознания. Нас разделяет порядка 45 лет между днями рождения, а знание истории советского и постсоветского периода никогда не были моей сильной стороной.
В целом. Читать интересно, лучше всего перечитывать в разные жизненные этапы (особенно было приятно увидеть про памятник Дзержинскому, тк его опять предлагали вернуть на площадь Лубянки).
Выражаю большую благодарность Wikipedia за моральную и интеллектуальную поддержку в разные периоды моей жизни (даже сейчас).
Вдогонку «спасибо» судьям ДП. Не то чтобы мне совсем было нечего делать, но это было полезно. Приятно осознавать, что чтение многокоренных слов, составленных в цепочку сложных предложений, включающих в себя причастные и деепричастные обороты, не ввело моё разумение в смуту. Груша** познания, конечно, мне не досталось, но и то что имею пока хватает.
Третий раз попытаюсь закончить рецензию. Читайте больше, дольше, разного. Не обращайте внимание на имена, бренды и вот-это-всё. Думайте. Думайте своей головой, проверяйте каждое слово, верьте только себе.
*Использованы данные с известного сайта. Спасибо, великая Wikipedia, ты-то врать не будешь!
**Почему груша? Воткнувшись в тему «что было плодом познания добра и зла» мне стало обидно, что в битве задействованы три мастодонта – яблоко, виноград и инжир (смоква), а в грушу верят только адепты абсурдопедии. Да и как не вспомнить Грушу Разумную - редкое дерево с диска Плоского мира (из неё был сделан сундук).