Читать книгу «Проклятие древних Теней. Том 2» онлайн полностью📖 — Ларисы Печенежской — MyBook.
cover

Обсуждение было бурным. Операция по извлечению свитка и ключа из тайника должна была пройти незаметно и без малейших ошибок. Круг Теней наверняка уже подозревал, что они намерены забрать эти артефакты, и малейший промах мог привести к риску быть пойманными.

– Где находится твой тайник? – обратился Стив к девушке.

– В старой башне за пределами города. Точнее в заброшенной колокольне на холме у озера Лескал. Туда почти никто не ходит, и место достаточно изолированное.

Стивен нахмурился, следя за пальцем Бетани, показывающим это место на карте. Озеро Лескал находилось на отдалении от города, почти на границе леса, в противоположной стороне от въезда со стороны Сент-Мартена. Добраться до него по окружной дороге не представлялось возможным, так как проложить ее не позволяла болотистая местность, подходившая почти вплотную к городу. Значит, им придется ехать через весь Рейвенсхолл.

– Старая колокольня когда-то была частью небольшого монастыря, – объяснила девушка. – Её давно забросили, а само здание почти разрушено. Это место не привлекает лишнего внимания, его даже побаиваются, поэтому я посчитала его идеальным укрытием.

– Хм… разумный выбор, – тихо сказал Марк. – Однако, судя по карте, добраться туда будет непросто и опасно.

– Я знаю, – кивнула Бетани. – Но у нас есть преимущество: Круг Теней не станет искать в таком месте. Главное – проникнуть туда и остаться незамеченными.

– В этом-то и вся проблема. Ладно, что толку бояться. Просто нам нужно спланировать каждый шаг, – отозвался Марк, прикидывавший возможные дороги через город, изучая его улицы на карте. – Мы можем оставить машину у въезда в лес, где её не заметят. Оттуда дойдём до башни пешком, но не по дороге. Возможно, таким образом нам удастся оторваться от слежки.

– Все это, без сомнения, так, – добавил задумчиво Стивен. – Однако в самой башне могут быть ловушки или наблюдатели от Круга, если они каким-то образом узнали о твоём тайнике.

– В первую очередь, – предложила Бетани, – нам нужно въехать в город так, чтобы никто не заподозрил ничего странного. Идеально – вечером, когда все ужинают. Меньше всего людей на улицах, да и туристы к тому времени уже разъезжаются.

– И использовать маскировку, – сказал Марк, показывая на пакет с париками, бородами и прочими атрибутами, которые он купил. – Ты, Бетани, будешь выглядеть как подросток, у которого только что пробились усики, а основная часть будет скрыта козырьком бейсболки и капюшоном. Стивен тоже замаскируется, а я могу пока быть самим собой, поскольку меня в вашем городе никто не видел и не знает. Даже если нас кто-то и заметит, мы для него будем незнакомцами.

– Но нам нужно продумать и отступление, – вставил Стивен, откинувшись на спинку стула. – Если что-то вдруг пойдёт не так, у нас должен быть план «Б».

– Я знаю один, – сказала Бетани. – Это подземный ход из руин монастыря, который ведёт к заброшенным складам на южной окраине Рейвенсхолла. Я нашла его, когда искала тайник и заложила его так, чтобы он не бросался в глаза. Если будет риск провала, мы можем уйти через этот тоннель.

Стивен кивнул, обдумывая предложенный запасной выход. Он ощущал нервозность – операция была слишком рискованной, но другого выхода у них не было.

– Тогда всё решено. Мы въезжаем в город, когда сгустятся сумерки. Оставляем машину на окраине леса и выдвигаемся к колокольне. Бетани ведет нас. На всякий случай вооружимся: я пистолетом, Марк – охотничьим ножом, а Бетани – кинжалом. Но пользоваться оружием будем только в том случае, когда другого выхода защитить собственную жизнь не будет, иначе превратимся в преступников. Замыкать нашу маленькую колонну буду я. Если увижу что-то подозрительное, сразу подам сигнал. Мы не можем позволить себе ни малейшей ошибки.

– Ясно, – коротко ответил Марк.

– Вопросы? – спросил Стивен, оглядывая обоих.

– Всё понятно, – подтвердила Бетани. – Вы можете на меня положиться. Я не подведу.

На следующий вечер они выехали из гостиницы. Стивен, сидящий за рулём, периодически поглядывал в зеркало заднего вида, но, к счастью, никто их не преследовал. Мягкий свет фар озарял дорогу перед автомобилем, который свернул с главной трассы и въехал в город, направившись к противоположной окраине Рейвенсхолла.

Машина, не привлекая к себе внимания, двигалась по пустынным улицам, на которых встречались редкие прохожие. Однако они, занятые своими мыслями и делами, не обращали на нее никакого внимания.

Вскоре они достигли места, где планировали оставить машину. Густой лес надвигался на них с левой стороны, в тишине раздавалось лишь лёгкое шуршание пожухлой листвы на ветвях, по которой пробегал неугомонный ветер. Стивен припарковал автомобиль.

Бетани, одетая в простые джинсы и куртку с капюшоном, вылезла из машины первой. В тусклом свете она действительно выглядела как подросток, который мог легко затеряться среди горожан. Стивен с черными курчавыми волосами и клинообразной бородкой совсем не походил на себя.

Дальнейшие действия требовали осторожности. Стивен перегнал машину глубже в лес и поставил ее за высокий кустарник, росший близко друг к другу. Марк критически оглядел место с дороги. Оно было идеальным для того, чтобы скрыть транспортное средство. Густой подлесок с высоким кустарником и деревьями, которые частично уже сбросили свои листья, обеспечивал естественное укрытие.

– Думаю, спрячем автомобиль здесь, – наконец произнес он, доставая из багажника заранее купленную днем маскировочную сетку, используемую в лесных условиях. – Вряд ли ее увидят с дороги или с воздуха, если вздумают выслеживать нас на вертолете.

Втроем они быстро натянули сетку на автомобиль, тщательно закрепляя её так, чтобы не оставалось заметных блестящих частей. Он слился с лесной средой, став незаметным даже с близкого расстояния.

– Теперь надо замаскировать следы, – добавил Стивен, оглядывая землю. – А то мы здесь натоптали, как слоны.

Марк достал маленькую складную лопату, и начал разравнивать следы шин, оставленные на мягкой лесной почве. Чтобы скрыть их полностью, Стивен и Бетани покрыли взрыхленную землю листьями и сухими ветками, которые насобирали неподалеку. Этот процесс был важным – если кто-то из их агентов Круга Теней будет искать машину, даже малейший след мог привести их к укрытию.

– Теперь нас точно никто не найдёт, – удовлетворённо произнесла девушка, стряхнув с рук грязь. – Что ж, пора идти к башне.

И она уверенно повела их за собой. Место, где когда-то стоял монастырь с колокольней, было отрезано от остального мира густым лесом и диким ландшафтом. Узкая тропинка, хотя и заросшая травой, была достаточно хорошо знакома ей. Угасающий свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, лишь смутно освещал путь, но темнота скрывала многочисленные корни и камни, разбросанные на земле. Каждый их шаг грозил столкновением с каким-нибудь препятствием.

Вокруг царила почти абсолютная тишина, лишь изредка нарушаемая шорохом ветра и далёкими звуками просыпающихся ночных птиц. Около пятнадцати минут они спокойно шагали по узкой тропе.

– А теперь будьте предельно осторожными, тут может быть мокро и скользко, – предупредила Бетани, помня, как сложно ей было пробираться по этому же участку пути в прошлый раз. – Лес вокруг озера славится своими трясинами, а после недавних дождей почва, как видите, стала ещё более вязкой.

Вскоре они столкнулись с первыми признаками этой опасности. Прямо посреди тропы обнаружилось глубокое болото, скрытое под листвой и ветками. На первый взгляд, это место казалось вполне безопасным, но Бетани знала, что стоило ступить в него, как ноги увязнут в засасывающей жиже. Им пришлось делать крюк, чтобы обойти болото, балансируя на узком каменистом выступе у самого края тропы.

Каждый их шаг сопровождался риском соскользнуть вниз, туда, где камни могли стать смертельной ловушкой. Марк несколько раз поддержал Бетани, когда та почти потеряла равновесие, а Стивен, идущий сзади, внимательно следил, чтобы за ними никто не увязался.

– Нам нужно поторапливаться, – тихо сказал он. – Приближается ночь, и станет ещё темнее.

После преодоления болота они оказались на участке, где лес стал гуще. Тропы здесь уже не было, лишь заросли колючих кустов и низкорослых деревьев преграждали путь, цепляясь за одежду и больно царапая руки. Темнота сгущалась с каждым шагом, и напряжение возрастало. Они знали: о лесах вокруг Рейвенсхолла ходило немало легенд, связанных с пропажами людей.

Прошло чуть больше получаса, когда они наконец добрались до подножия холма, на вершине которого возвышались руины старого монастыря. Однако последний участок пути оказался самым сложным. Холм был покрыт скользкими камнями и зарослями, через которые нужно было буквально карабкаться, хватаясь за выступы и корни, которые помогали удерживаться на крутом склоне, на котором даже небольшая ошибка могла привести к серьёзным травмам.

Марк и Стивен следовали за девушкой молча. Наконец, когда почти достигли вершины, они замерли на мгновение, отдышавшись и оглянувшись назад. Озеро Лескал и лес, уже утопающие в лунном свете, растянулись внизу, а мрачная колокольня перед ними казалась гигантским стражем, стоящим на границе мира людей и мира Теней.

– Мы почти на месте, – произнесла Бетани, чувствуя облегчение. – Но будьте на чеку. Башня небезопасна внутри.

Старая колокольня, бывшая когда-то частью небольшого монастыря, стояла заброшенной уже многие десятилетия. Разрушенные стены, поросшие мхом, казались неприветливыми, но именно здесь, за древними камнями, находился их заветный тайник.

Подойдя к строению, они остановились и, оглянувшись вокруг, вошли в узкий, едва заметный проход в одной из стен башни. Влажный воздух и затхлый запах старого камня ударил в нос. Пол был покрыт обломками кирпичей, пылью и листьями, принесёнными ветром. Свет фонариков едва освещал путь, выхватывая из темноты только ближайшие несколько метров.

Они медленно двинулись по коридору, осматривая каждый метр перед собой. Впереди виднелась узкая лестница, ведущая на колокольню, где когда-то находились звонари. Лестница выглядела хрупкой, но выбора не было – тайник находился наверху.

– Поднимаемся по одному, – распорядился Стивен, пристально разглядывая лестницу. – Боюсь, что сразу троих она не выдержит.

Бетани первой аккуратно встала на первую ступеньку. Старое дерево скрипнуло, но, к счастью, не провалилось. Она поднялась наверх и позвала остальных:

– Лестница достаточно крепкая, поэтому уверенно поднимайтесь друг за другом.

Марк и Стивен последовали за ней, ступая с предельной осторожностью, чтобы не нарушить хрупкое равновесие конструкции.

Когда они достигли колокольни, их взору открылся большой пустой зал, из которого когда-то доносился звон колоколов. Он выглядел весьма зловеще. Пыльный воздух, старые каменные стены, покрытые паутиной, старые балки, которые угрожающе скрипели, и тоскливо завывающий шум ветра, проникающий через пустые проемы, создавали ощущение какой-то древней угрозы. В центре всё ещё висел обломок большого колокола, о котором давно забыли.

Бетани направилась к одной из стен, где часть кладки выглядела как-то иначе, и сказала:

– Вот здесь находится тайник.

Она потянула один из камней, и спустя несколько мгновений тот поддался, открывая небольшую нишу в стене. Внутри лежали свиток, обёрнутый в ткань, и бронзовый ключ. Бетани достала их и подала Стивену.

– Всё на месте, – сказала она, с облегчением вздохнув. – Теперь можем уходить.

Стивен, Бетани и Марк, не теряя времени, двинулись к выходу. Они знали, что каждый миг промедления мог обернуться бедой. Но они успели спуститься по лестнице только две трети пути, как откуда-то снизу послышался глухой звук – что-то упало, или кто-то споткнулся в темноте.

Стивен замер и поднял руку, призвав остальных к молчанию.

– Тшш, – предостерг он, прислушиваясь к темноте. Тишина, в которую они погрузились, была зловещей, как будто сама башня наблюдала за ними.

– Кто-то здесь есть, – прошептала Бетани, инстинктивно обхватывая себя за плечи. В её глазах блеснуло напряжение.

– Может, ветер, – попытался успокоить её Марк, но в его голосе чувствовалась тревога.

Стивен продолжал прислушиваться. Скрип половиц, который они услышали ранее из коридора, повторился снова, на этот раз ближе и тяжелее. Это точно был не ветер – кто-то, или что-то двигалось по тому самому пути, по которому ранее прошли они. И теперь этот кто-то направлялся прямо к ним.