«Пожалейте читателя. Как писать хорошо» читать онлайн книгу 📙 автора Курта Воннегута на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Руководства
  3. ⭐️Курт Воннегут
  4. 📚«Пожалейте читателя. Как писать хорошо»
Пожалейте читателя. Как писать хорошо

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.13 
(54 оценки)

Пожалейте читателя. Как писать хорошо

417 печатных страниц

Время чтения ≈ 11ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Книга «Пожалейте читателя» – сборник советов Курта Воннегута начинающим писателям, его размышления о писательстве как ремесле и искусстве. А еще это биография мастера американской литературы, подготовленная после смерти Курта Воннегута писательницей Сьюзен Макконнелл, его бывшей студенткой, которая много лет с ним дружила.

Остроумные и язвительные рекомендации Воннегута, взятые из его романов, эссе, лекций, статей, интервью и писем, с подробными комментариями Сьюзен Макконнелл вдохновят каждого, кто выбрал писательский путь. Они помогут понять, о чем и для кого писать, где отыскивать истории и как не пропасть в омуте творческого ступора и страха.

«Пожалейте читателя» – полезное руководство для начинающих авторов и отличный подарок всем поклонникам творчества Курта Воннегута.

читайте онлайн полную версию книги «Пожалейте читателя. Как писать хорошо» автора Курт Воннегут на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пожалейте читателя. Как писать хорошо» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
752337
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
28 февраля 2021
ISBN (EAN): 
9785961461091
Переводчик: 
А. Капанадзе
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
2 022 книги

Anastasia246

Оценил книгу

Сам я зарабатываю на жизнь, главным образом исписывая бумагу, а оттого жизнь у меня монотонна до ступора. Когда кто-нибудь явится, чтобы оторвать меня от этого занятия, это все равно что луч солнца, пробившийся на затянутом тучами небе

(Курт Воннегут)

Жаль, издательство к заголовку самой книги не прислушалось и читателя не пожалело, издав это... Не могу ничего плохого сказать о Воннегуте-писателе, потому как еще не имела счастья быть знакомым с его художественным творчеством (начинала когда-то самое знаменитое его произведение, "Бойню № 5", но почему-то не пошло. Кстати, в комментах к рецензии можете советовать мне любимые ваши книги этого автора - может, со второго раза знакомство выйдет более удачным; по крайней мере, я очень на это надеюсь), равно как и об издательстве.

Однако идею данной книги не одобряю в принципе. Я люблю писательские биографии, я обожаю их. Так, рассказывала недавно о Кинге ("Как писать книги"), Брэдбери ("Дзен в искусстве написания книг"), сейчас с настоящим восторгом читаю Паланика ("На затравку. Писательские моменты..."). Мне нравится, когда состоявшие мастера пера делятся своими секретам и лайфхаками с начинающими авторами. Есть в этом что-то сакральное - передача опыта от мастера к подмастерью, желание, чтобы накопленное на опыте драгоценное знание не пропало вникуда. Мне нравится живой голос этих писателей, звучащий со страниц их руководств по литмастерству. Ты читал их книги, ты им доверяешь, в том числе и их опыту.

В чем же проблема данной воннегутовской книги - здесь звучит не его голос, а Сьюзен Макконнелл, ученицы Воннегута, его близкой знакомой, тоже писательницы. Когда-то она обучалась на его курсе - он преподавал основы мастерства для тех, кто решил связать свою жизнь с литературой, он давай ей советы, сыграл немалую роль в его судьбе. Талантливая и способная ученица отдает в этой книге дань памяти своему любимому наставнику. Она делится воспоминаниями о прошедшем семинаре Воннегута, она разбирает по косточкам его немногочисленные эссе, посвященные теме написания книг, она вставляет в свое повествование кусочки биографии творца и очень много (нереально много!) отрывков из его книг. Однако все это, к сожалению, не монолог Курта. Это блестящая компиляция из материалов, имеющих опосредованное, весьма отношение к теме. И я даже затрудняюсь сказать: а был ли рад сам Курт, увидев вот такую книгу при жизни?

Как таковых советов для начинающих авторов здесь , будем откровенны, ничтожно мало. Единственное - мы воочию видим принципы классика в отношении текстов. Что ему нравилось. Как ему работалось лучше. Что он понимал под писательством. Что считал главной трудностью при выборе этой стези. Но это не советы... Это исключительно его взгляды на литературу. Потому тем, кто только пробует свои силы в литературном творчестве, я бы эту книгу не рекомендовала. Она запутывает, она отводит в сторону, она не дает импульса. Она, как ни странно, для уже более-менее состоявшихся авторов, и то в части того, чтобы найти подтверждения собственным взглядам и увериться, что вы на верном пути, подсмотреть какие-то фишечки автора, может, взять кое-какие из них на заметку.

Здесь нет цельной картины писательского пути. Кинг, Брэдбери, Паланик рассказывают, как они начали писать, что их сподвигло, в каком возрасте это было, с чем они столкнулись, как справлялись с этим... А в "Пожалейте читателя" нам дают вырезки из эссе и интервью Курта, посвященные делу его жизни, и подтверждают эти принципы исключительно цитатами из его же книг, как будто других авторов не существует и в помине! Такой расширенный некролог любимому писателю: идея + цитата, идея + цитата...

Когда начинаешь читать, смотрится вроде свежо и увлекательно. К концу же чтения данного "руководства" (помните же, да, что кавычки в моих рецензиях обычно неслучайны?) от этого избытка цитат из его книг изрядно устаешь (иногда автор не гнушается и сюжет пересказать, со спойлерами, разумеется, ну конечно, раз вы взяли книги за авторством Воннегута, значит, вы должны быть априори знакомы с другими его произведениями).

Смешно сказать, но на меня реклама его книг сработала безотказно. Начитавшись отрывков из его книг, мне теперь действительно хочется знакомиться с его творчеством!

А само "руководство"... Ну кое-то из его советов действительно мне пришлось по душе как начинающему автору. Да, этих полезных рекомендаций было мало, но порою даже небольшого зернышка хватает для расцвета красоты.

К примеру, мне очень понравился его трогательный совет о том, кого представлять себе при написании произведения. Воннегут всегда представлял себе реакцию сестры, для него он писал, ее лицо видел, ее улыбку ожидал... Обычно ведь как... Предполагается, что надо очертить для себя какую-то целевую аудиторию, а у Воннегута все куда проще:

Об аудитории:
Пишите для удовольствия лишь одного человека. Если вы, образно выражаясь, распахнете окно и займетесь любовью со всем миром сразу, ваш рассказ рискует подхватить пневмонию.

Как я поняла из книги, он вообще был человек с тонким чувством юмора...

От чтения книги не отговариваю, просто имейте в виду, что в сфере книг по литмастерству есть куда более достойные и полезные издания. Возможно, придется по душе поклонникам его художественных книг. Для меня же книга стала напоминанием о том, что с еще одним хорошим, судя по всему, автором я не знакома, а значит, самое время исправлять упущенное.

8 октября 2024
LiveLib

Поделиться

sergeysokulsky

Оценил книгу

Книга "Пожалейте читателя. Как писать хорошо" — это как разговор двух разных людей, которые пытаются научить нас писать. Один из них, Курт Воннегут, говорит: "Не мучайте людей! Пишите так, чтобы им было интересно." А вторая, Сьюзен Макконнелл, добавляет: "А ещё следите за правилами и стилем." Получается смесь вдохновения и техники, но не всегда она работает одинаково хорошо.

Воннегут — это тот учитель, который рассказывает всё легко и с улыбкой. Он не любит длинные, сложные фразы и советует писать так, будто ты разговариваешь с другом. Главное правило? "Пожалейте читателя!" Это значит: делайте текст живым, понятным и увлекательным. Если текст скучный или запутанный, люди просто закроют книгу. Его идеи простые: короткие предложения, ясность, немного юмора. Но иногда его советы кажутся слишком очевидными. Ну да, текст должен быть интересным! А что, кто-то спорит? Это полезно, но не всегда удивляет.

С другой стороны, Сьюзен Макконнелл — полная противоположность Воннегута. Она больше про правила и технику. Её часть книги похожа на учебник: как правильно строить предложения, как избегать клише, как сделать стиль лучше. Это полезно, особенно для новичков, но временами слишком занудно. Если ты не любишь разбираться в грамматике или правилах, эта часть может показаться скучной.

В целом, книга получилась неровной. Воннегут вдохновляет и заставляет задуматься о том, зачем мы пишем. Макконнелл даёт конкретные инструменты, но её подход иногда кажется слишком академичным. Если ты только начинаешь путь в писательстве, книга может быть полезной. Но если ты уже знаешь основы, то, возможно, найдёшь здесь мало нового.

Итог: Почитать можно, если тебе интересны простые советы от Воннегута и немного технических хитростей от Макконнелл. Но не ждите, что это станет вашей главной книгой о писательстве.

8 марта 2025
LiveLib

Поделиться

Teya805

Оценил книгу

Начнем с заголовка, который совершенно не вяжется с объемом книги - если бы читателя действительно хотели бы пощадить, томику следовало быть вполовину тоньше (хотя бы). Подзаголовок тоже как-то мимо - потому что это не учебник писательского мастерства и даже не сборник историй о хороших и плохих текстах, а мемориал имени Курта Воннегута, чьи тексты, согласитесь, на любителя. Кое-какие небесполезные советы здесь все же есть, но они погребены под рассказами о "жизни и творчестве" одного конкретного писателя и их еще поди найди в потоке воспоминаний и внезапных биографических подробностей жизни автора книги. В итоге, вероятно, фанаты Воннегута недовольны "ненужными" вставками о том как и что писать, а жаждущие рецептов писательства негодуют почему им подсунули вместо этого биографию.

Единственное что тут действительно хорошо - работа переводчика и редактора. Очень грамотно переведено, очень бережно сохранены все стилистические особенности и прямо-таки вопиюще отсутствуют орфографические и пунктуационные ошибки:)

8 января 2024
LiveLib

Поделиться

рецензию на «Полный словарь английского языка», выпущенный издательством Random House, — ту самую рецензию, которая привлекла внимание Сэма Лоуренса, его будущего издателя. «Казалось бы, написание рецензии на словарь — довольно-таки нудное задание», — отмечал его биограф Чарльз Шилдс: с виду это «жалкие объедки пиршества», поскольку в тот год рецензентам доставалось на растерзание множество книг посочнее. Воннегута могло
5 октября 2023

Поделиться

Из всех развлекательных повествовательных жанров рассказ больше всего сходен с буддистскими техниками медитации — по своему физиологическому и психологическому воздействию на человека. То есть истории, собранные в этом сборнике — как и в любом другом сборнике рассказов, — это как будто буддистские медитации, хоть и короткие, но зато освежающие периоды здорового сна.
3 октября 2023

Поделиться

1. Напишите четырехстраничное сочинение о механических и духовных ограничениях (если таковые, на ваш взгляд, вообще имеются), которые испытывает на себе рассказ по сравнению с романом. 2. Хотя это нелепо и глупо, опишите не более чем в двадцати пяти словах сюжет каждой из четырех книг, которые мы прочли. Затем напишите четырехстраничное сочинение о (бес)полезности их сюжета для писателя и для читателя. 3. Не подглядывая в текст, назовите четырех второстепенных персонажей, которых вы хорошо помните. Затем проведите исследование (уже с текстом в руках) и напишите, какие методы использовали авторы, чтобы эти персонажи запали вам в душу. Опять же, по четыре страницы на каждого героя. 4. Один студент объявил на занятиях: ему кажется, что некоторые из книг, которые мы читаем, чертовски депрессивные, так что ему хотелось прекратить чтение. Ваш комментарий?
1 октября 2023

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой