– В центральном атриуме дворца есть экзотические деревья и другие растения из дальних стран, таких как Персия и Аксум. Вот это дерево, обычно называемое пальмирой, можно узнать по продолговатым свисающим листьям и грубой шершавой коре. – Князь Эскал указал семейству Монтекки своими длинными перстами на упомянутые листья, и мы в унисон кивнули, изо всех сил тараща глаза, чтобы нечаянно не задремать. – Говорят, далеко на востоке, в теплых краях Джамбудвы, они достигают гигантской высоты.
По большому счету его разглагольствования всего лишь доставляли нам мимолетный дискомфорт, но… это моя вина. Это я виновата в том, что моя нежно любимая семья скучает чуть ли не до зевоты. Причем все мы знали, что нам еще предстоит пережить множество мгновений такой вот мучительной скуки. Мгновения сложатся в часы, а часы – в годы…
Ведь это я помолвлена с князем Эскалом и вскоре за него выйду. Я обрекла себя и родных на бесконечное выслушивание пафосных речей о его экстравагантных увлечениях. Можно подумать, они кого-то интересуют!
Я испустила мрачный стон.
Князь Эскал прервался и вопросительно воззрился на меня. Мама и Катерина удостоили меня предостерегающими взглядами. Чезарио пискнул:
– Рози, мама точно так же делает. У тебя что, животик болит, как у нее?
Я положила ладонь на живот:
– Господи Иисусе, нет!
Папа бросил быстрый взгляд на мою ладонь. Я опустила руку и выдавила фальшивую улыбку:
– Князь Эскал, будучи ученицей аптекаря, я восхищаюсь вашей увлеченностью садом. У вас так много садовников!
До этого я успела заметить с дюжину мужчин и женщин, полускрытых кустами. Они стояли на коленях и копали грунт совками или возились с растениями в горшках.
Князь Эскал оглянулся по сторонам.
– Сад дорог моему сердцу.
– Это очевидно.
– Как ученицу аптекаря вас, возможно, заинтересуют лекарственные травы? – Он сделал жест в сторону стены, отделяющей экзотические растения от привычных для наших широт.
– Нет, благодарю вас! – Боже сохрани от такой экскурсии! – Боюсь, мои родные не разделяют моего энтузиазма относительно составления травяных сборов. Поскольку у нас с вами впереди вся жизнь, чтобы наслаждаться этим замечательным садом, сейчас я надеюсь узнать побольше о произведениях искусства. – Конечно, отговорка вышла неважная, и мои брат с сестричками дружно закатили глаза, но подозрения, будто я жду ребенка, всяко гораздо хуже.
Князь Эскал подошел, навис надо мной (я уже знала, что он умеет весьма успешно использовать этот прием) и заглянул мне в глаза.
– Я собирался рассказать вам вот об этом растении, которое цветет весной и известно в обиходе как рододендрон, но любое желание невесты для меня закон.
София за нашими спинами сделала вид, будто сует два пальца в рот. Мама отвесила ей легкий подзатыльник. Я улыбнулась.
Уголок рта князя Эскала приподнялся. Думаю, это была улыбка, но кто может точно знать такие вещи, когда дело касается настолько меланхоличного типа?
И в любом случае с чего бы ему улыбаться? Он же не видел всей этой пантомимы.
Слово «меланхоличный» подходило князю, как отлично сшитый костюм. Он никогда не был красавчиком и, помнится, в отрочестве, еще до всех битв, держался как важная персона, зная, что имеет на это право. Сын подесты, наследник правителя Вероны – такой образованный, такой блистательный, такой начальственный! Это сквозило в каждом его слове и движении. Даже будучи малявкой, я его чуралась. Но ему не было до того никакого дела, он не удостаивал девчонок своим вниманием.
Потом, одиннадцать лет назад, его жизнь разделилась на две части. Дом Аквасассо попытался хитростью, насилием и обманом сделать подестой своего главу. Князь Эскал-старший, прославленный воин, подавил восстание, но впоследствии и сам был убит. Убийца так и не найден по сей день.
Князь Эскал-младший, которому тогда едва исполнилось тринадцать, пережил заключение и пытки. Он вырвался из застенков, принял управление городом и теперь стал действительно важной персоной, точь-в-точь таким, каким видел себя прежде. Однако страдания оставили свою отметину на его прежде непримечательном лице, причем князя это не красило. Хотя ныне ему было всего двадцать четыре года, он носил черное, черное и почти исключительно черное, лишь изредка добавляя к наряду что-нибудь темно-синее, болотно-зеленое или мрачно-коричневое. В его черных волосах до плеч появились седые пряди, смуглая кожа приобрела в подземелье сероватый оттенок, а на лице навсегда остались шрамы от ножа и каленого железа. Он чуть прихрамывал, потому что кости его правой ноги были переломаны металлическим прутом, но, несмотря на это, заслужил грозную репутацию отличного фехтовальщика. Правда, я никогда не видела, как он сражается.
Иными словами, князь Эскал был полной противоположностью моего Единственного и Неповторимого Лисандра из дома Маркетти.
Чезарио, которому пришлось терпеть слишком долго, не сдержался и выпалил:
– Князь Эскал, где княжна Изабелла? Я люблю княжну Изабеллу. Я хочу ее видеть!
Князь озадаченно огляделся по сторонам.
– Не знаю. Я так понимаю, она должна была присоединиться к нам во время этой части экскурсии. Мне казалось, ее весьма интересует мой сад.
Другими словами, княжна постаралась сбежать к черту на куличики, лишь бы не слоняться по саду.
– Наверняка двенадцатилетней девочке трудно организовать торжественный ужин. – Мама уже зарекомендовала себя как подобие приемной матери для сиротки княжны Изабеллы. – Возможно, мне следует предложить ей помощь.
– И мне! – сказала Катерина.
– И мне! – сказала София.
– И мне! – сказала Эмилия.
– И мне! – сказал Чезарио.
Папа положил руку ему на плечо.
– Сынок, мужчины не вмешиваются в женские дела.
– Это несправедливо! – запротестовал Чезарио. – Это ведь я о ней спросил!
– Княжна Изабелла на диво хорошо справляется с такими вещами, – заверил нас князь Эскал, – и не нуждается в помощи.
– Особенно если у гостей вкус отшибло, – уголком рта шепнула мне Катерина.
Чтобы не хихикнуть, я выпучила глаза. А князь продолжил:
– Если мы пройдем в эту дверь, то окажемся в парадной галерее.
Как и большинство богатых домов Вероны, дворец представлял собой территорию, полностью отгороженную высокими каменными стенами, которые не пускали внутрь непрошеных визитеров и защищали его обитателей. Немудрено, ведь среди веронских семей не утихала борьба за власть, к тому же в любой момент сюда могли явиться с захватническими целями войска какого-нибудь соседнего города-государства. Притом что стены дворца были самыми высокими и укрепленными, со специальными башнями для дозорных и лучников, внутреннее убранство говорило о богатстве с комфортом обитающей тут семьи. Я нигде не видела такого большого атриума, таких красивых балконов, лестниц и резных деревянных дверей, которые вели непосредственно в дом. Несмотря на унижение, недавно нанесенное мне князем, интерьеры дворца меня ужасно интересовали. Князь вел нас за собой.
– В большой галерее у нас выставлены произведения искусства, предназначенные для публичного показа.
– Вы позволяете людям приходить и смотреть на них? – Папа прекрасно знал, что это не так. После бунта князь ввел серьезные меры безопасности, и никто не мог попасть во дворец иначе как для приватной беседы с его хозяином. Такие встречи устраивали исключительно в специальном кабинете, который очень хорошо охранялся.
– Нет, – коротко, резко и прямолинейно бросил князь. – Лучшие художественные произведения находятся наверху, в спальнях, исключительно для услаждения взоров членов семьи. – Он обернулся и, вроде бы даже не приближаясь, снова навис надо мной. – Предвкушаю, когда смогу показать вам свою личную коллекцию, Рози.
Благосклонный читатель, что я должна была на это ответить? «Я тоже это предвкушаю»?
Хоть я и не самый проницательный человек на свете, тут даже мне стало понятно, что его личная коллекция не имеет никакого отношения к искусству.
Папа издал низкий раскатистый рык.
Мама, благослови ее Боже, вмешалась. Она крепко сжала папин локоть и выдала учтивую отповедь:
– Как вам известно, князь Эскал, Ромео – один из самых прославленных фехтовальщиков Вероны…
– Самый прославленный, – вмешался Чезарио. Он знал эту легенду не хуже, чем все остальные, и хотя не уловил подтекста, но отлично уловил тон разговора.
Мама положила вторую руку Чезарио на макушку.
– …и в случае, если кто-то раньше времени попытается устроить демонстрацию своих художеств, боюсь, мне не удержать возлюбленного супруга от его художеств, для которых ему потребуется снять и обнажить кое-что, висящее на стенных крюках.
Повисла продолжительная пауза.
Князь Эскал окинул взглядом всех Монтекки. Теперь мама сжимала отцовский локоть уже обеими руками. Лицо Катерины оставалось невозмутимым. София в открытую хихикала. Эмилия шепотом расшифровывала Чезарио мамины высказывания (благосклонный читатель помнит, что мой брат всего лишь шестилетка, к тому же мальчик, которому не дано постичь подобные тонкости).
Наконец взгляд князя остановился на мне. Я объяснила:
– Каждый в большой семье должен понимать, что его слова могут быть подслушаны и по-всякому перетолкованы другими ее членами. Так что лучше проявлять осмотрительность.
Князь вновь окинул взглядом всех Монтекки, и в голове у меня мелькнуло, что до него только сейчас в полной мере дошло: женясь на мне, он женится на всей моей семье. Я сочла необходимым добавить:
– Пожалуйста, учтите, что здесь сейчас нет еще двух моих сестер, которые столь же уверены в себе и прямолинейны.
Катерина подпортила впечатление от моих слов, заметив:
– Никто не столь же уверен в себе и прямолинеен, как ты, Рози.
Губы князя Эскала дернулись и скривились; в данном случае это стоило бы истолковать как проявление ужаса, хотя я больше склонялась к тому, что ему стало смешно. Сперва он поклонился моим родителям:
– Прошу прошения. Я с глубочайшим уважением отношусь к девственности вашей дочери.
Только я распознала в его словах выпад (простите этот фехтовальный термин). Князь подтрунивал над раздражением, которое вызывала у меня собственная добродетель, снискавшая мне известность среди черни Вероны.
Папа снова зарычал, уже не так угрожающе, а скорее предупреждающе:
– Будьте осмотрительны, милостивый государь. Монтекки преданы дому Леонарди, но в первую очередь я – отец. Я всегда со своим семейством в радости и благоденствии и неизменно выступаю вперед, если ему грозит опасность, чтобы оградить близких от зла.
София вдруг перестала хихикать. Остальные дети выпрямились и закивали с торжественной серьезностью.
– Я понимаю, синьор Монтекки. – Князь Эскал отвесил моим родителям более глубокий поклон. – И синьора Монтекки.
– Мы знаем свои роли в нашем мире, – мягко сказала я.
Князь посмотрел на младших детей, словно открыв для себя о них что-то новое, чуть склонил голову в их сторону и предложил мне руку:
– Соблаговолите сопровождать меня, Розалина? Мы вместе проведем вашу семью по парадной галерее.
Я одним пальчиком коснулась его обтянутой бархатом руки.
– Как прикажете, мой князь.
Эскал посмотрел на кончик моего пальца, затем заглянул мне в глаза, и стало ясно: он слишком многое понял. Но ничего не сказал и просто провел меня в массивные двери дворца, сделанные из древесины ореха и окованные бронзой. Едва мы подошли, два лакея в ливреях широко распахнули их, и князь, едва переступив порог, широким жестом обвел все вокруг.
Никто не вымолвил ни словечка, но не от скуки, как в саду, а потому, что этот дворец, этот дом, этот шедевр красоты сразу покорил нас своими великолепием и очарованием. Высокие потолки, деревянные полы, длинные ковры, статуи, картины в рамах, фрески, позолота, свечи, букеты цветов… насыщенные теплые цвета гобеленов с золотой нитью, бархатные портьеры.
Дивные цвета, казалось, оживляли каждый вдох, будто я стояла посреди заката, и впервые за много дней на мою униженную душу снизошло некоторое облегчение.
Мама нарушила молчание.
– Мой князь, кто все это устроил?
– Моя мать, княгиня Элеанора, – ответил князь Эскал.
– Я так и знала! – Мамины глаза заискрились радостью. – Когда Элеанора заходила в помещение, сам воздух вокруг нее наполнялся сиянием.
– Вы знали мою матушку? – без всякого выражения спросил князь.
– Знала. Она была моей близкой подругой. Ее смерть лишила этот мир света. – Вид у мамы вдруг стал усталым, и она повисла на папиной руке. Тот немедленно заявил:
– Князь, моя дражайшая жена нуждается в отдыхе перед трапезой. Куда я могу ее отвести?
– Сюда, пожалуйста. – Эскал жестом показал на коридор, что начинался с правой стороны парадной галереи. – Если желаете, можете пока посмотреть работы, а я присоединюсь позже, чтобы дать необходимые пояснения.
Пока князь Эскал провожал моих родителей в тихую комнату неподалеку, я заметила многочисленных служанок, протиравших пыль, и парочку лакеев, суетившихся возле них и дававших советы. Слишком все это напоказ, подумалось мне, но меня пока не касалось, какие порядки заведены в замке князя. Заняться следовало младшими детьми, которые со страдальческим видом смотрели друг на друга и на меня.
– Тут красиво, – пробормотала Эмили, – но…
– Художества, – тихо застонала София.
Чезарио вовсе не был нытиком, но сейчас закапризничал:
– Это обязательно? Смотреть картины и статуи?
– Не переживай, князь «присоединится позже», – София передразнила покровительственный тон Эскала, – чтобы дать необходимые пояснения.
Бесконечный осмотр произведений искусства грозил сокрушительной скукой, и без маминой дипломатии у нас не было никаких шансов от него отвертеться.
– Эй, – услышала я, – э-э-эй! Эмилия!
Мы разом обернулись. За тяжелой бархатной занавесью стояла княжна Изабелла, маня к себе самую младшую из моих сестер. Всего миг понадобился нам, чтобы понять: княжна предлагает избавление, и Эмилия метнулась к ней, тут же исчезнув в складках ткани.
Чезарио бросился следом, но Изабелла остановила его движением руки.
– Стой! Ты же мальчик. Брат сразу заметит, если тебя не будет. Тебе придется остаться почти до самого конца.
– Не-е-е-ет! – скис Чезарио.
Из-за портьер показалась голова Эмилии.
– Ты уродился самым младшим. Ты уродился мальчишкой. Тебе вечно достается все самое интересное. Ах ты бедненький малыш! – И голова снова спряталась.
Княжна Изабелла послала ему воздушный поцелуй и исчезла следом за Эмилией.
Чезарио обвел взглядом Катерину, Софию и меня. Мы дружно кивнули.
– Она права, – сказала я братишке.
Он понурился и побрел ко мне, шаркая ногами.
Князь Эскал вновь ступил в парадную галерею и одним движением перста разогнал слуг. Те словно растворились, а мои сестры рассыпались в разные стороны, якобы любуясь красотами замка; на самом деле этот маневр был затеян, чтобы отсутствие одной из нас не так бросалось в глаза. Я показала на вычурную мозаику, занимавшую часть стены, и постаралась, чтобы мой голос заполнил все вокруг:
– Ты прав, Чезарио, в этих ярких деталях и проработанной композиции действительно чувствуется мавританское влияние.
Князь присоединился к нам.
О проекте
О подписке
Другие проекты