Кормак Маккарти — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Кормак Маккарти»

107 
отзывов

_Prophet_

Оценил книгу

Полагаю, эта рецензия будет значительно отличаться от того, что я писала изначально.

Обложка российского издания непроизвольно наводит на определенные ассоциации. Ихтис. Знак Христа. Аннотация не развеивает этих ассоциаций. Благородный отпрыск богатого семейства переселяется в лачугу на реке и живет только тем, что дарит река. Отшельник? Святой? Пророк? Рыбаками ведь были первые апостолы.

Однако как бы мне ни хотелось натянуть сову на глобус, не сходится. В оригинальных изданиях на обложках нет ни намека на Писание. Книга оказалась не тем, чем я посчитала ее сначала.

Итак, первые страницы самые сложные, слог тяжелый, путанный. Автор будто проверяет читателя на прочность. Этот роман — мое знакомство с Маккарти. Он написан еще в 1979 году, но до нас дошел только в 2024. Путь в 45 лет. Почти половина века. Роман появился уже много позже эпохи битников, и тем не менее, он будто оттуда. Здесь те же пьяные компании, те же блуждания по лесам, тот же автостоп и постоянное безденежье. Только эти ребята не такие романтики и умники, как битники, сочиняющие свои экспериментальные поэмы и романы.

В моих заметках написано: «Собралась писать все это когда дочитала до середины. Саттри. Саттри. Саттри. Что я о нем думаю? Как к нему отношусь?»

«Часы бежали, лошадь бежала, и что измеряло что?»

В каком-то отзыве я услышала что это роман о худшем человеке. О худшем ли? Саттри делает много вещей, порицаемых обществом. Например, бросает молодую жену с ребенком и уходит жить в бедности в хижину на реке с какими-то пьяницами. Ловит рыбу. Иногда. И этим зарабатывает на жизнь. Точнее, на алкоголь. Чаще всего он с друзьями пьет день и ночь. И судя по всему ненавидит церковь. Он даже помогает прятать труп! Ну прямо целый набор… Однако есть в нем что-то особенное. Истинно человеческие черты в нем не исчезают и даже еще больше подсвечиваются на фоне того мира, в котором он живет. Саттри загадочен как древний Бодхисаттва — никаких объяснений мы от него не дождемся. Он добр и зол. Он не добр и не зол («Л.Толстой — великий психолог. Он показывает вам человека не по правилам, а в нарушении правил. Он говорил как-то, что человек не добр и не зол — он добр и зол одновременно, он нравственен и безнравственен одновременно, потому что человек — вечно меняющееся существо» - Е.Жаринов). Мы мало что знаем о нем и только можем догадываться о его прошлой жизни. Ее мы собираем как пазл (в итоге он оказывает у нас скорее не собранным) из флешбеков, разбросанных по всей книге без порядка, из оброненных фраз, обрывков образов и снов.

«Старая краска на старой вывеске смутно велела не входить. Должно быть, ее кто-то развернул, поскольку она отмечала внешний мир. Он все равно вошел. Сказал, что он лишь мимоходом.»

Я бы хотела написать о сценах, особенно мне понравившихся и запомнившихся. Во-первых, это глава про козопаса (пастуха).

«Правда, что ли? Спросил козопас, повернувшись к Саттри. Вы рыболов? Саттри кивнул. И на жизнь себе этим зарабатываете, да? На небогатую. Уважаемое ремесло. А что ловите? Сазана, сома. А вылавливаете что? Саттри улыбнулся. Сазана и сома, сказал он. Время от времени могу поймать горбыля. Или панцирника. Человек не всегда вылавливает то, что ловит.»
«Почему Иисус прослезился? Спросил Саттри. Э? Он показал на вывеску. Почему Иисус прослезился? Писания не знаете? Кое-что знаю. Он прослезился из-за тех, кто работает по воскресеньям. Саттри улыбнулся. Иисус прослезился из-за Лазаря, сказал козопас. Там этого не сказано, но мне сдается, Лазарь мог и в ответ ему прослезиться, когда снова увидал себя в этой юдоли слез после того, как надежно обезопасился и четыре дня как мертвый был. Должно быть, на небеси уже попал. Иисус же не мог из ада никого вернуть, правда? А мне б очень не хотелось попасть на небеси, чтобы потом отозвали, а вам?»

Пастухи тоже существа четко ассоциирующиеся с Писанием. Тем более что этот только его и читал. Во-вторых, это сцена когда Саттри заснул в храме и позже говорит священнику «это не дом божий». Что его все таки туда привело? Он ведь ненавидит их.

Почему Саттри оставил семью? Почему ненавидит церковь? Почему ушел голодать и нищенствовать? Так много «почему», на которые мы так и не получим ответов.

В-третьих, глава про лес. Это моя слабость. Она влюбила меня в себя. В ней дух отшельничества еще более яркий и дикий.

«Забрел он в горы. Пора уж отошла, некоторые деревья оголились, по-прежнему зеленым не оставалось ни одно. Заночевал он на карнизе над рекой и всю ночь слушал призраков лесовозных поездов, текучий перестук да долгие маневры на запасных путях и лязг., и жаргон старых проржавевших вагонных тележек на давно исчезнувших рельсах. От первых нескольких зорь его подташнивало, давненько не встречал он рассвет таким трезвым. Сидел в сером холодном свете и наблюдал, мумией закутавшись в одеяло. Дул ветерок. Летевшие облака, густо размазанные по востоку, полиловели и пожелтели, и сквозь них пробуровилось вставшее солнце. Его тронуло полнейшее безмолвие этого зрелища. Спиной он повернулся к теплу. По всему лесу падала желтая листва, и река полна была ею, метавшейся туда-сюда и мигавшей, золотая листва, несшаяся, как золотые монеты, высыпанные в нижний бьеф. Преходящая валюта, вечно возобновляемая.»
«Смотрел он на мир невероятной прелести. Кровь старой кельтской праматери в какой-то задней светелке его мозга подвигала его беседовать с березами, с дубами».
«Сначала ушел он от дорог, затем от троп. … Жидкий ветер, разреженный воздух, им трудно дышать, и он злюще холоден.»

Язык Маккарти, стоит только вслушаться, прекрасен. Он образный. Насыщенный. Изменяющийся. «Саттри» сравнивают с «Улиссом» Джеймса Джойса, и параллели очевидны. Это и сам язык и план романа, и яркость образов. Саттри напоминает мне Стивена Дедала с его упрямым Люциферовским протестом — НЕ БУДУ СЛУЖИТЬ. Фрагментарность текста, его эпизодичность и нескончаемые переходы по городу не могут не напоминать путешествие по Дублину из романа «Улисс». Саттри потерял сына, точно как Леопольд Блум. Язык изменчив, в какой-то момент в нем появляются отчетливые библейские мотивы:

«Тот ответил, что да. Саттри протянул ему билет, и водитель вытащил из кобуры компостер, и пробил билет, и отдал его обратно, и Саттри взошел по ступенькам в автобус».

Возможно такое стилистическое решение связано как раз с тем, что в этом эпизоде главный герой читал «Книгу Мормона».

И так, в один момент Саттри святой, в другой — глупец и пьяница. Часто нам сложно его понять.

Возможно, роман зациклен, как и «Улисс». Из-за фрагментарности и скачков из места в место мы не понимаем как течет время. Последовательно ли рассказано нам все? В самом начале Саттри наблюдает за тем, как полицейские вытаскивают из реки труп. Не тот ли это труп, который он помог утопить в середине книги? Уход из города в конце не приведет ли его в такие же трущобы только для того, чтобы вновь зациклить историю?

Примечание: Саттри — географическое имя. В Теннесси есть парк с таким названием. Он находится в излучине реки, где есть мосты, ровно как в том месте, где жил главный герой. *Роман отчасти автобиографичен.

«Нет у тебя права так представлять собою людей, сказал он. Человек — это все люди. У тебя нет права на свое убожество»
«Я верю, что последние и первые страдают равно. Papi passu. Равно? Все души — одна душа не в одиночестве в темноте смерти».
9 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

PjotrAkimov

Оценил книгу

Многоуважаемые пользователи и посетители сайта.

Хочу сказать - впечатления от трилогии - просто отпадные,

Отпадные настолько, мне просто невозможно использовать другой более литературный термин по причине отпавшей от изумления челюсти...

Как автору удалось написать столь прекрасное, эпичное, изумительно честное полотно? кто может мне ответить на этот вопрос , где зарыт бриллиант настолько поистине великого таланта, где раздают столь изумительно необычно работающие мозги, и как добиться, чтобы и всё было так понятно всем, одновременно и сложно и поэтично и просто, как жизнь?

Автор гений и я надеюсь, что он напишет еще хотя бы 2 или три романа. Дай Бог ему здоровья!

Обязательно прочитайте трилогию. На каждый из романов я написал подробный отзыв ( точнее сейчас пишу на третий ) .

Стоп.

А давайте наверное я напишу на него отзыв прямо здесь.

Итак - отзыв на третий том цикла.

Он представляет собой совершенное логическое завершение Истории сводит воедино все логические ружья - они выстрелят.

О, они выстрелят должным образом не сомневайтесь. Судьба, Фатум,, Рок, Проведение, Смерть - как не назови - Сведет двух героев предыдущих романов вместе и подарит им счастье, но по заветам жизни. Надолго ли? ответ Вы узнаете открыв книгу и никак иначе. Читайте очень Вас прошу, поскольку это выдающееся произведение. Куда там Паоло Коэльо с любой из его "книг".

Гарантирую Вы не будете разочарованы... Хотя конечно же возможно всё, что угодно - ведь это жизнь как-никак...

Здоровья и благополучия Вам и Вашим близким в это нелегкое время. ,

30 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

Bookovski

Оценил книгу

Когда мой процесс чтения «Саттри» Кормака Маккарти перевалил за середину, стало известно, что писатель не прошёл тест на эфебофилию и состоял в отношениях с девочкой-подростком из неблагополучной семьи, которая считала себя его музой (а как иначе) и ни в чём Маккарти не обвиняет, хотя он скрывал наличие у него жены и ребёнка и так и не признал их отношения публично. Чтение подозрительно отдающего романтизацией секса с подростками лонгрида на Vanity Fair, упоминающего на соседних строках факт преследования Маккарти по подозрению в изнасиловании лица не достигшего возраста сексуального согласия и плюшевого котёнка, которого всюду таскала с собой увезённая писателем в Мексику несовершеннолетняя возлюбленная, породило во мне много злости и два вопроса:
• Неужели мужчинам так сложно помогать детям и подросткам, не занимаясь с ними сексом?
• Если Августа Бритт была прообразом в том числе Хэррогейта, а Хэррогейт запоминается читателям по большей части тем, что сношается с арбузами, значит ли это, что у девушки были необычные сексуально-овощные пристрастия?

Фарш не провернуть назад, и как невозможно смотреть фильмы Вуди Аллена, в которых у влюблённых героев часто огромная разница в возрасте, зная, что режиссёр женился на своей падчерице и с большой вероятностью, домогался приёмной дочери Мии Фэрроу, так же теперь невозможно читать «Саттри» и воспринимать роман не как очередное давно многих задолбавшее описание страданий белого цисгендерного мужика с огроменным членом (а как иначе-2), на которого так и вешаются женщины, несмотря на то, что он живущий от отсидки до отсидки рыбак без дайма в кармане, замерзающий тёмными зимними вечерами в своей продуваемой всеми ветрами халупе на реке. Повествование, конечно приправлено библейскими цитатами и аллюзиями, чтобы вывести историю героя, для которого грудь совершеннолетних партнёрш – это уже «титьки», на некий универсальный общечеловеческий уровень, и сам Саттри периодически выставляется ангелом смерти, обречённым терять тех, кто ему дорог. Где-то на заднем плане в дымке тумана Маккарти рисует картину трагичного прошлого: мёртвый ребёнок, стенающая жена, разрушенная семья, ну а на плане переднем тем временем «гладкие бёдра» и «ручки, вцепившиеся в ягодицы» той, которой не суждено дожить до возраста когда, соски её из услаждающих взор «тюльпанчиков» превратятся нечто «долгое», «плоское» и такое же отвратительное герою, как «докучливый рот» целующей его взрослой женщины.

Не хочу, чтобы у вас сложилось мнение, будто «Саттри» целиком и полностью состоит из эрофантазий Маккарти о бахчевых и нимфетках, там в изобилии есть ещё классика маргинального быта на американском юге: драки в баре, полулегальные заработки, жизнь в тюрьме, разговоры о боге, но обо всём этом вы без проблем можете прочитать в любом другом отзыве, излучающем симпатию и сочувствие Корнелиусу Саттри.

25 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

snoomrick

Оценил книгу

Великолепная книга. Для тех, кто не ищет спешки в сюжетах. Для тех, кто готов вечерами с кружками чая, проводить по паре часов в спокойной обстановке. Роман о жизни людей, у которых жизнь, вроде, идет своим чередом, но какие-то события, порывы вносят в их жизнь динамику. При этом сюжет не впрыскивает дозы адреналина в кровь читающего, заставляя читателя лихорадочно читать предложения и 200% собственного внимание сконцентрировать на книге. Здесь, наоборот, вместе с сюжетом читатель изучает испанский, любуется хорошо прорисованными ландшафтами приграничных регионов обоих государств (США, Мексики), пробует мексиканские блюда, учиться различать породы лошадей и их особенности.
В книге великолепные предложения - не зря она уже стала классикой. В книге есть мудрость - отсылка к учениям Г.Гурджиева (надо почитать) и философии гностицизма. Что надо тоже почитать.
По завершению последнего роман трилогии остается послевкусие размышлений . Ну например:
1. Если у тебя очень яркая жизнь, пока ты молодой, то либо ты закончишь свою жизнь молодым или ты умрешь бомжом на теплотрассе. Какую жизнь ты хочешь провести?
2. Если начинаешь дело, то к тебе может кто-то легко примкнуть и потом внезапно отойти от дела. Нужно просто смириться и принять данное. Не стоит рефлексировать.
3. Если хочешь достичь недостижимой цели, то будь готов, что жизнь из-за этого можно и потерять.
Если вам нужны зрелища, экшн, то из более 1000 страниц текста, здесь он всего лишь примерно на нескольких страницах. Думаю, что вам тогда лучше взять другую книгу. Вам здесь будет скучно.
Тем, кто любит атмосферность, пейзажи, размеренность и просто классные предложения - эта книга ваша. Рекомендую

17 января 2022
LiveLib

Поделиться

kopeechka

Оценил книгу

Каждый из нас в глубине души чувствует, что есть кто-то, кто знает о нашем существовании. Кто-то или что-то такое есть и от него не скрыться и не спрятаться.

Я это вновь почувствовала, читая Маккартни, это странное ощущение. Его проза просто феноменальна, он пишет так, что порой хочется встать коленями на пыльную дорогу, уткнуться лицом в шляпу и долго плакать. Книга - путешествие, которое не имеет начала или конца, в какой-то момент приходит осознание, что ты не переходишь границу, а всегда был "за чертой".
Невыносимо грустно, хэппи энда не будет и это понятно сразу, от этого еще больней. Читаешь, словно смотришь на дно пропасти, завораживает и холодит кожу одновременно.
Уровень безнадежности время от времени просто зашкаливает, но с мазохистским удовольствием, ты листаешь страницу за страницей, что бы в очередной раз убедиться - жизнь не то, чем, кажется.

15 сентября 2013
LiveLib

Поделиться

Lina Biblioluna

Оценил аудиокнигу

Книга хорошая, но очень тяжелая и грустная. Хотела ещё экранизацию посмотреть, но решила, что не буду. Очень уж глубоко поразили меня некоторые моменты.
2 сентября 2021

Поделиться

timopheus

Оценил книгу

В принципе, прочитав "Кони, кони", второй роман "Пограничной трилогии" можно не читать. Маккарти повторяет сам себя практически слово в слово, героя в героя (тем более в третьей части герои вообще сойдутся и познакомятся). Снова два мальчика, снова идут через границу, снова в поисках себя, снова пыль и смерть, доброта и злоба, легенды и правда. У меня было какое-то неимоверное дежавю, чувство того, что я это уже читал, уже видел, уже вдыхал. Ощущение вестерна в 1940 году, когда лошадь на переднем плане выглядит странно относительно автомобиля на заднем. Это красиво. Но мы это уже видели. 5/10.

15 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

Jana_Smirnova

Оценил книгу

"Дело не только в ней. Есть такой сорт мужчин, которые, если не могут получить то, чего хотят, берут не то, что чуть хуже, а самое худшее из возможного".

Битый жизнью идеалист находит среди всеобщей грязи ее - хрупкую беззащитную жертву обстоятельств и человеческой жестокости, проститутку с тяжелой болезнью и библейским именем Магдалена, в которую тут же взаимно влюбляется и задается целью спасти, выкупив у сутенера и женившись.
Опиши сию коллизию классик определенных взглядов, - получили бы мы очередную оду "униженным и оскорбленным", нравственное возрождение оных и порцию всех возможных приговоров "лживому лицемерному обществу" и т. д. и т. п.; опиши ее же графоман - выйдет навязшая на зубах сказочка-мелодрама на избитый сюжетец, с хэппи-эндом или нет, но в любом случае слащавая и слезовыжимательная. Но вот ее описал автор весьма "брутальный"... И вышло следующее.
То, что конец будет "немного предсказуем", стало ясно чуть ли не с самого начала. Ковбою Джону-Грейди все в один голос твердят о безнадежности его предприятия. Чуть ли не на первых страницах второстепенный персонаж рассказывает историю своего брата (тоже Джонни), и это воспринимается как зловещее пророчество. Однако главный герой с упорством, достойным лучшего применения, идет к своей цели. И приходит. Мелодрама, конечно, во всем этом есть. Но с определением "кровавая".
Конечно, главная ценность книги все-таки не в этой, что греха таить, не самой лучшей лав-стори. Роман примечателен прежде всего весьма подробным описанием повседневной жизни скотоводов и наездников, чувствуется проработанность антуража, авторское внимание к деталям и его увлеченность описываемым периодом мексикано-американской истории.
Наверное, как-нибудь возьмусь за первую часть трилогии, "Кони, кони..." Чтобы узнать, как же герой докатился до жизни такой.

15 января 2015
LiveLib

Поделиться

Виктор Эсто

Оценил аудиокнигу

Глубокий смысл , тяжёлый конец. Вся книга держит в напряжении и волнении.
1 сентября 2021

Поделиться

valery-varul

Оценил книгу

Фото писателя.

Жанр. Роман, написан в 1994 году, 560с.

Сюжет. США (штат Нью-Мексико, округ Гранта) и Мексика (та территория, которая прилегает к США), первая половина 1940-х гг.

Главный герой — Билли Парэм. Он ковбой, живёт с родителями и младшим братом Бойдом. Билли в романе от 16 до 20 лет, а Бойду — 14 и 15. Билли ухитрился поймать очень умную волчицу, которая пришла из Мексики и стала резать фермерский скот. Испытывая неизъяснимую симпатию к волкам, Билли решает вернуть волчицу в Мексику, в её природную среду. Это решение пришло к нему спонтанно на месте установки капкана, и он, никого не предупредив, с волчицей исчезает в Мексике. Волчицу спасти не удалось, и он несколько месяцев скитается по Мексике, совершенно уничтоженный морально жестокостью людей.

Дальше...

Дальше...Всё-таки возвращается домой и узнаёт, что он давно уже сирота, но Бойд уцелел после разбойного нападения на отцовскую ферму. Теперь Билли и Бойд едут в Мексику на одном коне, чтобы найти и вернуть своих украденных коней. Это им тоже не удаётся. Бойд сбегает от брата с местной девицей-ровесницей. Билли возвращается один, но в 20 лет возвращается в Мексику, чтобы найти брата, но находит его могилу.

Процесс возвращения повторяется снова.

Впечатление. Книга серьёзная и читается нелегко. Бесконечные скитания читателя по мексиканскому ландшафту вместе с Билли — это 90% текста. Хотя автор и умудряется не повторяться в описаниях, но мне было довольно тягостно читать об одном и том же. Для разнообразия в текст, как вставные рассказы, вставлены очень длинные повествования второстепенных героев душеспасительного и справочного характера. Всё сводилось к одному: вернись парень домой, не переходи черту, за которой человек превращается в опасного для себя скитальца. Билли этому не внял.

Диалоги до примитивности упрощены, хотя стиль мастера слова сохранён. Ранее читал у Маккарти роман «Кони, кони…». Был в восторге. Но «За чертой» мне не пришёлся по душе.

Цитаты.

А он все лежал без сна и думал о волках. Пытался увидеть мир таким, каким его видит волк. Силился вообразить, как он там бегает по горам в ночи. Думал, ну неужели волк и правда так непознаваем, как говорит тот старик. Представлял себе, как постигают мир на запах и на вкус. Вот интересно: когда волк лижет кровь жертвы — живую, горячую, — чувствует ли он тот же вкус, что и он сам, когда слизывает отдающую железом густую жидкость с раненого пальца. Или когда причащается крови Господней.

Он сказал мальчику, что хотя тот и huérfano [сирота], ему все-таки следует прекратить скитания и найти себе где-нибудь в этом мире место, потому что если он свои странствия продолжит, это может перерасти в страсть, которая уведет его от людей, а в конце концов и от себя самого. Еще старик сказал, что этот мир можно постичь лишь постольку, поскольку он существует в сердцах людей. Ибо мир лишь на первый взгляд кажется местом, где живут люди: на самом деле он сам живет у людей внутри, а значит, постичь его можно, только заглядывая в их сердца, научившись читать в них, но для этого надо жить с людьми, а не просто скитаться где-то от них поодаль. Сказал, что, конечно, самому huérfano сейчас может казаться, что среди людей ему не место, но он должен гнать от себя эту мысль, потому что в нем есть величие духа, которое, может быть, откроется людям, и тогда они захотят с ним сблизиться, причем окружающие будут нуждаться в нем не меньше, чем он нуждается в них, потому что он и они — одно целое. А напоследок он вновь напомнил, что хотя странствия сами по себе вещь хорошая, в них все же есть опасность.

…враждебность мира, открывшаяся ему в тот день с новой ясностью, предстала перед ним холодной и неприкрашенной, как и должна она видеться всякому, кто утратил какую бы то ни было другую цель, кроме собственного ему личного противостояния.

Цель всякой вежливости всего лишь в том, чтобы избежать кровопролития.

Фото, иллюстрирующие важные моменты книги.

Капкан с тарелкой насторожки.

Прерии.

Кловердейл.

Мескаль с червяком, который пьют в Мексике и брезгуют американцы.

18 июня 2013
LiveLib

Поделиться