«Кельтские мифы» читать онлайн книгу 📙 автора Эпосы, легенды и сказания на MyBook.ru
Кельтские мифы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.2 
(5 оценок)

Кельтские мифы

532 печатные страницы

Время чтения ≈ 14ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Кельты, как ни один другой народ, окружены ореолом тайны, их культура, повлиявшая на традицию всей Европы, манит и завораживает. Кельтская мифология богата волшебными легендами и преданиями, передававшимися из уст в уста, и по многообразию богов и героев не уступает древнегреческой. Легенды о доблестном Кухулине, Артуре, подвигах Финна, племени богини Дану, любви Тристана и Изольды стали богатейшим материалом для У. Шекспира, У. Вордсворта, А. Теннисона, Дж. Толкиена и многих других классиков мировой литературы.

В книгу вошло знаменитое собрание валлийских сказаний «Мабиногион» в переложении леди Шарлотты Гест, а также «Ирландские сказания» (переложение леди Изабеллы Августы Грегори).


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Кельтские мифы» автора Эпосы, легенды и сказания на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Кельтские мифы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
958911
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
17 мая 2025
ISBN (EAN): 
9785042180927
Переводчик: 
Людмила Володарская
Время на чтение: 
14 ч.
Правообладатель
24 223 книги

BlackGrifon

Оценил книгу

«Мабиногион»
И даже не пытайтесь запомнить все эти имена, заботливо сохраненные для нас сначала Шарлоттой Гест, а затем Л. Володарской. Это мир короля Артура, который не доступен поклонникам хоть и воистину прекрасных, но несоизмеримо далеких от оригинала британских и англоязычных последователей последней пары столетий. Это мостик, связывающий архаичный мир валлийского легендариума с романным эпосом высокого средневековья. Опять же, о его законах нам больше известно из магнум опус Сервантеса, нежели по сокращенным переводам из советской «Библиотеки всемирной литературы».

А «Мабиногион» - это два исключительных пространства. Первое, совсем архаическое, с непознаваемой в просторечии географией, довольно жестокое и методичное. Это хроникерский рассказ о деяниях древних валлийский королей, сынов таких-то и таких-то. В основном они воевали, добывали себе жен, земельные владения, правили, убивали и погибали. Магия здесь возникала спорадически, чтобы удовлетворить какие-то насущные потребности. Для обмана, например, или наказания – превратить людей в животных. Это наивное колдовство обитателям Даведа и других окраин дороже христианства, а поэтика и образы взывают к нравам и понятиям столь давним, что даже не снились римлянам. Кстати, этому периоду в британской истории посвящено начало условной второй части сказаний, решенное как сон римского императора. Небольшая легенда о том, как появились бритты мало чем примечательна, зато затем читатель внезапно оказывается при дворе Артура.

Двор этот кочует из одной местности в другую, периодически расставаясь с тем или другим членом братства. Все истории можно условно разделить на поиски обидчиков и блуждания рыцарей от обиды на кого-нибудь из близких. И на их пути, конечно же, встречаются масштабные чудеса, беззащитные девицы, униженные и оскорбленные. С гомеровской ритмикой текут по страницам имена с родовыми шлейфами, организуются диалоги на десятки страниц, способные ввести в транс уже только при одной фантазии о том, как это можно произнести. Все эти бесконечные турниры, квесты, церемониалы кажутся еще более фантастическими, чем в романах, которые вдохновили. Они не подчиняются никаким законам логики, пространства и времени. Один герой может странствовать по самым скромным подсчетам несколько десятилетий, но девица дождется его молодой и невинной, а Артур, всё так же мудр и полон сил, примет к своему двору. Да и почти все рыцари выглядят какими-то обидчивыми кокетками: чуть что, так сразу или бежать или копьем в забрало. Но стоит заметить, что артуровский цикл не так уж кровав. Чаще всего персонажей избивают до полусмерти и отсылают к сюзерену. А так, убивают лишь разбойников или колдунов, лишенных человеческой природы. В этом мире всё искусственно и как бы порывает с природными стихиями, мифологическим осмыслением мироздания. Оно выстраивается исключительно на этико-политических нормативах. По сути, рыцари недалеко ушли от варваров из первой части, только их законы более сложны, а приключения более красочны и порывисты. Любопытно, что порой сами персонажи сомневаются в правдоподобии происходящего с их товарищами. Но правда с точки зрения рассказчика оказывается еще более гиперболичной и изощренной.

Текст сказаний не ищет эмпатии, он самодостаточен как памятник, не вписанный в ландшафт. Его можно обойти, заинтересованно преломив бровь, а можно пристроиться, чтобы услышать лязг металла от очередного свалившегося с коня всадника или тайные вздохи из опочивален каменных замков, где только что пировали в раблезианских масштабах.

«Ирландские сказания»
Нескончаемые потоки крови и насилие, в том числе над детьми и животными. Леди Изабелла Августа Грегори представила мир мужчин и женщин, о котором в современном мире страшно заикнуться – адепты толерантности и феминизма ликвидируют таких с особой жестокостью.

Будь это сиды божественного происхождения или фении, подобные спартанскому братству, всю жизнь они проводят на охоте, в пирах и спасая родную землю от захватчиков. Горы трупов заваливают берега и поля под восторженные песни бардов. Воспринимать эту первобытную простоту без иронии очень сложно, как и разобраться в причудливой топографии, иерархии и родословной ирландских героев. Бесконечные междоусобицы и набеги короля Греции перемежаются не менее кровавыми столкновениями с волшебными силами. Обработка ирландского фольклора довольно поздняя, поэтому в событиях дохристианской эпохи можно отыскать мотивы, которые наслоились за столетия. Это не единое стилистическое повествование, оно вобрало в себя легенды и хроники, волшебные сказки и даже жанр спора.

Последняя часть сказаний посвящена встрече Патрика, первого святого Ирландии, и Ойсина, последнего представителя языческого мира. Святой склоняет героя на свою сторону, но совершает ужасно непедагогическую ошибку – настаивает на том, что легендарный вождь фениев Финн и отец Ойсина, со всеми отрядами томится в аду, доме скорби. И старый, слепой воин совершает языческие чудеса, не устает спорить, что нет ничего постыдного в том, чтобы защищать родную землю, быть правдивым и справедливым без имени Бога на устах. Симпатии рассказчика на стороне непокоренного героя, который готов простить Небесного Короля за все испытания и горести, что достались на долю его родичей и товарищей.
По поэтике и размаху наиболее интересен цикл о Кухулине, недаром его образ продолжил жить в литературе. Заносчивый непобедимый юноша, который готов жить меньше, но оставить по себе великую славу на земле. Вместе со своим окружением на службе у короля Ирландии он не только противостоит темной магии, но и довольно комично борется за внимание и первенство. Жемчужиной являются рассказы о том, как ссорились ирландские мужи и их жены за главную награду на пиру у провокатора Брикриу.

И любить умели древние ирландцы. Что удивительно, полные страсти и верности речи соседствуют с ветреностью. Подобно эллинам, они плавали в волшебные страны, заводили там семьи, бились как в последний раз за обладание понравившейся женщиной, а потом спокойно покидали с детьми и всем хозяйством. И месть покинутой властительницы настигала даже спустя десятилетия. Кстати отметить, что жены и дочери вождей и героев не были так уже бесправны, а уж тем более безобидны. Они могли поднимать на месть и страшные битвы целые народы.

Особое восприятие мира, где диалектика горя и радости, подвига и предательства решается через говорящего (и не только рассказчика, который порой может самоустраниться в решении моральных дилемм, особенно в моменты масштабных войн). Боль и разрушение – это не зло, а возможность поддерживать мир в равновесии. Его ресурсы, будь то люди или пища, возобновляются незримо, из наследия бессмертных потомков богов. Но у некоторых персонажей есть имена. И как только их носители покинули Ирландию, наступает и действительно трагический конец.

13 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

AnastasiyaKazarkina

Оценил книгу

В эту книгу входят валлийский и ирландский героический эпос.

Эпос валийский в основе своей вращается вокруг Артура и Рыцарей Круглого стола. И место действия этих легенд - Британия средневековая, читай христианская. То есть, положа руку на сердце - от кельтов здесь уже не очень много.

Другое дело эпос ирландский. Кроме того, что из всей группы кельтской мифологии, ирландская считается самой древней, именно она более полно сохранила свои дохристианские сказания.

При этом одной из характерных особенностей ирландского эпоса является отсутствие контакта героев с богами. Несмотря на то, что так или иначе каждый из них побочный потомок либо сидов, либо фоморов, ни добрые ни злые духи на подвиги героев не вдохновляют. Каждый питается силой своей земли и своего рода, и действует не по заказу божества, а сообразно собственным принципам и мотивам. У одних это любовь, у других - помощь обездоленным, у третьих - защита родной земли от чужеземцев.

Мой любимый цикл - Фенийский. Здесь перед нами предстаёт некая организованная группа воинов - фении. При этом стать членом этого сообщества может выходец из любого племени и сословия. Происхождение в данном случае не важно, важно другое - боевые навыки. И требования к кандидатам очень высоки. Фении занимаются охраной границ всех Ирландских земель от набегов и посягательств чужеземных племён. При этом правители племён-королевств Ирландских содержат фений. Выражаясь современным языком, фении - это некое элитное боевое подразделение.

Именно здесь, в Фенийском цикле, впервые достаточно собранно и точно упоминаются основные принципы мужа-воина, что впоследствии трансформировались в так называемый "Кодекс Рыцарской Чести"

Если хочешь стать великим героем, не показывай зря свою силу в доме мужей, побереги её для битвы. Не бей без причины собаку. Не обвиняй жену, не зная наверное её вины. Не калечь дурака в бою, потому что он не ведает, что творит. Не ищи изъянов в тех, кто выше тебя. Не торопись ссориться. Две трети своей ласки отдавай жёнам и детям, которые ещё ползают по полу, да учёным мужам, творящим стихи. Не будь грубым с простым людом. Но и не кланяйся всем подряд. Не дели ложе с сотоварищами. Не угрожай и не клянись зря, иначе позор падёт на твою голову. Никогда не покидай своего господина и ни за какие сокровища на земле не бросай того, кому обещал свою защиту. Не говори господину плохое о других, так не поступает настоящий воин. Не пересказывай слухи, это не мужское дело. Не говори много. Не торопись искать в других дурное. Будь храбрым, не восстанавливай против себя своих товарищей. Не ходи в питейные дома. Не ищи дурное у стариков. Не мешай простым людям заниматься своим делом. Так будет правильно. Не отказывай никому в куске мяса. Не скупись. Не задирай героя, чтобы не было у него повода говорить худое о тебе. Не береги свои руки, пока не кончится сражение. Не упускай счастья в бою. Не скупись на ласку после боя.

Здесь же, в ирладских сказаниях впервые в европейском эпосе появляются женщины-воительницы. Не амозонки и мужененавистницы при этом, а именно боевые подруги своих мужей-воинов, охранительницы рубежей своих владений.

Колдовство, предсказания, ворожба - всё это у кельтов дело обыденное. Там, по-моему, по мелочи приколдовывает каждый если не первый, то третий точно))

А ещё, ещё... мне нравится, как умирают ирландские эпические герои. Во-первых, обязательно в бою, не сдаваясь, обязательно стоя. Как это красиво на примере Кухулина, который приказал привязать себя к камню, ибо не мог уже стоять перед врагом. Во-вторых...а они, собственно, и не умирают...Герои уходят в туман, что на рассвете и перед закатом наползает с болот пологом врат в страну Вечной Юности, владения сидов - сыновей богини матери Дану.

Они уходят. Они возвращаются. Время от времени. Когда их потомкам нужна поддержка и помощь...

22 марта 2023
LiveLib

Поделиться

Lavifae

Оценил книгу

Хорошая книга для знакомства с кельтской мифологией. Пусть это и не полный сборник, истории в нем рассказаны довольно связно, поэтому общее представление о персонажах и легендах получить нетрудно.
Книга разделена на два цикла: валлийский и ирландский. Самая известная часть валлийского цикла - история короля Артура, ирландская, в целом, менее известна, но читать ее гораздо интереснее. Присутствуют качественные предисловия, которые помогают читателю разобраться в происходящем.
Валлийский цикл походит на сборник практически бессвязных историй, только к концу, с появлением Артура, герои объединяются и можно представить более целостную картину происходящего.
Ирландский цикл великолепен. Он разделен на три части: сказания о Луге, о Кухулине, о Финне. Моя любимая часть - о Кухулине, потому что истории о Луге связаны со становлением племени детей Дану, а значит получаем много новых и плохо описанных персонажей, а повествование о Финне мне показалось неполным. Как минимум, в книгу не включен ключевой миф о Грайне, Мелизанде и истории вокруг нее тоже места не нашлось. В цикле Кухулина тоже есть некоторые пробелы ( в особенности, касаемо Медб), но сами главы очень интересные и действительно эпические.
Впечатление от прочтения немного подпортило количество опечаток и разночтений (бедняга Дайансехт...), но если учесть, что это первое издание подобного сборника, авторы потрудились на славу. Спасибо им за это.

30 марта 2018
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика