«Французские дети не капризничают. Уникальный опыт парижского воспитания» читать онлайн книгу 📙 автора Кэтрин Кроуфорд на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Воспитание детей
  3. ⭐️Кэтрин Кроуфорд
  4. 📚«Французские дети не капризничают. Уникальный опыт парижского воспитания»
Французские дети не капризничают. Уникальный опыт парижского воспитания

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.13 
(320 оценок)

Французские дети не капризничают. Уникальный опыт парижского воспитания

200 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2013 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Почему никто и никогда не видел, чтобы французский ребенок закатил истерику в людном месте или чего-то требовал от родителей? Каким образом французские мамы и папы остаются спокойными и полными сил, выращивая таких необыкновенных детей? И главное – что надо делать, чтобы такое счастье стало возможным и для родителей не французов? Популярный журналист и счастливая мама Кэтрин Кроуфорд нашла ответы на эти вопросы на личном опыте, которым щедро делится в своей книге – увлекательной, веселой, познавательной и весьма поучительной.

читайте онлайн полную версию книги «Французские дети не капризничают. Уникальный опыт парижского воспитания» автора Кэтрин Кроуфорд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Французские дети не капризничают. Уникальный опыт парижского воспитания» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2013
Объем: 
360529
Год издания: 
2013
Дата поступления: 
2 марта 2018
ISBN (EAN): 
9785699675586
Переводчик: 
Татьяна Новикова
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
22 348 книг

Obright

Оценил книгу

Во Франции хорошее поведение детей совершенно естественно и на него очень редко обращают внимание.
Книга мало чем отличается от книги "Французские дети не плюются едой", те же описания идеальных французских детей, те же советы родителям и лишь другая история автора, которую, кстати, я не до конца поняла - то она занята воспитанием детей, то она вдруг едет во Францию, что бы "понаблюдать"... В книге сравниваются американские и французские дети, но судя по детям моих знакомых, сейчас можно поставить знак равенства между американскими детьми и русскими. Родители забыли, что они родители и ведут себя как прислуга при особе королевский крови - все разрешают, все покупают, страдают от непослушания и невоспитанности своих отпрысков и считают, что это в порядке вещей. Жаль таких родителей, ведь дети вырастут с уверенностью, что родители обязаны! всем жертвовать и все давать по первому требованию, а еще таким детям будет тяжело социализироваться, ведь они привыкли практически к поклонению.
Как-то странно, что вдруг резко стали популярны такие книги и сразу их появилось аж 3 (на данный момент). Прочитать и ознакомиться было интересно, но уже ничего нового, так что не так захватывающе и познавательно. Поставила 4 звезды за интересные цитаты.

28 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

filozof_zelo

Оценил книгу

Французские дети... такие французские

Книга мне не то что бы не понравилась... Оставила чувство какого-то лёгкого недоумения. Недоумение вызывает, прежде всего, сочетание безграничной авторской самонадеянности со столь же безграничной наивностью. Сочетание, впрочем, характерное для американца/американки, к коим автор и принадлежит. Чудесной родительнице двух чудесных дочерей (как же может быть иначе в американской-то семье) знакомы, строго говоря, всего две системы воспитания: американская и неамериканская, вызвавшая в её душе смесь шока с восторгом. Эту вторую систему она поспешно окрестила "французской", поскольку именно французы оказались первыми "неамериканцами", привлекшими благосклонное внимание автора к проблеме воспитания.

Между тем, многие из милых открытий Кэтрин, безусловно, знакомы человеку, выросшему, скажем, в системе советской педагогики. Родитель, например, в семье главный. Да-да! Не равноценный партнёр, не "свой парень" и не "приятель" ребенка, а Главный по тарелочкам, ложечкам, тетрадочкам и прочей семейно-бытовой утвари. Скажите, пожалуйста, какая новость! Это так по-французски. И уж совсем по-французски звучит фраза французского учителя в адрес французского ученика: "Не будешь учиться - станешь дворником" (по всей видимости, французским, ибо в Америке этот парень с менее чем средними способностями, определенно мог бы рассчитывать на более высокий социальный статус). Образование у французов тоже очень французское. Двенадцатилетний подросток, например, должен знать столицы европейских государств. Вы так же шокированы, как Кэтрин?

"С того момента, как двенадцатилетняя парижанка победила меня в скоростном перечислении европейских столиц, у меня появилось ощущение, что нам нужно как следует присмотреться к тому, как французы учат своих детей. В свою защиту скажу, что девочка живет в Европе, а с того момента, как я училась в школе, на европейской карте появилось столько дополнений и изменений, что угнаться за ними невозможно. Что вы скажете о Молдове?! (Кишинев, черт побери!)"

Да, теперь и я знаю европейскую столицу, где при упоминании Латвии как места моего проживания человек не станет делать недоуменно-напуганное лицо, имитируя процесс припоминания. Определенно, Париж ждет меня, тысяча чертей!

Какие ещё из французских традиций воспитания воспеты в арии американской гостьи? Не кормить ребенка грудью до совершеннолетия (а побыстрее выходить на работу) и не пускать его в родительскую постель. Понимаю, за последние десятилетия многое изменилось, но собственное-то детство нынешние россияне, бывшие пионеры, должны бы хорошо помнить. Не поверите, но воспоминания будут сплошь французские. Не перебивать старших и прилично вести себя за столом, уж если ты к нему допущен. Не разбрасывать игрушки, а разбросал - собери сам. Подарки - только в день рождения и на новый год (Рождество, во французском варианте, но сути это не меняет, для ряда семей это вообще Ханука). Подарков этих не 365, и даже не 100, и (вообразите только!) не 50, а 2-3, не более того. Да, радость от Гагарина в шариковой ручке американский переевший малыш с нами явно не разделит, а француз - пожалуйста. Французу, конечно, полагается ещё маленькое поощрение за поход к зубному врачу (никаких таких поощрений моё советское детство не предполагало), но его вполне удовлетворит новенькая тетрадка, а американцу в подобной ситуации полагается новый айфон, не меньше. И радуется он ему ничуть не больше, чем французик записной книжечке. Педагогический вывод: на поощрительных подарках, а также на подарках для гостей (слыхали о таких? Правильно! Мы, французы, знать бы о них не знали, если бы не американцы не сказали) можно э-ко-но-мить! В том же духе ещё на 300 страниц.

Впрочем, есть во "французской" системе и какое-то несоветское французское. И даже прямо противоречащее в чём-то самому советскому, общепитовски-полуфабрикатному в нас. Культура еды (и пития) у французов. Вспоминаете эпизод из "Москва слезам не верит", в котором потенциальная свекровь силится продемонстрировать предполагаемой профессорской дочке зачатки этикета в "интеллигентной" семье? Бедный пионер не в силах опознать вилку для рыбы среди столовых приборов, и лжестудентка, как Штирлиц, понимает, что сама она никогда не была так близка к провалу... А вот французского школьника любого сословия такая задача не смутила бы. Он рождается с вилкой и ножом в руках. Что ж, товарищи, есть нам ещё чему поучиться и куда стремиться.

И, в заключении, немного юмора. В книге о французах он будет американским. Кэтрин простодушно сетует, что у французов не принято рассказывать и показывать миру восхитительные проделки своих чад. Да и способны ли они, вымуштрованные французы, на сумасбродные проделки? Муж Кэтрин, Мак, пишет в соцсетях о забавных поступках и словечках своих дочерей. А ведь будь они французами, эти "жемчужины" (выражение автора), точнее, "перлы" детского юмора были бы погребены в глубинах родительской памяти, не явившись миру. Итак, что потеряют американцы, став французами:

Дафна: Почему я должна чистить зубы?
Я: Потому что все чистят зубы!
Дафна: Роботы не чистят!
Я: Хорошо, попытка засчитана.

Дафна (мне): Ты пукнула. Ты словно сказала: "Оставь меня в покое!"

Я (наблюдая, как Дафна мнет и давит мои хлопья): Пожалуйста, не трогай хлопья!
Дафна: Я не трогаю!



На мой взгляд, лучшая из детских шуток, упомянутых в книге, звучит так: "Зачем слониха покрасила ногти красным лаком? Чтобы её не нашли, когда она будет прятаться на вишнёвом дереве". Что ж, попытка засчитана, Кэтрин.
22 июня 2014
LiveLib

Поделиться

KrutovaNina

Оценил книгу

Книгу порекомендовали, как обязательную к прочтению для будущего родителя. Честно сказать, откровением для меня она не стала. Мои родители не французы, но я не могу даже представить, чтобы мы с сестрой (два абсолютно разных по характеру человека) позволили себе приведенные в пример выходки. Нас не баловали как американцев и не гнобили и унижали как французов. Хотя, сказать по правде, по большей части наша «воспитанность» заслуга папы – он у нас военный и дома все было по уставу (конечно без перегибов не обходилось, но на выходе получился не самый худший результат). С другой стороны, судя по современным детям, для большинства русских семей эта книга будет полезной.
Содержание любой книги подобного плана нужно принимать за совет, а не строгое руководство к действию. Какие-то приемы смогла взять себе на вооружение, с чем-то категорически не согласна. В общем как всегда – сколько семей столько и подходящих приемов для воспитания.
На мой взгляд, слишком часто и назойливо используется прилагательное «французский». Несколько примеров не поняла, к чему были приведены – автор говорит об одном, а пример совершенно к этому не относится (конечно, в тематику всей книги вписывается идеально, но в итоге складывается ощущение, что он не на своем месте).
Если стоит вопрос «читать или не читать?» - определенно прочитать следует. Знакомство с чужим опытом всегда (ну или почти всегда) приносит пользу.
Оценка: 4/5 (7/10).

9 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

Французам твердят, что их долг – посвящать время браку, а не уходить с головой в жизнь собственных детей. Я же всегда считала, что мой единственный долг и цель моей жизни – дать детям все.
22 февраля 2021

Поделиться

Одна французская мать сказала мне, что не реже одного раза в две недели она подает – солдатики), которые можно макать в желток.
20 февраля 2021

Поделиться

Эдвард Р. Кристоферсен объясняет, что «детей можно научить навыкам самостоятельных игр точно так же, как всему остальному… Когда ребенок способен самостоятельно развлекаться в течение достаточно длительного времени – а мы рассчитываем на то, что к четырем годам он сможет играть час-два, – потребность в наказаниях значительно снижается».
18 февраля 2021

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика