Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Бесплатно
3 печатные страницы
Время чтения ≈ 1ч
2012 год
12+
Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 793 000 книг
12 января 1874 г. Тургенев просил Фета получить у Толстого разрешение на право перевода его повестей на французский язык, а 24 апреля сообщал ему: «„Три смерти“ на днях появятся в „Temps“, а к зиме приготовлены „Казаки“ и „Два гусара“». «Три смерти» и «Казаки» в печати тогда не появились, а в начале 1875 г., вместе с письмом от 29 января – 18 февраля, Тургенев послал Толстому номер «Le Temps» с публикацией французского перевода «Двух гусаров». Написав предисловие к переводу «Двух гусаров», Тургенев принял участие в его редактировании: перевод, выполненный Шарлем Роллина́, Тургенева не удовлетворял.
читайте онлайн полную версию книги «Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого Два гусара» автора Иван Тургенев на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого Два гусара» где угодно даже без интернета.
Поделиться
О проекте
О подписке