Читать книгу «Как укротить злодея» онлайн полностью📖 — Ирины Снегиревой — MyBook.
cover













 















– А вы не держите свое слово и пытались меня обмануть, – парировала я, спрыгивая с подножки. Шальная мысль потребовала срочной озвучки. Я хмыкнула и прежде чем уйти, пригрозила пальцем. – Смотри у меня. Будешь народ обманывать, узнаю – прокляну.

– Ведьма! – выругался извозчик, поплевал три раза через плечо и натянул поводья.

Могу поспорить на целый вырученный один эрл, что мужик уже пожалел о своем обещании меня довезти. Однако даже эта небольшая перепалка подняла настроение. Я понимала задумку лорда Элиота Торрента Риллана пригласить меня на обед. А впрочем, не буду забивать голову, свалив все на самую обычную вежливость. Я-то дважды предлагала чай опекуну, а он мне ни разу.

 Глава 9. Когда хочется кого-нибудь прибить

Мари

Сопровождаемая лакеем, я поднялась по ступеням, ведущим в дом. Все здесь отдавало ухоженностью. Странно, что сам Элиот сбежал отсюда. Как можно бросить такую красоту? И нет ничего удивительного, что мать герцога нашла себе любовника. Свихнешься в одиночестве, поджидая капризного сына. Слуги слугами, а ведь хочется тепла не только от камина.

Едва дверь распахнулась, как я оказалась в просторном холле,  выполненном исключительно в светлых тонах. Поневоле улыбнулась, заметив широкую кованую лестницу, ведущую на второй этаж.

– Добрый день, леди Солар. Радует, что вы вовремя, – раздался знакомый голос, и я резко повернулась.

Справа ко мне неспешно приближался лорд Элиот Торрент Риллан. Собственной несносной персоной. Сегодня опекун выглядел лучше, чем вчера. Белоснежная рубашка сочеталась с черными же брюками и начищенными ботинками. Волосы шатена выглядели чуть влажно, будто он только что из-под душа. Я поневоле представила, как тяжелые капли воды падают на голову мужчине, сбегают по лицу, касаясь губ, а затем соскальзывают на грудь и ниже, пройдясь по мускулистому телу. Эта картина настолько поразила меня, что поневоле сглотнула, а затем нахмурилась. С ума сошла! Очнись, Маришка. Перед тобой маг, самый злой противник ведьмочек. Тот, кто только и мечтает доставить тебе неприятности. Надо еще узнать, нет ли здесь варварских методов сжигания особо провинившихся ведьм. А то станется с Риллана, подведет под это дело. И ведь поверят, он с принцем дружит.

– Добрый день, герцог,– ответила я, постаравшись выглядеть достойно.

Однако трудно было игнорировать тот оценивающий взгляд, с которым по мне прошелся лорд. Вещи на мне были более чем приличные, затяжек и пятен тоже наставить не успела, поэтому за свой внешний вид не переживала. Даже показалось, что ноги чем-то привлекли опекуна, но он быстро исправился. И с каменным выражением лица подставил локоть.

– Прошу. Насколько мне память не изменяет, здесь вы не были.

– Нет, не была. – Я прижала сумочку к боку, нарочно игнорируя приглашение герцога. Не хватало  еще трогать его. Даже из вежливости не хочу.

С поскучневшим видом маг убрал руку, словно ничего не предлагал. Мы как два лицедея старательно не замечали неприятные моменты.

Пожалела ли я, что оказалась в доме Рилланов? Нет. Мир не заканчивался на владениях Соларов. И сидеть в доме уже надоело. Хотелось общения и так необходимой информации обо всем. Может, не все настолько плохо относятся к Мари? Я даже уверена в этом.

– Пройдемте в столовую. Кое-кто уже прибыл,– оповестил Элиот Риллан и в этих словах какой-либо подколки я не углядела. Может же общаться нормально, когда захочет.

Повинуясь предложению владельца дома, я так и сделала. Мы шли параллельно, без каких-либо  резких вывертов.

– Гостей будет много?

– Нет. Все свои. Мэр Эрлайна с семьей и трое моих друзей.  Представлю на месте.

– Мило,– прощебетала я, вспомнив Сильвию Гарбер. Девочки просветили, что за фифа в шляпе висела на руке герцога. И именно сейчас видеть ее не хотелось.

Словно услышав мои мысли, лорд остановился и повернул голову. Синий взгляд окутал, сжал меня холодом. Окатил невидимыми колючками, заставив поежиться от неприятного ощущения. Маг, чтоб его. Высший, как сказали мои ведьмочки.

Стало неприятно. Вплоть до того, что я быстро пожалела о своем появлении.

– Надеюсь, у вас, Мари, не будет недоразумений с леди Гарбер? – Маг вопросительно приподнял правую бровь. У этого жеста явно был подтекст. Предупреждение.

– У меня с ней нет. А у нее со мной даже не знаю,– невинным голосочком поинтересовалась я. Ах ты, суровый мстительный поросенок! Опекун хренов! Совсем запугал бедную меня вместо того, чтобы защищать от всяких тявкающих болонок. – Надеюсь, этот вопрос адресован не только мне. Я права, лорд Риллан?

Высокородная морда от этих слов не перекосилась. Нет. Она просто приняла свое любимое надменное выражение.

Все ясно.

Я отвернулась, борясь с искушением сказать герцогу очередную гадость. Мы снова двинулись в сторону столовой, а я мысленно негодовала. Пообещать можно все что угодно. Но если меня будут нарочно испытывать, выводить из себя и изощренно оскорблять, то зачем делать вид, что ничего не происходит? Нет, меня такое положение дел не устраивало.

– Послушайте, герцог! – Теперь я остановилась и развернулась к Риллану. – Раз я являюсь нежелательной гостьей в этом доме… Может быть, будем считать, что условия вашей просьбы выполнены? Зачем мучиться? Не вижу смысла портить себе аппетит надменными физиономиями.

С каждым сказанным словом очарование дома пропадало. Мне было неприятно тут находиться. Испытание ради карманных денег? Да пусть подавится. Переживу.

– Кх…– неожиданно кашлянул герцог и посмотрел на меня с каким-то подозрением. Сквозь привычную маску надменности проступила задумчивость.

– Чем портить? – сухо переспросил Риллан.

Неправильно я выругалась. Надо было витиеватее. Глядишь, полегчало бы, и лорд ничего не понял.

– Герцог, вы только это услышали? – спросила тихо, но голос разнесся по всему коридору.

Я смотрела в эти синие озера и удивлялась, насколько притягательным создала природа этого мужчину. Но при всей своей внешней привлекательности мне он был неприятен. Очень. За короткое время знакомства достал до печенки.

Что-то такое лорд все-таки подумал. Надменность никуда не делась, а странная тень, промелькнувшая в глазах, быстро исчезла, сменившись маской холодной вежливости.

– Мари, пойдемте в столовую.–  Элиот изменил тональность на более мягкую и снова подставил руку.

С чем это связано, догадалась быстро.

– Вы обещали всем показать подопечную?

Риллан поморщился:

– Как вы, однако, прямолинейны. Не показать. Познакомить.

Так и знала. Рассчитывать на внезапно проснувшуюся совесть индюка было бы глупо.

 Со стороны холла прозвучали шаги и довольный тихий женский смех, перемежаемый мужским. Я видела слуг. Им весело тут работать? Меня это удивило, но взгляд Риллана не отпускал. Казалось, маг что-то пытается прочесть во мне и это слегка нервировало. Сейчас как поймет, что я самозванка, вообще перестанет церемониться.

– Элиот! – раздался веселый мужской голос за спиной. – Кто эта прелестная незнакомка? А меня представишь?

Я все же обернулась, потому что стоять и смотреть на герцога уже не было желания. К нам приближался высокий брюнет с длинными распущенными волосами. Еще один экземпляр, излучающий силу и сексуальное притяжение. Штампуют их тут, что ли?

Пока незнакомец шел, я позволила себе разглядеть его черную шелковую рубашку, такого же цвета брюки и туфли. Ворон, одним словом. А взгляд…он цеплял, пронзал и накручивал, как на вертел. Для коллекции. Я незаметно поежилась, даже не сомневаясь, что этот товарищ разбил кучу женских сердец и три тележки девичьих. И все же, он был опасен. Даже полуулыбка смуглого брюнета таила в себе что-то хищное.

Я думала, Риллан надуется как индюк. Он ведь всегда так делал при общении. Неожиданно его лицо разгладилось. Даже проявилось дружелюбие. Не знаю, искренней ли была улыбка на лице опекуна, но она точно была.

– Мари, знакомьтесь. Это Рей Мертон, – произнес герцог, позволив себе стукнуть кулаком в плечо ворона. Он такого панибратства опекуна захотелось умыться. Вдруг что-то в глаз попало, и я обозналась.

А как этот Рей посмотрел на меня! Елочки зеленые, на ум приходит только слово самец. Словно я была призом в соревнованиях, а у него есть шанс на победу. И понимаю, что не мне одной он расточает такие сказочные улыбки, но стало приятно. Есть же на этом свете располагающие мужчины.

– Рей, это Мари Солар. Я говорил тебе об этом деле.

Капец.

Ну вот просто капец! Другого слова подобрать нельзя. Наверняка свой рассказ опекун снабдил нелестными комментариями. Настроение снова скатилось куда-то под плинтус. Только полуулыбка у меня осталась как приклеенная. Мертон не изменился в лице. Наоборот, потянулся к моей руке, осторожно поднес ее к губам, а затем прикоснулся, чуть задев кожу.

– Я не знал, что подопечные бывают такие хорошенькие,– произнес смуглый красавчик, высвобождая мою ладонь. – Может, и мне обзавестись?

– Тебе все еще мало адепток? – усмехнулся Элиот. – Рей, проводи Мари в столовую, я скоро буду.

Ловко меня препоручили. Сбежать не успела.

– Все уже в сборе? – поинтересовался Мертон.

– Почти. Осталось встретить Гарберов.

Вон оно что. Болонка в компании папы мэрина?

– Смотри, Эл, не заметишь, как женишься, – рассмеялся брюнет.

Я бы поддержала его, да настроения нет. Но ворон прав. Болонки просто так на руках не висят. Они делают это с умыслом. Вцепляются мертвой хваткой и оторвать их можно только вместе с конечностью.

– Рей! Здесь Мари,– укорил друга герцог.

– Простите, милая леди, – извинился брюнетистый болтун, снова окатив меня приятным взглядом. – Но я слышал, вы поступаете в Академию. Значит, будем видеться.

У-у-у, просто мечтаю. И дело не в красавчике, а в самом поступлении.

– Это радует, – я выдавила улыбку, нарочно игнорируя опекуна.

– Могу я вам предложить руку? – Мертон одарил скользящим взглядом и тут же довольно улыбнулся, словно увиденное очень понравилось. Ну как кот, которому в миску положили колбасу.

Отказываться не стала. Мы, девушки, порой такие непостоянные. Интересный мужчина хочет видеть мое лицо за обедом, я не возражаю. Надеюсь, что у Сильвии и Элиота случится несварение от злобы. Почему бы не поприсутствовать на столь веселом мероприятии.  А если кто-то захочет уколоть, так выход я знаю. Но прежде скажу все, что думаю, и неприятно будет не только мне.

Глава 10. Приятного аппетита. Не подавитесь, пожалуйста

Мари

Рука удобно лежала на согнутом локте брюнета. И я даже не подумала отстраниться, когда он предложил сопроводить меня в столовую. Мужчина ничего мне не сделал, в отличие от опекуна. На последнего я даже не взглянула. Пусть катит, куда направился.

– Надеюсь, вы не возражаете против моего соседства? – поинтересовался Мертон, когда до высоких раскрытых дверей остался всего один шаг.

– Нет. А разве есть варианты? – Я наивно похлопала ресницами, памятуя, что будут еще двое мужчин непонятного возраста. Даже если дедули, то активность Рея подкупала. А кому не нравится, что за ним пытаются ухаживать?

– Меня ваш ответ устраивает, – довольно отозвался спутник и повел меня дальше.

Вытянувшийся у дверей лакей склонил голову, а я едва не раскрыла рот от удивления. Столовая была в самых лучших киношных традициях: светлая, просторная, с легкими воздушными тканями на окнах и огромным овальным столом, покрытым белоснежной скатертью. В общем, лорд купался в деньгах и только сиротке Мари грозился урезать карманные деньги. И где справедливость?

Рассуждать на эту тему можно было бесконечно, но некогда. Стоя у окна, нас уже поджидали двое незнакомцев лет тридцати. Именно в этот момент я неожиданно задумалась, а сколько же лет самому герцогу? Надо уточнить.

– Рей, ты снова с девушкой? – воскликнул тот маг, что стоял ближе.

Почему я решила, что тут маги, даже Рей? Интуиция, ощущение, назвать можно как угодно. Но я была уверена, что здесь присутствуют не просто люди, а очень одаренные индивиды. Такие, как сам герцог.

После слов незнакомца на лице моего спутника не дрогнул ни один мускул. Но то, что он пользуется спросом у девушек, я и сама знала.

– Стив и Лонс, коллеги твоего опекуна, – представил мне магов Мертон.

            На лицах мужчин отразилась заинтересованность. Более того, они оба шагнули к нам.

– Очень приятно, Мари,– ответила я, отпуская руку Рея.

            К моей руке снова потянулись, и это движение магов едва не заставило дернуться. Удачно, что вовремя поняла маневр. А то хороша бы я была, прыгая по столовой перед тремя мужчинами козой.

            Бабники. Какие они все бабники! Прикосновения губ к руке были нежными и почти волнительными. Я понимаю, что окажись на моем месте другая девушка, то поведение этих товарищей было бы то же самое. Но настроение точно поднялось. Со стороны коридора послышалось женское щебетание, вслед донесся голос Риллана. Не иначе семейка Гарбер прибыла и сейчас ворвется в столовую.

– Леди Мари, позвольте за вами поухаживать,– вскинулся рыжий Стив, указывая на ряд стульев у стола.

– Остынь, сначала я, – вклинился светловолосый Лонс, шагнув ко мне.

– Наглецы! – не скрывая иронии, отозвался Рей. – Я уже договорился. Во время обеда леди Мари  сядет рядом со мной.

            Какая прелесть. Я едва не расхохоталась. Бывало, что в один день я получала комплименты от двух парней. Но чтобы трое интересных мужчин соревновались за право сесть со мной рядом? Такого еще не было. Понятно, что все это несерьезно, но сидеть-то я буду рядом с ними, а вовсе не с опекуном. Что не могло не радовать.

            Поострить мужчины не успели, потому что в столовую вошла недостающая компания из четырех человек. Если я все правильно поняла, это мэр и его семейка.

– А вот и мы! – провозгласил среднего роста мужчина с заметным выпирающим брюшком и светящимися залысинами на голове.  Впервые я задумалась, а так ли всесильна магия, как ее малюют?

             Рядом с мэром семенила моложавая женщина в голубом платье. На этот раз болонка висела на руке папаши, а сам герцог шел рядом. При виде меня Сильвия недовольно поджала губы и кокетливо стрельнула глазами на лорда Элиота. Мне пришлось сдержать усмешку, потому что девица точно решила, что я ей соперница. А иначе зачем все эти ужимки?

            В ответ я расправила плечи, и тут же Рей подставил свою руку. Лонс с другой стороны тоже не растерялся…

            Я не смотрела на Риллана, но активность мужчин рядом со мной трудно было пропустить.

– Господин Гарбер, леди Гарбер, позвольте вам представить мою подопечную, дочь маркиза Солара. Мари. С Реем вы уже знакомы. Также здесь присутствуют двое моих друзей, Стив Коллинз и Лонс Нортон.

            Какое-то ожидание мелькнуло в глазах всей прибывшей семейки. Не знаю, чего хотели видеть от меня эти люди, но книксенам я не обучена, хотя видела много раз по телевизору. Дрыгаться, смеша народ, просто не стала. Слегка улыбнулась, игнорируя болонку и лорда Элиота. Выручили мужчины, находящиеся рядом. Они поклонились прибывшим гостям. И…ни один даже не дернулся к пухлой ручке жены мэра и его дочери. Я не стала задумываться, было ли с их стороны ко мне проявлено неуважение или это всего лишь повышенный интерес. Все было в норме. И я не оставалась одна наедине с тремя мужчинами, ведь кроме нас в столовой присутствовали слуги, которые завершали последние штрихи из дивных блюд на столе. А что касается поцелуев рук Гарбер, буду считать, что дамы не помыли руки, а Рей, Стив и Лонс разглядели это на расстоянии.

– Прошу всех к столу,– скомандовал герцог Риллан, и важные Гарберы двинулись за ним.

             Я совершенно не удивилась, увидев, что по правую руку от Риллана расположился мэр, а по левую его дочурка.  Ути-пути, как мило. Сразу ясно, кто тут метит в папеньки и сыночки. Мамаша болонки  уселась рядом со своим сокровищем. Опасалась, что кто-то может покуситься на такое чудо и герцогу оно не достанется.

– Леди,– бархатным голосом произнес Рей, отодвигая мне стул.

            Отказываться не стала. Села, расправила платье. Лонс улучшил момент и неожиданно оказался сидящим с другого бока. Так что Стиву ничего не оставалось, как перейти на другую сторону стола и сесть рядом с женой мэра. На настроении мужчины это не сказалось, он тут же подмигнул мне, что не укрылось от обоих соседей справа и слева.

            Обед начался. Зазвучали ни к чему не обязывающие разговоры. За мной ухаживали, и это действительно было очень приятно. Разве что то и дело ловила на себе внимательный взгляд герцога. Видимо, не слишком доволен таким самоуправством друзей.

– Скажите, Мари, а чем вы планируете заниматься?– неожиданно обратился ко мне мэр. –  Я знавал вашего отца, он был весьма недурственным магом.

            Тут же я уловила любопытство всех присутствующих. В голове вспышкой пронеслось множество мыслей: Мари должна была посещать балы, а так как маркиз не последний человек, то и с мэром пересекался. Так отчего они друг друга не знают? Или мужику, стоящему у руля столицы, некогда обращать внимание на каких-то там девиц. Приму это за подходящую версию.

            Я слегка улыбнулась, мысленно пожелав мэру налегать на заливное из местного аналога  форели. Точнее, чем-нибудь занять свой рот и желательно надолго.

            Опекун же, напротив, изобразил живой интерес и даже перестал излучать надменность. Видимо, в компании, где неприятной гостьей являюсь я одна, очень неудобно постоянно казаться высокомерным. Сейчас Риллан выглядел примерно так же, как его друзья. Лет так тридцать-тридцать два, больше и не дашь.

            Не успела ответить. Элиот все же вклинился прежде меня. Боялся, что я вывезу какую-нибудь колкость. А тут целый мэр, ему грубить нельзя. Вдруг от ручки дочери откажет.

– Моя подопечная владеет ведьминской магией. И планирует поступать в Академию магии.

            Ох, как вытянулись лица всех присутствующих! Сразу ясно, слово ведьма действует на нервы добропорядочным горожанам. Разве что маги быстро справились. Рей так и вовсе в лице не поменялся. Крепкий мужчинка попался.

– Все эти современные веяния такая глупость,– подала голос старшая леди Гарбер, сморщив нос. Она обращалась не ко мне, а исключительно к мужу и к герцогу. Подозреваю, я сразу потеряла вес в ее глазах.– То ли дело наша Сильвия. Лучшие домашние учителя, игра на клавесине. Достойно выйти замуж, завести свой дом, вот что должно быть мечтой каждой юной аристократки.

            Я удержалась от того, чтобы закатить глаза. Даже стало интересно, что еще, по мнению этой дамы, самое ценное для этого возраста.

– Ах, мама, оставьте,– влезла в монолог матери Сильвия. Болонка кокетливо улыбнулась герцогу, затем отцу. – Девушка хочет попробовать, это достойно уважения. В конце концов не поступит, всегда можно найти подходящего жениха. Думаю, это не составит труда для Мари. Если что, всегда можно надеяться на помощь герцога.

            Вот змеища! Горгона! Ведь как сладко говорит, но все в тон Риллану.

            Я почувствовала, что просто обязана сказать ей что-то колкое. Сдержалась. И вместо напрашивающегося ответа снисходительно улыбнулась, словно она права, а выйти замуж так просто моя мечта.

– А что, нынче ведьмы стали учиться в нашей Академии магии, а не только в своей? Не знал, – вклинился в разговор мэр.

Да-да. Я тоже не знала.

Мужчина перестал жевать, ожидая ответа. Пришлось подать голос.

– Когда им очень хочется, поступают,– ответила я, вложив в голос ноту таинственности. Сама же в это время смотрела исключительно на герцога. Он не спешил нарушать зрительный контакт.