«Веселые ребята» читать онлайн книгу 📙 автора Ирины Муравьевой на MyBook.ru
image
Веселые ребята

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.03 
(76 оценок)

Веселые ребята

302 печатные страницы

2008 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Роман Ирины Муравьевой «Веселые ребята» стал событием 2005 года. Он не только вошел в short-list Букеровской премии, был издан на нескольких иностранных языках, но и вызвал лавину откликов. Чем же так привлекло читателей и издателей это произведение?

«Веселые ребята» – это роман о московских Дафнисе и Хлое конца шестидесятых. Это роман об их первой любви и нарастающей сексуальности, с которой они обращаются так же, как и их античные предшественники, несмотря на запугивания родителей, ханжеское морализаторство учителей, требования кодекса молодых строителей коммунизма.

Обращение автора к теме пола показательно: по отношению к сексу, его проблемам можно дать исчерпывающую характеристику времени и миру. И такой писательский подход неожидан.

Очень символично название романа. «Веселые ребята» – это название самой известной советской музыкальной кинокомедии, созданной в отнюдь не веселые времена. «Веселые ребята» И.Муравьёвой – трагикомическое повествование о самом мажорном периоде жизни советского народа. Более того, о довольно трагическом периоде жизни человека – юности.

читайте онлайн полную версию книги «Веселые ребята» автора Ирина Муравьева на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Веселые ребята» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2005Объем: 545267
Год издания: 2008Дата поступления: 5 августа 2018
ISBN (EAN): 9785699310036
Правообладатель
19 744 книги

Поделиться

readinggirl

Оценил книгу

флэшмоб 2012. № 4

пока читала книгу, никак не могла отделаться, как от назойливой мухи, от невольных сравнениях всего происходящего с немецкими порнофильмами, которые в начале 90х крутили по ночному телевидению. вроде бы и сюжет там какой-никакой есть, но все равно понимаешь, что смысла-то в этом - ноль, а главное заключается в бесконечном сексе. БЕСКОНЕЧНОМ! такое впечатление, что ничего больше в мире и нет, только это вот...
а от языка, которым написана книга, ощущение такое, словно рот забило тополиным пухом повесне - мешает, дышать не дает, а отплеваться - дело почти невозможное... длинные предложения, в которых много прилагательных, много оборотов... иногда предложение приходится перечитывать по три раза, разбивая на строфы, чтобы понять, о чем идет речь.

Речной трамвайчик плыл себе и плыл, изредка рыча на другие речные трамвайчики, гораздо более будничные, чем наш, в которых, может быть, тоже была своя любовь, но не такая выпуклая и сияющая, как на нашем, — он плыл, норовистый и бесстрашный, как львенок, первый раз вышедший на настоящую охоту в большой, жизнью полыхающий лес, и в голосе его слышался вызов не только умиротворенным и радостным звездам, но и самой луне, знающей про каждого из нас гораздо больше, чем каждый из нас знал о себе и тем более о других.
Так много любви и заботы скапливается к этому дню на небе, с которого тогда, когда мы оторвались от берега, начал накрапывать похожий на слезы неторопливый дождик, — так много любви и так много заботы, что небо начало делиться своей любовью с землею и те, которые ушли от нас, стали нашими хранителями, чтобы уже беспрепятственно облагородить сердца и удержать нас ото всего злого и опрометчивого.

ну и просто о ляпах.
писатель не знает (или не понимает) разницы между священническими одеждами. услышала красивое слово и давай его тулить куда ни попадя!..
так вот. есть подрясник и подризник. в подризнике по улице не ходят, даже будучи в бреду. хотя бы потому, что подризники хранятся в церковной ризнице и одеваются только во время Литургий (даже не всенощных). то есть, это совершенно не будничная одежда, в которой ходят по дому. а обычная одежда священника ЧЕРНОГО ЦВЕТА называется подрясник.
стыдно, товарищ писатель! если уж хотите обхаять и оплевать очередной раз священника, так потрудитесь хотя бы разобраться в самом элементарном!

ну и самое смешное.
на могиле дедушки одной из героинь было "начертано": член КПСС с 1920 года. это вообще бред! КПСС как таковая была создана в 1952 году, если вдруг кто не знает, а до того времени была ВКП(б), созданная в 1925 году. а в 1920 году была РКП(б)...

не люблю, когда пишут о том, чего не знают...
не люблю, когда книга ни о чем.
не люблю, когда много грязи и опошлено все, что еще так хочется сохранить нетронутым этими грязными лапами!..

1 марта 2012
LiveLib

Поделиться

eva-iliushchenko

Оценил книгу

Прежде чем приступить к чтению этой книги, я, первым делом, ознакомилась со всеми рецензиями на неё. Кстати, прочесть я её решила как раз наткнувшись на положительную рецензию. И была удивлена, обнаружив, что все остальные - по больше части отрицательные. Скажем так, это слегка поубавило мой пыл. Отзывы были уж очень гневными и выставляли книгу в духе какой-то низкопробной эротической макулатуры. Я, тем временем, уже заказала её в книжном и подумывала отменить заказ. До тех пор пока книгу не доставили ко мне в город, я столкнулась с рядом неприятных обстоятельств. Увидела в местном книжном магазине другие произведения Ирины Муравьёвой - все как один в дешёвых бумажных изданиях из серии "Женский роман", потом на оборотной стороне я увидела фотографию автора и ужаснулась - что это за накачанная ботоксом престарелая содержательница борделя? Что за убогая фотосессия с тонной фотошопа?!
Всё-таки книга пришла, я не удержалась и взялась за чтение. Что меня более всего заинтересовала - так это описываемая эпоха, школьная жизнь советских подростков, представленная в неожиданном свете, особенно неожиданном после слащавых советских произведений про детство, фразами из которых буквально разговаривали учительницы в книге "Весёлые ребята".
Моя рецензия направлена в первую очередь с критикой на другие рецензии. Я, прочитав этот роман, всё-таки значительно изменила о нём своё мнение и недоумеваю насчёт некоторых критических замечаний в его адрес.
Да, смысла в книге нет. Никакого посыла тоже. Она напоминает разоблачительную сатиру, только вот над достоверностью того, что там разоблачают, я бы задумалась. Разумеется, в СССР был секс, и между подростками тоже. Но когда 13,14 и 15-ти летние дети спокойно ложатся в постель друг с другом на третий день после начала "отношений" - это всё-таки вызывает сильные сомнения. Многие рецензенты отмечали, что проза Ирины Муравьёвой напоминает эдакую опошлённую Улицкую. Ну да! Действительно напоминает! Я скажу больше; сюжетная линия Чернецких практически полностью списана с семьи Кукоцких из романа Улицкой "Казус Кукоцкого", даже фамилии созвучны. Только вот у Муравьёвой сексом занимаются все, от мала до велика, независимо от социального статуса и материального положения. У Улицкой всё-таки было поприличнее; у неё, как правило,этим занимались подростки из неблагополучных семей, а если из благополучных - то уж в более зрелом возрасте и от отчаяния (история Татьяны Кукоцкой). Да, это странно, но я думаю, что это и есть такая вот гиперболизация, и когда читатели недовольно замечают, что, мол, больше в этой книге ничего и нет, кроме секса, то я готова согласиться. Ведь и правда - секс служит в этом произведении лейтмотивом, именно через него раскрываются характеры героев книги, как это ни парадоксально. Ведь все персонажи по-разному относятся к сексу, и именно этот приём выбрала автор, чтобы их раскрыть. Она иронично демонстрирует, как школьные учительницы с презрением осуждают за это подростков, однако одна из них сама в тайне грезит о своём ученике; для некоторых в этой книге секс - метод достижения поставленной задачи - будь то поступление в престижный вуз или увод мужа из семьи; одни делают это бездумно, другие по любви, для третьих это искушение и грех. Так что я не могу понять, о какой пошлости и порнографии говорят критики. Если пошлость - это плохой литературный вкус автора, то с этим я согласна. Но какая порнография?Я не ошибусь, если скажу, что ни одна из эротических сцен в книге толком не была описана. Автор лишь даёт понять, что между персонажами есть интимная связь и не более того. Практически никаких подробностей.
Стиль автора и впрямь грешит огромными, на пол-страницы предложениями со странными речевыми оборотами и сравнениями. Читать все эти авторские па несложно, но зачем всё это - непонятно. Скажем так, книга не несёт большой художественной ценности, чтобы так украшать её повествование. Чувствуется влияние факультета русской филологии, на которой отучилась автор; видимо, заглатывая тонны русской литературы непережёванными кусками. Видимо, оттуда взялся этот её стиль письма и оттуда же бессюжетность и плохой вкус.
Ляпов в книге действительно много. Начиная с фактических, которые уже описали другие рецензенты, заканчивая логическими. Ну, например, как возможно такое, что, занимаясь со своей девушкой сексом уже долгое время, даже спрашивая её о том, как у неё дела с менструацией, юноша догадывается предложить контрацепцию лишь спустя несколько месяцев! Или история про школьницу, все 7 месяцев не замечающую своей беременности и родившую во сне недоношенного ребёнка!
Я не увидела в книге никакого цинизма и тем более "обесценивания всего святого". Интересно, о каком ещё святом говорилось в одной из критических рецензий? О святой идеологии Советского союза или автор имел в виду что-то другое?
Концовка, конечно, неоднозначная. Но и скомканной, оборванной её тоже назвать нельзя. Книга проиллюстрировала период из жизни всех этих людей, советских школьников и их родителей. Период длинной в год, начиная с летних каникул перед восьмым классом, заканчивая выпускным перед девятым. За это время достаточно полно раскрылись их личности. Некоторые истории, как, например, история отца Валентина и Катерины Константиновны, старухи Усачёвой и Марь Иванны, полностью нашли своё завершение. Действительно, остаётся много вопросов. Но ведь, однако, это роман, а не эпопея. Он не был призван рассказать жизнь каждого персонажа от начала и до конца. Мне кажется, автор даёт достаточно информации для того, чтобы на основании уже известных читателю характеров персонажей "додумать" их дальнейшую жизнь.
Я ставлю книге "хорошо", хотя читать её мне было интересно на уровне "отлично". Она не заслуживает максимальной оценки из-за своей всё-таки бесполезности, это просто увлекательный, страстный такой роман, но по сути свой не несущий никакой полезной информации, не вызывающий рефлексии над ним -книга на один раз.

20 июля 2017
LiveLib

Поделиться

a-zhu4ok

Оценил книгу

На самом деле, если бы не скомканный, подвешенный финал, я бы книге поставила плюсик, такие нешуточные страсти бушуют на ее страницах.

Сперва роман вызывает отторжение – эта чрезмерно откровенная подростковая сексуальность, акцент автора на таких вещах, как густой запах пота или белые разводы под мышками, история учительницы, накормленной пургеном и достигшей через страдания, вызванные лекарством, некоего просветления - все это довольно гадко и грязненько. Но потом история незаметно затягивает и уже небезразлична судьба ее героев, запутавшихся в своей страсти, любви, подростковой, не знающей компромиссов, жестокости. Встречаются довольно смешные моменты - например, история о том, как в Москву приехали английские школьники и как их встречали в нашей, советской школе. А иногда книга становилась очень трогательной и грустной.

Возможно, роман о том, как любой поступок, слово или мысль может кардинально поменять жизнь, потянет за собой цепочку последствий, о том, что каждый сделанный шаг – это выбор пути, особенно, если ты еще подросток и твой взгляд на жизнь только формируется. Но заканчивается учебный год, у школьников выпускной и они уплывают на теплоходе по ночной реке, и ни слова автор нам не говорит о том, что будет с ними дальше, и из-за этого книга получается какой-то бессмысленной, становится просто незавершенной зарисовкой, закрываешь ее и думаешь: «И что? И зачем это вообще было?»

9 марта 2010
LiveLib

Поделиться

несла на вытянутых руках похожую на свежеиспеченный «наполеон» стопку кружевных выглаженных трусиков),
17 ноября 2020

Поделиться

Сладко пахло клевером с поля, шумели камыши, гнулись деревья, казалось, что еще немного – и разразится гроза, хлынет ливень, мутный, серебристый, белый, с ледяным, в яблочную величину, градом, и тогда уйдет вместе с ним, растворится в расползшейся земле, в слизистых травах невыносимое какое-то раздражение, в котором злости было столько же, сколько восторга, и все хотелось непонятно чего: разломать, разрыдаться, убежать куда-нибудь, зацеловать кого-нибудь до смерти...
17 ноября 2020

Поделиться

Их, разумеется, неоднократно видели вместе возвращающимися из лесу, с розовыми пятнами на лицах, с опущенными глазами, но настолько маловероятным было превращение этой отличницы, с которой пылинки сдувала жилистая, в чистом хлопчатобумажном платке нянька, в беспутную маленькую женщину, от рождения владеющую всеми ухватками портовой проститутки, так далека была эта ничего не стыдящаяся портовая проститутка от старательной узкоглазой восьмиклассницы, что весь лагерь как заколдованный твердил подмороженную фразу «у них любовь» и не вдавался в подробности. В деревне, расположенной неподалеку от лагеря, наступил между тем праздник Ивана Купалы, Иванов день. Сладко пахло клевером с поля, шумели камыши, гнулись деревья, казалось, что еще немного – и разразится гроза, хлынет ливень, мутный, серебристый, белый, с ледяным, в яблочную величину, градом, и тогда уйдет вместе с ним, растворится в расползшейся земле, в слизистых травах невыносимое какое-то раздражение, в котором злости было столько же, сколько восторга, и все хотелось непонятно чего: разломать, разрыдаться, убежать куда-нибудь, зацеловать кого-нибудь до смерти...
17 ноября 2020

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой