– Крэн, ты меня совсем не слушаешь! Тебе всё равно придётся вкладывать душу в создание стрел, просто теперь нужно будет тратить в семь раз меньше. Тем более есть такие стрелы, для создания которых кроме души носителя артефакта ничего не подойдёт. И вообще, тебе рано о них знать. Вернись-ка лучше в реальность, враг приближается.
– Явись, Юси, – шёпотом произнёс я, в надежде, что меня никто не услышит. Зря надеялся, Ёнки услышал и, словно невзначай, почему-то оказался рядом с повозкой.
– Я прикрою, Крэн. Мой новоиспечённый защитник встал у борта повозки, а глазки у самого такие хитрые и блестят. Явно хочет понаблюдать за даром богов в действии. Он даже не удосужился поднять щит. То же мне, воин-защитник, нашёл представление.
В приближающихся всадников полетели стрелы одна за другой, внутри каждой такой артефакт умело скрывал стрелу поглощения души. Лишь небольшой ореол белого цвета вокруг выпускаемых мною стрел выдавал их необычность. Враги падали, словно мешки с навозом, и не издавали ни звука от ранений. Когда перед телегой, где мы стояли, скопилось шесть поражённых разбойников, до остальных начало доходить: здесь что-то явно не так. Не успели они решить, что со мной делать, как раздался странный глубокий звук. Разбойники сразу же прекратили бой и отступили к дюне, за которой они прятались. Одного из бандитов, пораженного стрелой Юси, разбойники подобрали и, отступая, увезли с собой. В тот момент я не придал этому особого значения, лишь в голове мелькнула мысль, мол, этот павший воин мог быть важным человеком или близким родственником их главаря, вот они и подобрали тело.
Осталось бандитов не так уж и много, как мне показалось изначально. Юси чуть позже рассказал, что ушло всего двадцать шесть человек. С учётом моих тринадцати наш караван положил ещё четырнадцать бандитов.
– Неплохо для торговцев, – сказал артефакт. Он был весьма доволен тем, сколько энергии ему удалось получить. Его лицо сияло от радости, словно маленькое солнце.
От разговора с Юси меня отвлёк Ёнки.
– Крэн, смотри на гору. Мой недозащитник указал клинком своего меча на самый верх дюны, где обнаружился одинокий всадник на кэмеле цвета песка с небольшим горном в руках. Видимо, это он издал звук, призвавший бандитов к отступлению.
Мы встретились взглядами. Он смотрел на меня, а я смотрел на него. Ведь это я был причиной их огромных потерь.
Моё зрение стало необычным, «Об этом, кстати, надо поговорить с Галинарией», – сделал я себе заметку в памяти. Ведь я смог рассмотреть всадника, словно стою от него в пяти мартах. И каково же было моё удивление, когда определил в нём женщину. Лицо всадницы со светлой кожей было сейчас открыто. В отличие от бандитов, напавших на нас, она не имела повязки, скрывавшей лицо. Возможно, она думала, что с такого расстояния её никто не разглядит, или просто не скрывала своего лица. Оно мне показалось красивым, и, судя по чертам, она точно не местная. По крайней мере, если сравнивать её с теми женщинами, которых мне довелось видеть, пребывая в Азате. Те почти поголовно имели кожу темного цвета. Хотя, ради правды, видел я всего четырёх, так как большинство свои лица прятали.
Как только последний всадник скрылся за дюной, женщина постояла мгновение и также скрылась из виду.
Спустя полчаса Шафи отдал приказ собираться в путь, но оружие далеко не убирать. Несколько человек сноровисто обобрали тела бандитов, оставляя тех в чём мать родила, а Кемелов, способных двигаться самостоятельно, отловили и привязали к повозкам. Оставлять такое богатство глупо. Сложив всё оружие и доспехи в повозку, мы выдвинулись в путь.
Вечером, сидя у костра, ко мне обратился Шафи.
– Крэн, а где ты так умело научился обращаться с луком? За всю свою жизнь я никогда не видел, чтобы каждая выпущенная стрела находила свою цель и всегда попадала точно в шею или сердце, не оставляя противнику ни единого шанса на выживание. Остальные торговцы, расположившиеся с нами у главного костра, согласно закивали головами.
Тот-то мне показалось странным, когда Шафи решил обойти тела бандитов, пронзённых моими стрелами. Он ещё что-то восхищённо бормотал, то и дело поднимая обе руки к небу.
Только я было хотел ответить, как меня перебил Ёнки.
– Это ещё что. Вы бы видели парня на соревнованиях лучников, так там он поразил мишень на расстояние пятьдесят шагов, да не просто поразил, а попал точно в центр мишени.
Люди как за нашим костром, так и за соседними, явно прислушавшиеся к нашему разговору, стали причитать, не веря в услышанное.
– Да чего я вам врать стану? – По-своему принял возмущения народа Ёнки. – Хотите, давайте поспорим, ну, например… Ну вот хотя бы на пять золотых.
Люди всегда любили развлечения, а если на этом можно ещё и выиграть немного деньжат, то тут уж сами боги бы не отказались. Я не верил своим глазам, вот все сидели, мирно болтали и пили отвар, а проходит миг, весь народ стоит на ногах, вдруг откуда ни возьмись появилась мишень, сооруженная на скорую руку, и все в ожидании смотрят на меня. Мол, чего сидишь, народ, понимаете ли, ждать заставляешь.
Я поднялся на ноги, смотря на болтуна злобным взглядом. – Ну вот кто тебя за язык тянул, а? Ёнки, сделав придурковатый вид, стал смотреть по сторонам, стараясь не встречаться со мной взглядом.
У меня не было никакого желания демонстрировать свои способности, тем более хвастаться перед людьми. Я уж было хотел свести всё это в шутку, но тут подошёл ко мне Кулкан и, склонившись, шёпотом проговорил:
– Друг, нужно произвести на них впечатление, зачем, потом объясню. Так нужно для дела.
Сказав это, он отошёл к сбежавшему подальше от меня предателю.
Шафи лично два раза ходил до мишени туда и обратно, считая шаги. Купцы, охранники, грузчики – все в это время бурно спорили и делали ставки. Бросив взгляд на мишень, обнаружил в её центре одну из масок бандитов красного цвета. Видимо, это сделали из-за рассказа Ёнки, упомянувшего, что центр мишени был красного цвета. Вот народ и постарался воссоздать всё как на соревнованиях в Гикране. Ну и странные они всё же люди, эти караванщики.
Не став более сопротивляться, да и Кулкан просить просто так не будет, я приготовился и первой же стрелой попал точно в маску. Толпа восторженно загомонила. Конечно, были и недовольные, поставившие на моё поражение, но зла на их лицах не было. Приятно, когда люди умеют проигрывать.
Из толпы ко мне вышел торговец, звали того вроде как Акиль. Интересный он человек. Много разных смешных историй знает, после его рассказов народ вокруг костров ещё долго держится за животы от смеха. Чем-то он мне напоминает Юкая. Понять бы только чем?
– Уважаемый Крэн, предлагаю повысить ставки. Как вы смотрите на то, чтобы увеличить дистанцию до шестидесяти шагов?
Люди, услышав о количестве шагов до мишени, ахнули. Вечер, да и последние лучи солнца вот-вот да и скроются за дюнами, плюс расстояние, которое предложил купец, делало этот выстрел почти невозможным. Люди поначалу не верили своим ушам. Большинство прекрасно осознавало, что я никогда не соглашусь на такое.
– Дам сто золотых, если попадёшь в цель. – Акиль снял с пояса кошель и продемонстрировал мне золото, чтобы я не сомневался в платёжеспособности.
– А если не попаду? – На всякий случай сразу решил уточнить, что потребуется, коли промахнусь. Уж точно не золото. Я таких денег отродясь не видел.
– Тогда ты и твой лесной друг будете представлять мой род на состязаниях в Набиге, а все выигранные деньги… сможете оставить себе.
Последние слова Акиль добавил, увидев сомнения на моём лице.
– Я не могу один принять такое решение. – тут Крэн подумал, – «не об этом ли со мной хотел поговорить Кулкан».
– Конечно-конечно, – легко согласился Акиль.
Я отошёл к Кулкану, повернувшись к торговцам спиной, чтобы те не могли прочитать по губам, о чём мы говорим.
– Кулкан, ты же слышал предложения Акиля, что думаешь? Оно нам надо? У нас вроде как другие планы, да и расстояние до мишени немаленькое.
– Этот человек очень недолюбливает пустынников…
– Всё, дальше можешь не продолжать, – остановил я его.
– А я ничего не понял. Чего там с этим Акилем и почему он не любит этих пустынников? – Ёнки смотрел то на меня, то на Кулкана, в его взгляде читалось недоумение. Он надеялся, что кто-нибудь из нас даст ему ответы.
– Ёнки, всё потом, – сказал, как отрезал Кулкан. Парень спорить не стал, ну, потом так потом, главное, расскажут.
Я подошёл к торговцу, терпеливо ожидающего моего решения:
– Почтенный Акиль, я принимаю ваше предложение.
У-ух, что началось после этого. Люди загомонили с удвоенной силой. Шум стоял такой, будто я снова оказался на базаре, где цены вдруг оказались вдвое, а то и втрое дешевле. Стал заключаться новые пари, кто-то одалживал денег, писались расписки, охрана, что в данный момент находилась на посту, не выдержала и прибегала по одному к Шафи, делая свои ставки. Какие же они всё-таки азартные люди пустыни.
Шафи, приняв ставки, отправился вновь мерить расстояние до мишени. Правда, в это раз вместе с ним ходило ещё как минимум человек пять. Доверие доверием, но, судя по суммам ставок, какие делали караванщики, я бы так же захотел проверить всё лично.
***
Пока я настраивался на выстрел, Ёнки подошёл к Шафи и сделал ставку. Только после, сидя у костра, я узнал, что тот поставил всё наше золото на мою победу. Ух, как я хотел отвертеть ему голову, но это вместо меня сделал наш лесной друг. Он отвесил ему подзатыльник, да такой силы, что у того чуть голова с плеч не оторвалась. Ёнки и не подумал злиться, наоборот, признал свою вину и, как только мы успокоились, он сообщил нам сумму, доставшуюся от сделанной им ставки. Злиться мы на него меньше не стали, но деньги нам и вправду нужны.
***
Взяв лук на изготовку, я набрал полные лёгкие воздуха, а после, медленно выдыхая, отпустил тетиву. Вокруг стояла гробовая тишина. Казалось, что люди не дышат, замерев в ожидании выстрела.
Моя стрела, как и в прошлый раз, пролетев шестьдесят шагов, угодила точно в маску разбойника. Люди были в полном недоумении и не могли поверить своим глазам. Я прям спиной ощущал довольство Ёнки.
Как только я убрал лук, ко мне подошёл Акиль и протянул мешочек с золотом со словами:
– Я, как и мой род, всегда держит своё слово, – и, развернувшись, ушёл к своему костру. Причём он не выглядит опечаленным из-за потери столь огромной суммы, это меня слегка выбило из колеи. Хотя, может, он богат, и для него это мелочь.
Приняв из рук торговца увесистый кошель, я отправился к приятелям. Остальной же люд стал отправляться кто к Шафи за выплатами, а кто к должникам. Суета началась не меньше, чем перед выстрелом.
Спустя полчаса у костра.
– В общем, мы выиграли тридцать две монеты золотом – под итожил нас приятель.
Ёнки сидел радостный и улыбался, переваливая монеты из одной руки в другую.
– Друг мой, ты случайно не слишком сильно ударил нашего приятеля? – спросил я у воина, хотя и понимал, что парень просто очень рад. Он, как и я, не видел в своей жизни таких огромных денег, точнее, видеть-то видели, но не в своих руках.
– Каждому по десять монет! – прошептал Ёнки, продолжая перебирать монеты. – А ведь мы ещё только в начале нашего пути. Отведя взгляд от золота, Ёнки произнёс с полной серьёзностью:
– Я сделаю твою сестру самой счастливой женщиной на свете. Улия ни в чём не будет нуждаться.
Кулкан ничего не ответил, но было заметно, как ему приятны слова Ёнки.
***
Оставшийся путь караван прошёл без происшествий. Благополучно добравшись до города «Набига» Шафи, рассчитался с нами как мы и договаривались, а после, пожелав удачи, отпарился по своим делам. Когда он уходил, то пожал мне руку, оставив в моей ладони записку. Читать я её сразу не стал, убрав в сумку.
Мы отправились на постоялый двор под названием «В гостях у Бишра» с вещами и нашими животинами, которых мы получили в качестве трофеев. Всего их у нас было аж шесть штук. Да мы богачи. Осталось продать их, и мы в порядке.
Кстати, выбрали мы это место не случайно. Нам его посоветовал Шафи как одно из лучших и не самых дорогих. Прежде всего я хотел смыть с себя дорожную пыль. Это было для меня важнее сна и еды. Так что, приняв горячую ванну и надев чистую одежду, почувствовал себя словно заново рождённым. Вернувшись в свою комнату, я сел на кровать и достал из дорожной сумки записку, которую передал мне купец.
«Крэн, хочу ещё раз тебя поблагодарить за спасение моего каравана. Если бы не вы, я вряд ли смог бы выкарабкаться из той передряги. В знак благодарности хочу рассказать тебе про господина Акиля. Этот мужчина из очень уважаемого и богатого рода.
Ты, конечно, задашься вопросом, почему такой человек решил отправиться со мной, а не с тем, у кого охрана получше, да и родословная побогаче. Ответа на этот вопрос у меня нет. Он сам ко мне подошёл в тот момент, когда я покинул таверну после разговора с вами.
Род Акиля славится своей честностью и ответственностью за свои слова. Насколько мне известно, никто никогда не говорил о них как о людях, не выполняющих своих обещаний. Вот ещё что, несколько бурь 3 тому назад, точно не припомню, сколь именно. Их род проиграл не только на состязаниях, но и спор с другим не менее знатным родом. Люди в городе поговаривают, будто род Акиля в том споре проиграл для себя безумно важную вещь. Ходят слухи, что ставкой в споре стал дар богов, но то лишь слухи. В общем, береги себя, парень, и удачи тебе. Я буду тебе очень благодарен, если ты после прочтения сожжёшь эту записку.
Пока я читал, в комнату вошли мои друзья. Закончив чтение, я передал записку Кулкану и стал ждать, пока они её прочтут. После прочтения Кулкан передал её Ёнки, а тот, ознакомившись с содержанием, сжёг письмо, как и просил купец.
– Почему вы решили, что нам нужны эти соревнования? – Я взглянул на Кулкана. Именно он убедил меня принять участие в том споре и тем самым вовлёк нас в эту авантюру.
Кулкан тянуть с рассказом не стал, а выложил всё как есть. «Эх, как же приятно иметь с ним дело, в отличии от жителей пустыни», – подумал Крэн.
«Во время стоянок я пообщался с другими охранниками, выясняя всё о людях, что шли с нами до Набига. Один из них оказался внуком слуги, служащего в семье Акиля. Он рассказал мне много интересного об этом человеке. Оказывается, Акиль и его семья находятся в состоянии вражды с «Пустынниками» и это началось прошлой зимой. В своё время, когда те только появились в городах, на них никто особо внимания не обращал, но за прошедшие пятьдесят зим, их объединение смогло втянуть в свои ряды огромное количество народу. И вот благодаря своей численности «Пустынники» стали действовать агрессивнее. Пять зим назад они отбили у семьи Акиля разом четыре торговых поста. Как рассказал Газир, это был огромный удар по репутации рода «Хавсидов». Да-а, кстати, ещё он поделился слухами, мол, случилось это всё уж больно складно, из-за чего по городу поползло множество сплетен. Например, «Пустынники» напали на посты именно в ту зиму, когда семья Акиля проиграла на состязаниях. Также их дружеский род «Алауитов» стал ни с того ни с сего значительно богаче. Это бросило тень на их отношения, насчитывающее, между прочим, не одно поколение».
– И ты полагаешь, у них, как и у Крэна, имелся дар богов? – перебил рассказ вечно любопытный Ёнки. За что тут же получил от Кулкана подзатыльник. То ли парень ждал такой реакции, или ещё что-то, но в этот раз он смог увернуться. При этом стал широко улыбаться, ладно хоть язык не показал.
– Думаю, да, и тот род, кому проиграла семья Акиля, явно как-то связан с пустынниками. – подытожил свои слова Кулкан.
– Понятно, что ничего не понятно. Ладно, с ними потом разберёмся. А как, кстати, какое он занимает место в своём роду?
– Акиль возглавляет род «Хафсидов».
– Ого, – присвистнул я, – серьёзный дядька. А так и не скажешь.
– Крэн, нам стоит узнать о них больше, прежде чем идти в гости. А ведь нам придётся туда пойти, хотим мы того или нет.
Мне показалось, или наш бесстрашный воин нервничает? Как я мало о нём знаю. Надо бы это исправить. Но что-то я отвлёкся.
– Это понятно, дружище. С такими людьми нужно держаться настороже. У меня возникла отличная идея, – воздел я указательный палец, – этим займётся наш любознательный дружок. – сказал я и подмигнул Ёнки, тот в свою очередь согласно кивнул. – Ну а мы с тобой отправимся в город, нам бы разузнать про состязания заранее, раз придётся в них участвовать, то уж лучше подготовиться заблаговременно.
– И это… постарайся на рожон не лезть. Мы здесь гости и никого толком не знаем. – предостерёг я его.
– Да понятно уж, – Ёнки поднялся со стула, взял небольшой кошель с серебром со столика и отправился в общий зал на поиски любителей выпить и поговорить.
***
Где-то в пустыне, спустя три дня после нападения на караван Шафи.
Ямина стояла перед дверью в комнату господина и нервничала. Она не справилась с простым поручением, и за это он её по головке не погладит. Ко всему прочему, потеряла больше половины отряда.
Надеюсь, он меня не убьёт. Может, сбежать, хотя не стоит. Тогда он точно лишит головы, а так есть шанс оправдаться. Что же я такая бестолковая, не смогла справиться с какими-то купцами.
– Хватит там стоять и сопеть, входи, – услышала девушка голос господина из-за двери.
Открыв дверь и войдя внутрь просторной комнаты, Ямина обнаружила, как её господин сидит на полу, скрестив ноги. Он называл это странным словом – медитация.
– Я уже понял, что у тебя ничего не вышло. Ответь, как это произошло?
– Мальчишка очень ловок в обращении с луком. Убил с десяток моих меньше чем за минуту. Ямина стала рассказывать всё подробно, на что у неё ушло чуть больше времени, чем она рассчитывала, так как господин часто задавал уточняющие вопросы.
– Ясно. Как мне думается, он вышел оттуда, откуда и я, – ни к кому не обращаясь, произнёс господин. – Пошли кого-нибудь проследить за ним. А теперь иди и не мешай. Ямина склонилась и, прикрыв за собой дверь, облегчённо выдохнула. Человек, сидевший в позе лотоса, усмехнулся и продолжил медитировать.
***
Главный дом рода Хафсиды, это же время.
Во внутреннем дворе главного дома семьи «Хафсидов», посреди густых зелёных деревьев, кои позволить могли себе лишь самые богатые люди «Набига», была установлена беседка, построенная полностью из белого камня, добытого и привезённого лично их прадедом из далёкого города «Штейна», расположившегося на севере восточной империи. Камень был не только прекрасен, но и имел одно невероятно свойство. Он не нагревался под солнечными лучами и сохранял прохладу, поэтому был очень ценен для жителей пустыни.
В беседке на одной из множества подушек, которые были здесь в изобилии, сидел глава рода Акиль. Напротив него на более толстой подушке сидел его родной отец, который из-за проблем со здоровьем не мог сидеть на обычных подушках. Мужчина носил имя Зейн. Разменяв шестой десяток, он передал управление родом своему старшему сыну. Ввиду своего почтенного возраста бывший глава рода занял место старейшины рода «Хафсидов».
О проекте
О подписке
Другие проекты