«Тайна Фламбо» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Гилберта Кита Честертона, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

3.89 
(84 оценки)

Тайна Фламбо

6 печатных страниц

2007 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 322 000 книг

Оцените книгу
О книге

«– …Те убийства, в которых я играл роль убийцы… – сказал отец Браун, ставя бокал с вином на стол.

Красные тени преступлений вереницей пронеслись перед ним…»

читайте онлайн полную версию книги «Тайна Фламбо» автора Гилберт Кит Честертон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тайна Фламбо» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

В. Стенич

Дата написания: 

1 января 1927

Год издания: 

2007

ISBN (EAN): 

9785699203628

Объем: 

11403

Правообладатель
12 133 книги

Поделиться

kopi

Оценил книгу

Иногда хочется просто слушать, не вникая в смысл, потому что на данном этапе в данное время смысл до тебя точно не дойдет. Так бывает с чтением Честертона. Интересно. Что автор догадывался, что у меня, читателя, нет « семи пядей во лбу», поэтому сразу предупредил в эпиграфе и героях романа и о возможном впечатлении от прочтения…
..Кто это знает, как не ты, кто так меня поймет? Горяч был наших споров пыл, тяжел сомнений гнет. Сомненья гнали нас во тьму по улицам ночным; И лишь с рассветом в головах рассеивался дым. Мы, слава Богу, наконец пришли к простым вещам, Пустили корни – и стареть уже не страшно нам. Есть вера в жизни, есть семья привычные труды; Нам есть о чем потолковать, но спорить нет нужды…
То и дело в романе, кроме детективных и страшных до жути страниц возникают ссылки то ли на Евангелие, то ли на Псалтырь. Это потому, что все происходит по Божьему изволению и не нужно сильно расстраиваться, если что не так. Или непонятно.
Потому повторюсь вслед за Честертоном:
Есть вера в жизни, есть семья, привычные труды;
Нам есть о чем потолковать, но спорить нет нужды…

Поделиться

Он из того сорта людей, которые «видят насквозь» несчастного бродягу и, рассказывая про него небылицы, окончательно губят его
21 марта 2021

Поделиться

Вновь раздался голос священника; теперь он звучал иначе – казалось, что он доносится откуда-то снизу. – Есть два пути борьбы со злом, – сказал он. – И между этими двумя путями в современном сознании глубочайшая пропасть. Одни боятся зла, потому что оно далеко. Другие – потому что оно близко. И ни одна добродетель, и ни один порок не отдалены так друг от друга, как эти два страха. Никто не ответил ему, и он продолжал так же весомо, словно ронял слова из расплавленного олова: – Вы называете преступление ужасным потому, что вы сами не могли бы совершить его. Я называю его ужасным потому, что представляю, как бы мог совершить его. Для вас оно вроде извержения Везувия; но, право же, извержение Везувия не так ужасно, как, скажем, пожар в этом доме. Если бы тут внезапно появился преступник…
16 сентября 2019

Поделиться

Ограниченные, неумные преступники всегда рабы всевозможных условностей. Оттого они и становятся преступниками.
16 сентября 2019

Поделиться

Еще 2 цитаты

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика