«Трагедия с «Короско»» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Артура Конана Дойла, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.21 
(101 оценка)

Трагедия с «Короско»

130 печатных страниц

2014 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 317 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Публика, вероятно, немало удивлялась тому, что ей ничего не известно об участи пассажиров “Короско”. В наше время универсальных корреспондентов и гласности кажется положительно невероятным, чтобы такого рода происшествие, имевшее международный интерес, осталось без отклика в печати. Очевидно, на то были весьма серьезные основания, как интимного, так и политического характера. Самые факты, конечно, были хорошо известны в свое время некоторому числу людей, и даже как-то проскользнули в провинциальной печати, но были встречены с недоверием.

Настоящий рассказ написан на основании клятвенных показаний полковника Кочрейна и собственноручных писем мисс Адамс, уроженки города Бостона, в штате Массачусетс, дополненных со слов очевидца, капитана Арчера, состоящего в Египетском кавалерийском корпусе, и с показаний, данных им на секретном допросе правительственного агента. Мистер Джеймс Стефенс отказался добавить что– либо от себя, но так как в представленных ему показаниях не нашел нужным сделать никаких изменений, то надо полагать, что и он не усмотрел в них никаких отступлений от истины…»

читайте онлайн полную версию книги «Трагедия с «Короско»» автора Артур Конан Дойл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Трагедия с «Короско»» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

А. Энквист

Дата написания: 

1 января 1896

Год издания: 

2014

Дата поступления: 

2 марта 2018

Объем: 

235024

Темы
Правообладатель
12 134 книги

Поделиться

thali

Оценил книгу

Артур Конан Дойль « Трагедия пассажиров «Короско»»

Артур Конан Дойль был прежде знаком мне как автор фантастических романов и конечно-же как «отец» непревзойденного Шерлока Холмса, но как выяснилось, его наследие насчитывает и более глубокие произведения, к которым как раз и относится вышеупомянутый «Короско». На первый взгляд сюжет прост, в 1895 году группа туристов, в состав которой входили англичане, американцы, ирландцы и даже месье Фардэ, французский священник, покинув борт винтового парохода «Короско» совершающего вояж по Нилу, отравляются на осмотр скалы Абукир, где и будут захвачены в плен кочевым караваном арабских дервишей. Пустые разговоры о влиянии Англии на Ближнем Востоке или о преимуществе французской моды будут быстро забыты, ведь речь отныне идет о голом выживании в пустыне, в окружении враждебно настроенных кочевников. И внезапно характер каждого персонажа раскрывается с новой стороны, кто-то сознательно идет на смерть или гибнет по глупой случайности, кто-то не хочет, да и не может отречься от христианской веры, а кое-то даже готов принять ислам, но только для того, чтобы сохранить жизнь своим товарищам по несчастью. И хотя в этом небольшом произведении затрагиваются темы весьма актуальные и в наше время, будь то захват заложников или религиозное противостояние, я все-же думаю, что главная мысль, все-же о правильности выбора, но хотелось бы, чтобы ни у кого из нас не возникло необходимости принимать правильное решение в таких тяжелых ситуациях...

„Вокруг света с простаками“ Тур №13. Остановка № 3 – Северная Африка

Поделиться

alexsik

Оценил книгу

Либо что-то стало с моим литературным вкусом, либо... что-то действительно стало с моим литературным вкусом. Это же сам Артур Конан Дойль! Не детектив, но автор! Повесть совсем небольшая, но с каким трудом до меня доходил вложенный в нее смысл. Казалось бы - самое настоящее приключение. Небольшой пароход "Короско", берега Нила, туристы англичане и американцы, захват судна арабами. Споры про арабов, споры про то, какую роль играет Англия в этим землях сейчас, да и вообще споры о том, что такое Англия того времени для целого мира - защитник, оплот безопасности или лидер, на которого сыпятся в случае неудач все шишки. Так много споров, что мне захотелось застрелиться. Политика того времени - вовсе не то, чего я ждала от приключений. А благородные персонажи, которых в этой повести больше, чем политики, и вовсе наводили на меня скуку. Хотелось эмоций, драйва, сомнений, размышлений, баланса между смертельной опасностью и оставленным где-то далеко комфортом. Но, нет. Даже тогда, когда, казалось бы, не осталось ни одного шанса на спасение, спасение вдруг разом возьми и свались на несчастных. А несчастные и вовсе в какой-то момент перестали казаться мне людьми - все думают друг о друге, а не о себе, будто вопреки человеческой природе. Казалось бы, мне не на что жаловаться, таким героям хочется верить и вера в таких людей единственное, что, пожалуй, внушает надежду на завтрашний день, но... никто из них не запал мне в душу. Ничью смерть настоящую или ненастоящую я не приняла близко к сердцу. Сказать, что сердца у меня нет? Вроде бы бьется. Но текст до сердца все равно как-то не достает, а смысл предложений будто теряется в витиеватых тяжеловесных предложениях по абзацу на каждый... Закончилось все хорошо, и довольно об этом - повесть будто резко стерлась у меня из головы, едва только я дочитала последнее предложение.

Поделиться

Что такое представляет собою эта земная жизнь, что все мы так цепляемся за нее? Это не удовольствия, не радости жизни, так как даже и те, для кого жизнь не что иное, как ряд тяжких страданий и мук, с ужасом отшатываются назад, когда смерть готова протянуть над ними свой успокоительный покров. Нет, нас пугает страх потерять то дорогое, родное, любимое «я», с которым мы так свыклись, о котором всю жизнь не переставали думать и заботиться, которое, мы думаем, так прекрасно изучили и знаем, что однако не мешает, чтобы это самое «я» поминутно совершало такие дела и поступки, которые удивляют нас. Это ли чувство заставляет умышленно самоубийцу в последний момент схватиться за перила моста, чтобы еще хоть на мгновение повиснуть над рекой, которая должна унести его в бездну?
21 апреля 2021

Поделиться

«Никогда не говори «прощай» или «спокойной ночи», – а пожелай мне радостного утра в другом, лучшем из миров!»
12 марта 2021

Поделиться

Но есть народы, столь неспособные к совершенствованию, что не остается никакой надежды на то, чтобы они могли создать себе когда-либо хорошее правительство, – и тогда, в былые времена, являлись Атилла и Тамерлан, их берет под свою опеку или под свое руководство какой-нибудь другой народ, более способный к созданию прочной государственности, как случилось это с среднеазиатскими ханствами, или здесь, в Египте.
6 марта 2021

Поделиться

Еще 26 цитат

Автор книги

Переводчик