«Степной волк. Нарцисс и Златоуст» читать онлайн книгу 📙 автора Германа Гессе на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Литература 20 века
  3. ⭐️Герман Гессе
  4. 📚«Степной волк. Нарцисс и Златоуст»
Степной волк. Нарцисс и Златоуст

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

5 
(2 оценки)

Степной волк. Нарцисс и Златоуст

496 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Степной волк» – один из самых главных романов XX века, впервые опубликованный в 1927 году. Это и философская притча, и вместе с тем глубокое исследование психологии человека, тщетно пытающегося найти и обрести собственное Я. Это история любви, которая ведет к неожиданной трагической развязке, это и политический, социальный роман, в котором герой выступает как яростный критик существующего мещанства. В эту книгу ныряешь как в омут с головой, она завораживает тебя своим особым ритмом, своей неповторимой атмосферой полусна-полуяви, полуреальности-полубезумия, ритмами джаза, карнавальными масками, литературными аллюзиями и удивительными открытиями, которые делает главный герой на пути самопознания.

«Нарцисс и Златоуст» – философская повесть, которую наряду с «Петером Каменциндом» принято считать ключевой для творческого становления Гессе, увлекательное и мудрое произведение, которое по-прежнему не утратило философской актуальности и все еще восхищает читателей тонкой изысканностью.

читайте онлайн полную версию книги «Степной волк. Нарцисс и Златоуст» автора Герман Гессе на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Степной волк. Нарцисс и Златоуст» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1927
Объем: 
893868
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
12 марта 2024
ISBN (EAN): 
9785171227838
Переводчик: 
Соломон Апт
Время на чтение: 
13 ч.
Правообладатель
9 955 книг

RuslanaChepa

Оценил книгу

Когда впадаешь в тягучую череду дней-близнецов, то конечно хочется растормошиться. Вариантов разнообразить досуг много, я же остановлюсь на книге, т.к. в данный момент именно это произведение взбудоражило, встряхнуло и просто доставило немало удовольствия своим содержанием.

Герман Гессе "Степной волк".
С Гессе, немецкий писатель нач. XX в.,я уже была знакома, т.к. читала "Демиана". Форма изложения, язык, философские размышления тогда подняли настроение, хотя бы даже тем, что вторили моим собственным мыслям и сложившемуся на тот момент мировосприятию. Все эти мысли насчет самоидентификации, предназначения и т.п. волновали меня всегда и до сих пор.
И вот пару дней приглядывалась к книжечке в великолепном издании. Купила ее уже давно, но в то время меня захлестнуло волной фэнтези, так что руки дошли только сейчас.

Сюжет повествует о немолодом уже мужчине-одиночке, который добился своей цели - отгородился от общества и живет своим собственным распорядком, но по прежнему не счастлив, т.к. считает, что родился не в свое время, что искусство и его ценители вымирают. Он делит свою личность на две составляющие - человек и волк (где человек — доброе начало, волк же символ низменного,животного). Человек с задатками гениальности, растрачивающий свою жизнь на искусство страдания, вот кем он по сути является. Герой, настроенный на саморазрушение.

Действие происходит в XX веке, когда начинается индустриализация (появляется множество изобретений), политическая напряженность и т.п..Время непростое и книга отлично отражает внутреннее состояние человека того времени.
В мире яркой праздничной мишуры с рекламками на фоне конфликтов и войн, Гессе говорит об упадке культуры, о поверхностности и глупости,но потом показывает,что принимает это, не быть же всем идеальными да и одному человеку не под силу изменить мнение массы. Однако это не значит,что нужно опустить руки, нет, бороться нужно и важно.
Дело начинается, когда Гарри, главный герой, после очередного путешествия заселяется в аккуратный мещанский домик. Сам по себе неряшливый человек, но симпатизирующий чистоплотному мещанскому зажиточному быту, т.к. рос в этой атмосфере (но одновременно презирает все это, и в первую очередь в себе). Однажды, прогуливаясь по городу мимо полюбившейся старинной стены какого-то здания (полюбившейся тем, что была лишена рекламной пестроты ), он обнаруживает мерцающую вывеску "Магический театр. Вход не для всех - только для сумасшедших", которая зажигает в нем любопытство. С этого момента его жизнь завихряется каруселью удивительных событий - он натыкается на девушку с камелией в волосах(девушка легкого поведения), его поражает, что несмотря на бездну различий между ними, она его моментально раскусила, поняла все его метания и Гарри становится зависимым. Разве не чувствуем мы подобное, когда находим великолепного собеседника?
Девушка начинает обучать его простым радостям, которые он привык презирать или отмахиваться от них.

Вообще нужно сказать, что Гарри человек искусства: пишет статьи, много читает и изучает разнообразной литературы, пишет акварелью, тонкий ценитель музыки (Моцарт, Бах, Гендель). Книга дает нам возможность поразмышлять на основе философствований героя о жизни и смерти, искусстве, людях -это не даст заскучать.(Философия богата на образы,я наслаждалась и совершенно не уставала от чтения)
Меня особенно вдохновили фрагменты о музыке(до мурашек), впечатления героя от прослушивания Баха и Моцарта: холодная красота звезд, или ".., я взлетел в небеса и увидел Бога за работой,.."- эти характеристики показались мне весьма подходящими.(Правда в отличие от г.героя мне очень нравится джаз, книге джаз придает особую пикантность, бесовость, он выступает контрастом божественным образам классики)

Когда читала, книга мне напоминала "Мастера и Маргариту" Булгакова своей нестандартностью, мистичностью. Правда в "Степном волке" эту мистичность, наверно, правильней будет обозвать сюрреализмом, видением в кальянном дыме. Причем что ни видение, то умозаключение, вызывающее восторг и дрожь в коленках. (Особенно беседы с Бессмертными, ох, тут я и хохотала и пораженно охая округляла глаза).
Некоторые сцены обладали воздушностью и красотой, что я даже вспомнила то самое идеальное слово, которым можно их описать - "очарование"!

В общем, дорогие друзья, если вы замечаете, что слишком сосредоточены на себе, навязываете себе депрессию, или же вам ужасно скучно, не хватает содержательных бесед, пищи для ума, вдохновения, то я кричу вам - скорее читайте эту книгу! То, что доктор прописал!

*** О бумажном издании - как обычно делала интернет-заказ, так значительно дешевле, чем в магазине покупать. Издание от АСТ шикарное; обложка твердая, на ощупь и вид как тиснёные под ткань обои- красиво и приятно, бумага качественная (чуть шершавая, на такой печать не смазывается).

5 октября 2018
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик