Герберт Уэллс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Герберт Уэллс»

456 
отзывов

NNNToniK

Оценил книгу

Изучение природы делает человека в конце концов таким же безжалостным, как и сама природа

Искушенный современный читатель сможет найтит в книге много изъянов. Но стоит учитывать, что книга написана в 1896. Именно она дала толчок к созданию похожих и в чем то более удачных сюжетов. Уэллсу же особо не на что было опереться в своих фантазиях, только на свой собственный вымысел. И я скажу, что он молодец. Справился со своей задачей мастерски. Книга получилась насыщенной событиями, многие из которых способны поразить читателя, особенно читателя конца 19 века.
Роман подталкивает задуматься о сходствах и различиях в природе людей и животных: так ли уж далеко мы стоим от них на эволюционном пути; о возникновении религии: вдруг с нами в далеком прошлом произошла похожая история; о людях примеряющих на себя роль бога.
Для меня остался непонятен вопрос чем же питались все, живущие на острове существа. При полном запрете на мясо и рыбу остаются только фрукты и орехи. Думаю ограничения в еде стали еще одним поводом к бунту.
Моро, если честно, считаю садистом. Желание сделать научное открытие это одно, а вот идти к этому открытию причиняя нестерпимую боль живым существам, под их постоянные невыносимо-отчаянные крики, это уже нездоровые отклонения в психике.

17 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

mondi_mo

Оценил книгу

Группа людей из 1920-х годов попадает в Утопию – параллельный мир, который в разы превосходит Землю в техническом и духовном прогрессе. Здесь нет централизованной власти, все жители имеют равные права, а ещё они не носят одежду.

Уэллса определённо можно считать своего рода пророком – он предсказал появление многих изобретений задолго до того, как они появились. И эта книга не стала исключением – в ней упоминается способ общения голосовыми сообщениями по беспроводной связи, а также возможность переслушать эти сообщения при необходимости.

Изначально мне казалось, что название «Люди как Боги» характеризует именно жителей Утопии – они поставили себя выше природы, начали истреблять неугодные им виды флоры и фауны, а также корректировать человеческие качества и внешность путем селекции самых перспективных и одарённых представителей. Фактически они отказались от Бога и сами заняли его место.

В какой-то момент земляне решили навязать Утопии свои порядки, ведь новый уклад мира оказался не таким идеальным, как изначально казалось. И вот тут возникает двойственность названия, применимая и к землянам – их попытки изменить целый мир и подмять его под себя.

Книга мне очень понравилась. И для меня она стала хорошим примером того, что всеобщий идеал так и останется недостижимым.

31 августа 2025
LiveLib

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Изучение природы делает человека в конце концов таким же безжалостным, как и сама природа

Искушенный современный читатель сможет найтит в книге много изъянов. Но стоит учитывать, что книга написана в 1896. Именно она дала толчок к созданию похожих и в чем то более удачных сюжетов. Уэллсу же особо не на что было опереться в своих фантазиях, только на свой собственный вымысел. И я скажу, что он молодец. Справился со своей задачей мастерски. Книга получилась насыщенной событиями, многие из которых способны поразить читателя, особенно читателя конца 19 века.
Роман подталкивает задуматься о сходствах и различиях в природе людей и животных: так ли уж далеко мы стоим от них на эволюционном пути; о возникновении религии: вдруг с нами в далеком прошлом произошла похожая история; о людях примеряющих на себя роль бога.
Для меня остался непонятен вопрос чем же питались все, живущие на острове существа. При полном запрете на мясо и рыбу остаются только фрукты и орехи. Думаю ограничения в еде стали еще одним поводом к бунту.
Моро, если честно, считаю садистом. Желание сделать научное открытие это одно, а вот идти к этому открытию причиняя нестерпимую боль живым существам, под их постоянные невыносимо-отчаянные крики, это уже нездоровые отклонения в психике.

17 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

nspiricev

Оценил книгу

Дательно просмотрев список прочитанного с удивлением обнаружил, что не взаимодействовал с фантастикой (кроме как отрицательного опыта со Стругацкими, ничего, вернусь). И “Машина времени” оказалась очень увлекательной, настолько, что желание читать её не отпускало во сне... А такого, честно говоря – давненько не было.
Произведение довольно простое и не нагружает. Но я так тащусь с атмосферы, пессимизм автора по отношению к человеческой цивилизации это что-то. Хочется теперь прочитать нечто похожее на Машину времени, либо же изучать автора дальше, а это скорее всего. Ещё такой фан-факт, почему-то подача/атмосфера произведения напоминает мне сериал “Настоящий детектив”. Герой чем-то напоминает Раста Коула, может авторским пессимизмом, а может характером “а почему бы нет?” в момент отправления. В любом случае давно так не отдыхал от произведений.
Машина времени хоть и является довольно простым произведением, с такой же структурой, но ведь это одно из первых текстов о путешествиях о времени. И ведь было написано до подтверждения теории относительности.
Сам путешественник интересный персонаж, как бы он не нравился некоторым людям в рецензиях за его неподготовленность и прочее, но ведь так даже интереснее и он рассчитывал попасть в очень продвинутую цивилизацию. Но к сожалению попал к Морлокам. Зато показал полностью примущество своего рода – человек приспособиться в любой ситуации.
Надеюсь, встречу в творчестве Уэллса нечто похожее или даже лучше.

Не будьте, как Элои, иначе вас съедят Морлоки.

20 июля 2022
LiveLib

Поделиться

birdgamayun

Оценил книгу

До безобразия актуальное и кричащее произведение, которое разрушает на своём пути многие идиократические прибаутки о «страшном и ужасном» советском режиме-терроре. Прошу заметить, я не хочу сказать, что все в Советах было блестящим, радужным и веселым. Нет! И Уэллс тоже делает акцент на этом. Но некоторые «глупые мифы» развенчиваются в данном произведении с лихвой.  Написано с безграничным уважением. Уэллс умудряется сохранить в повествовании весь кошмар разрушений, которые нанесли царизм, бегство дворян с попутным вывозом ценностей (и не всегда только своих и честно заработанных), противодействие белого движения красному движению, бандитизм, безграмотность некоторых представителей рабочего класса.

Писатель не перестает сравнивать путь развития своей родной страны с Россией. Он с уверенностью говорит читателю о том, что его Англия практически балансировала над подобной пропастью и с трудом не сорвалась в неё. Быть может жизнь его родине дали хлынувшие из России дворяне и интеллигенция, везущие с собой запасы золота, ценных бумаг и драгоценностей? На этот вопрос у Уэллса мы не найдём ответ, он боится рассуждать на эту тему. Он старается избегать в целом темы миграции, испытывая к сбежавшим за границу лишь отвращение. Он открыто заявляет о своём раздражении и неуважении к этим людям и их невразумительному мнению о политической ситуации в целом. Нет, не подумайте, Уэллс не фанат теории равноправия, его трясёт от коммунистических идей, как старенький холодильник «Сибирь» при многострадальном запуске двигателя. Писатель и не подумает нахваливать Карла Маркса, он скорее ругается на несостоятельность его труда «Капитал», обвиняя бородатого философа во всех смертных грехах. Просто сам Герберт Уэллс понимает, что ни у одной другой политической партии, кроме большевистской, не было шанса удержать такую огромную страну на плаву и справиться с появившимися трудностями. 

Хотелось бы заострить внимание на одной весьма интересной детали, а именно на том, что Уэллс не на шутку испугался, когда увидел дипломатов из звездно-полосатой страны в правительственном здании большевиков. Разговор с Владимиром Лениным усилил его беспокойство. Уэллс не был рад услышать новости о том, что США примчалось в едва живую Россию, чтобы предложить ей свою «безвозмездную» и «выгодную» дружбу. Требовали звездно-полосатые «крайне мало» в ответ на их поддержку они всего лишь хотели в аренду «маленькие кусочки земли». Человек, читающий данную рецензию, должен понимать, что «маленькие кусочки землицы» были приличных таких размеров, полны полезных ископаемых и представляли для Штатов интерес. Пока Россия пыталась подняться с колен и восстановить все то, что было разрушено, вывезено, уничтожено, разворовано, Штаты спешили внести свою скромную лепту в полную разруху под видом помощи. Герберт Уэллс открыто пишет о том, что переживает за Россию и ее внутренние богатства. Что не все люди в государственной власти имеют представление о том, что хранит их земля. Уэллс ругает политику железного занавеса, которую приняли европейские страны. Он обращается к своим согражданам, особенно учёным, прося их помочь России. Он предупреждает о том, что Россия является для европейских стран источником зерна и сырья для создания тканей и химических растворов - тех же удобрений. Любое нарушение в частоте поставок сильно отразиться на судьбе его страны. Уэллс пишет о том, что нужно решать проблему в России как можно скорее, так как только помогая ей можно будет восстановить хрупкий финансовый баланс во всей Европе. 

Книга написана очень легко. Уэллс всегда пишет доступно и открыто, но здесь он превзошел самого себя. Очень его позабавил тот факт, что советские дети в школе совершенно ничего не знают об его творчестве. Подобная информация ничуть его не обидела, а скорее позволила ему понять, что детям этой страны пока что совершенно не до фантастики. Все внимание детей сосредоточено на выживании, на помощи в восстановлении государства. Уэллс не прекращает удивляться несгибаемости и упорству русского народа, который изо всех сил пытается преодолеть трудности. Он удивляется огромному этническому разнообразию людей, безграничности земельного пространства, самоотверженности многих советских граждан. Сильнее всего он удивляется, когда видит некогда бывших дворян, интеллигенцию или купцов, которые все же остались в «новой» стране и пытаются помочь ей встать на ноги, при этом едва ли не жертвуя собой. Он удивляется России и тому, что эта страна продолжила существовать после всего, что выпало на ее долю. Он отказался писать по заказу своих государственных деятелей, не пошёл на поводу у советской цензуре. Он решился передать на бумаге то, что видел. Он хотел рассказать правду о тех временах в истории России, в которых он побывал. Мне кажется, что у него получилось.

4 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Нечасто у меня бывает так, что перерыв между прочтением книги и написанием отзыва на прочитанное длится больше нескольких дней. А тут счёт идёт уже на полные две недели и стремится к цифре три. И не то, что вообще не понял эти статьи, и не в том дело, что написано слишком глупо или чрезмерно умно. А просто в моём понимании всё настолько прозрачно и однозначно, что и комментировать тут особо нечего. Т.е. типа задание: опишите не прерываясь и не повторяясь в течение 10 минут шарик для настольного тенниса...

Дальше...

Любое новое дело чаще всего сопровождается пробами и ошибками, и редко когда всё задуматое и помечтатое получается сразу и именно так, как хотелось — это в том случае, если было твёрдое понимание, чего хочется, причём не в общих чертах, не в целом, а в деталях.

Любой горовосходитель, прежде чем закинуть за плечи рюкзак и натянуть штормовку, намечает и прокладывает маршрут, прикидывает места базового и промежуточных лагерей, а затем упорно и методично закидывает туда разное горовосходительное имущество (которым заранее запасся — а это вообще отдельная стадия). И при этом всё равно во время подъёма встречаются всякие препятствия и сложности, которые штурмовая группа преодолевает уже в процессе восхождения.

В том социально-революционном деле, которое замыслили большевики (как и все другие российские эСДэки, либералы и другие революционеры), практически все предыдущие стадии были пропущены, ибо главным и основным этапом считалось — захватить власть. А что нужно делать потом, причём не абстрактно, а начиная буквально со следующего дня и затем последовательно и ничего не пропуская — этого не знал никто. И именно об этом, прежде всего, написал Герберт Уэллс в своей книге. Указав, как мне кажется, на самый крупный промах в стратегии и тактике РСДРП (б) в революционной борьбе. А ведь мало захватить власть — её надо ещё и удержать — и именно этим большевикам и пришлось заниматься прежде всего. И об этом Уэллс тоже пишет.

Вообще, любое новое дело обычно требует разного рода независимых оценок и экспертиз. Если таковые специалисты-эксперты найдутся. Однако в том революционном деле, о котором идёт речь в сборнике, готовых экспертов не было и не могло быть. Вернее, они были, но вероятность правильности их мнений и суждений была примерно равна ½ (пациент либо жив, либо мёртв). И английский писатель-фантаст Герберт Уэллс, много раз поднимавший в своих книгах вопросы и проблемы социальной организации и переустройства оной, как раз и выступил в роли такого непредвзятого независимого эксперта. Который, конечно же, не дал заключений, но внятно и отчётливо выразил своё экспертное мнение по поводу происходящего и наблюдаемого в нашей стране в периоды его посещений. Притом, что сам Уэллс хотя и придерживался социалистических взглядов, однако был далёк от принятия всех ситуаций и действий, совершаемых новой властью в России начала XX века — об этом сам автор не раз пишет в своих очерках. Не принимает и не одобряет, не соглашается, но вместе с тем относится с пониманием необходимости и неизбежности тех или иных действий советской власти — довольно важная позиция.

Кроме вот этой экспертизы для меня вельми интересным (прочитанным буквально взахлёб) стал очерк о Великой войне (так в те времена называлась Первая Мировая) — настолько было интересно, что непременно включу в свой список хотелок уэллсовские «Историю мира» и «Историю мировой цивилизации» — в этих книгах автор предстаёт перед нами историком и исследователем цивилизации.

А вообще очень жалею, что хотя во время и школьной, и академической учёбы слышал о существовании этой книги Уэллса, однако руки до неё так и не дотянулись. Ну, лучше поздно, чем никогда (спасибо волшебному пенделю от ДП).

26 января 2023
LiveLib

Поделиться

Paga_Nel

Оценил книгу

Не совсем понятно, к какому жанру этот рассказ следует отнести. Что-то среднее между фэнтези с магией и сказкой. Об одном из лондонских небольших магазинчиков с детскими игрушками, куда вдохновился зайти сын главного героя (в роли последнего выступил при этом сам автор (рассказ от первого лица)), потянув за палец и отца за собою.

Собственно начало, как и конец рассказа выдержаны в рамках классического прозаического повествования об отношениях отца со своим далеко ещё не взрослеющим ребёнком, с таким упоением занятым игрушками в своём детском мире. Существование которого в конце рассказа так отчётливо представлено автором за гранью мира взрослых. Благодаря удивительным образом выстроенному в середину произведения основному повествованию собственно о волшебном магазинчике.

Рассказ читается увлекательно, своим сюжетом мягко запутывая нас, постепенно выводя из обыденной реальности в магическую сказочную, доводя до состояния легких фантасмагории и абсурда, в итоге резко забрасывая нас обратно в профанный мир, не оставляя внешне даже следа от прежней магической и волшебной картинки, где автор пребывал только что со своим сыном. Достаточно необычное ощущение.

Мне кажется чем-то оно напоминает мне ощущение от приёма водного раствора одного растительного препарата (назовём это так), когда восприятие реальности постепенно трансформируется, всё сильнее и сильнее, доводя это самое восприятие в конце концов как бы до галлюциногенного абсурда. Я подобными веществами в жизни не злоупотреблял, но один раз в Индии по своей неопытности лично столкнулся с таким специфическим случаем, рядом с одним древним всемирно известным индусским храмом на берегу Бенгальского залива. Опыт пережил реально необычный, но повторять его мне бы не хотелось. Скажем так, состояние алкогольного опьянения рядом с этим не стояло. Хотя не могу сказать, что в жизни такого рода опьянениями я также злоупотреблял, являясь трезвенником. Но бывало, поэтому есть с чем сравнить.

Конечно, чтение такого рода произведений не должно иметь столь серьёзных и глубоких последствий для нашей психики, как в приведённом мною выше примере из собственной жизни. Но зачем-то мне в голову тут пришла эта аналогия из пережитого опыта.

Ради эксперимента, хочу дать почитать этот рассказ своей дочери, посмотрим какое впечатление он произведёт на ребёнка возраста начальной школы. Насколько понятным и интересным для неё он окажется.

5 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

MaksimKoryttsev

Оценил книгу

Не совсем понятно, к какому жанру этот рассказ следует отнести. Что-то среднее между фэнтези с магией и сказкой. Об одном из лондонских небольших магазинчиков с детскими игрушками, куда вдохновился зайти сын главного героя (в роли последнего выступил при этом сам автор (рассказ от первого лица)), потянув за палец и отца за собою.

Собственно начало, как и конец рассказа выдержаны в рамках классического прозаического повествования об отношениях отца со своим далеко ещё не взрослеющим ребёнком, с таким упоением занятым игрушками в своём детском мире. Существование которого в конце рассказа так отчётливо представлено автором за гранью мира взрослых. Благодаря удивительным образом выстроенному в середину произведения основному повествованию собственно о волшебном магазинчике.

Рассказ читается увлекательно, своим сюжетом мягко запутывая нас, постепенно выводя из обыденной реальности в магическую сказочную, доводя до состояния легких фантасмагории и абсурда, в итоге резко забрасывая нас обратно в профанный мир, не оставляя внешне даже следа от прежней магической и волшебной картинки, где автор пребывал только что со своим сыном. Достаточно необычное ощущение.

Мне кажется чем-то оно напоминает мне ощущение от приёма водного раствора одного растительного препарата (назовём это так), когда восприятие реальности постепенно трансформируется, всё сильнее и сильнее, доводя это самое восприятие в конце концов как бы до галлюциногенного абсурда. Я подобными веществами в жизни не злоупотреблял, но один раз в Индии по своей неопытности лично столкнулся с таким специфическим случаем, рядом с одним древним всемирно известным индусским храмом на берегу Бенгальского залива. Опыт пережил реально необычный, но повторять его мне бы не хотелось. Скажем так, состояние алкогольного опьянения рядом с этим не стояло. Хотя не могу сказать, что в жизни такого рода опьянениями я также злоупотреблял, являясь трезвенником. Но бывало, поэтому есть с чем сравнить.

Конечно, чтение такого рода произведений не должно иметь столь серьёзных и глубоких последствий для нашей психики, как в приведённом мною выше примере из собственной жизни. Но зачем-то мне в голову тут пришла эта аналогия из пережитого опыта.

Ради эксперимента, хочу дать почитать этот рассказ своей дочери, посмотрим какое впечатление он произведёт на ребёнка возраста начальной школы. Насколько понятным и интересным для неё он окажется.

5 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

Balywa

Оценил книгу

Это удивительно, но книга написана в 1896 году! У меня было ощущение, что я читаю фантастику минимум советских времён, были пересечения по атмосфере произведения в моём восприятии с "Головой профессора Доуля". И видимо не просто так, ведь Герберт Уэллс стоял у истоков жанра фантастики. Да и теперешняя наука вполне себе добралась до того, чтобы баловаться с такими опытами. Пусть мы не делаем из зверей человека, но было и клонирование, и теперь уже пересадки органов животных человеку, и многочисленные исследования вопроса о вмешательстве в мозг.
Вот уже которую книгу у меня создаётся ощущение дежавю: такое, как начало данной книги, я уже читала. Первым у меня был Эдгар Аллан По со своим "Сообщением Артура Гордона Пима". Особенно начало, было ощущение, что я плаваю в тех же водах, что плавала с Пимом. Но и место действия другое, и идея, и смыслы заложенные в сюжет. Книга интересная по своему содержанию, захватывающая, хоть и относительно проста для современности с её лихо закрученными эпичными сюжетами. Но я такое люблю. Здесь много смысла, поднимаются вечные вопросы, моральной нравственные ценности тоже обыграны. Для меня такая литература всегда предпочтительнее. Очень хотелось относиться негативно к доктору Моро, но он талантливый учёный, гений, и мыслит в своей области так, как не дано мыслить человеку обычному, понять мотивы его поступка не всем суждено. Возможно, даже он сам не до конца осознает то, что делает, мысля в какой-то одной параллели, не углубляясь внутрь. И ведь многое он учел, многое предусмотрел. Он не был негодяем, делал это из благих намерений, возможно и из некоторого тщеславия, но никак не для того, чтобы завоевать мир и управлять им. И позиция главного героя понятна, на его месте я бы сошла с ума. Но зверушек жалко, не могу с собой ничего поделать, я противник любых опытов над животными, даже если это великая благость для них, по мнению учёного, - стать человеком. А по существу, это вмешательство. Нет оправдания такому вмешательству, не важно в жизнь, в мысли, в поступки. Даже законы вселенной таковы, согласно исследованиям психологов: все происходит так, как хочет человек. И если он не хочет, не надо лезть. Но это ведь звери, они же безмолвны, за них можно решать, продолжать ли им быть животными или все-таки попытаться стать человеком разумным. Ещё для меня это история о границах, о религии, о том, как сложно быть Богом и какая это ответственность. О человеческом в звере и о зверином в человеке. Да и о многом ещё, каждый найдёт здесь что-то своё, то, что отзывается в сердце. Очень глубокое произведение.

7 августа 2018
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Занимательный апокалипсис образца 1907 года (с последующим слегка намеченным постапокалипсисом). За семь лет до начала Первой Мировой Герберт Уэллс достаточно четко предсказал падение старого мира, закат Европы, вплоть до забавных мелочных совпадений. Печально, ведь довольно очевидно, что роман затевался как предупреждение, попытка все же удержать людей у грани. Не вышло.

Итак, прогресс авиации оказался не столь впечатляющим, каким он казался в самом начале XX века. Аэропланы падали, падали, падали. Всем это надоело и дело подзабросили. Вроде бы. И вот внезапно выяснилось, что все великие державы (кроме нас, у нас постоянная революция, видно Уэллс считал 1905 год все еще не законченным) тайно клепали воздушные флоты, кто дирижабли (угадайте кто), кто аэролодки, кто москитный летающий флот. И понеслось.

Занятно, что описанный Уэллсом медленный прогресс авиации не мог не напомнить мне Обитаемый остров с его бомбовозами (стандартный разброс параметров), разрушеная бомбардировками Германской империи и азиатских флотилий Америка – оную из Почтальона . А философские отступления о погрязшем в насилии человечестве, идущим к катастрофе, вызвали в памяти рассуждения Богданова из Красной звезды .

Книга, несмотря на свою развлекательность (с этим у Уэллса все хорошо), все же памфлет. Этим объясняется и несколько водевильный сюжет о парне из пригорода Лондона, попадающем на флагман германской эскадры вторжения, и общая несерьезность описания происходящего. Что, однако, не отменяет ни смысла, ни посыла.

Кстати, немецкие силы возглавляет выдуманный крон-принц. Интересно, Уэллс побоялся назвать реального или просто не хотел получить обвинений в оскорблении монарха? Заметим, что Швейцария в глобальной войне воздушных эскадр выступает на стороне Германской империи, англичане видно и эту страну подозревали в германском империализме.

Весь мир в труху, в том числе и Хрустальный дворец, неподалеку от которого живут герои. На самом деле он глупо сгорит в 1936, Первую Мировую он благополучно переживет. Как и в целом заметная часть материальной культуры. Однако в главном Уэллс оказался прав – старый мир действительно совершил самоубийство, и лишь способ чуть отличался.

P.S. Надо будет и до «Освобожденного мира» (1914 года) с его атомными бомбами дойти

25 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

1
...
...
46