«Дочь фараона» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Георга Эберса в электронной библиотеке MyBook
image
Дочь фараона

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

3.88 
(17 оценок)

Дочь фараона

520 печатных страниц

Время чтения ≈ 14ч

2014 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 575 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Нил вышел из берегов. Необозримая водная равнина раскинулась вширь и вдаль там, где в другое время виднелись роскошные нивы и цветущие гряды. Только защищенные дамбами города, с их гигантскими храмами и дворцами, крыши деревень, а также вершины высокоствольных пальм и густолиственных сикомор возвышались над зеркальной поверхностью потока. Ветви ив свешивались в волны, а серебристые тополя со своими устремляющимися вверх ветвями, казалось, старались уйти от влажной стихии. Взошла полная луна, проливая мягкий свет на цепь Ливийских гор, сливавшуюся с западным горизонтом…»

читайте онлайн полную версию книги «Дочь фараона» автора Георг Эберс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дочь фараона» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1864
Объем: 
936237
Год издания: 
2014
Переводчик: 
Дмитрий Михаловский
Время на чтение: 
14 ч.
Правообладатель
12 172 книги

rita_puma

Оценил книгу

Не смотря на аннотацию, совершенно не ожидаешь, что так скудно о самом Древнем Египте, его культуре, народе, интереснейших Богах будет написано в этом романе. Учитывая, что писатель ученый-египтолог. К тому же период времени взят, когда начинался закат правления фараонов и самобытной культуры египтян. В большей степени в романе уделяется места персиянам и грекам, которые еще назывались эллинами. Тем кто начал этот закат.

История начинается с того, что в Египет пребывает делегация из Персии, чья страна повелевает половиной мира. Брачный союз дочери фараона и царя Персии должен стать небольшим страховочным тросом для Египта, чтобы не стать частью завоеванного мира. Но тайна о дочери фараона, завистливых и эгоцентричных характерах принца Египта и царя Персии, и несущих в сердце горе некоторых персонажей, мечтающих отмщения, приводят к непоправимым последствиям в судьбах не только царей...

Ожидаемое по аннотации, но не на столько явное "мыло", которое, возможно, понравиться любителям "Роксолана" и "Великолепный Век". Тут хватает интриг, коварства, мести и большой любви. Единственное, что не придает легкости чтения этого романа, здесь не мало персонажей с персидскими, греческими и древнеегипетскими именами, которые играют не последнюю роль. И чтобы не запутаться во всех героях, 432 страницы книги читаются по времени, как 1432 страницы.

Не мало написано о различиях религиозной культуры, место женщины и отношении к ней в этой культуре, в диалогах персонажей из Персии, средиземноморских стран, и в последнюю очередь Древнего Египта. Можно встретить знакомые имена людей, которые жили в реальном мире, но книга ни как не является достоверным источником событий.

Отсюда выходит средняя оценка этой книги - за слишком много напиханных персонажей, за не мало (перебор) страдающих самолюбием и самолюбованием героев, истории и культуры других стран и народов, но мало о самом, что касается Древнего Египта от персонажей до культуры, некоторые просто сжаты в ущерб других.

11 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

Romanio

Оценил книгу

Ох, уж эти египтологи-любители из XIX века. Пылкие энтузиасты и фантазеры, к которым, без сомнения, относится и Георг Эберс - по совместительству еще и популяризатор истории Египта посредством целой серии романов. С восторгом восхищенного дилетанта он выливает на читателя всё, открываемое египтологией (и вообще двинувшейся на Восток археологией) в те годы. И если с описанием ритуалов, одежды, покоев дворца, садов и причалов на Ниле у Автора всё замечательно, то с сюжетом, увы, такой достоверности и правдоподобия не случилось. Читается "Дочь фараона" как совершенно романтизированная костюмированная сказка по мотивам греческих историков-фольклористов и храмовых надписей. Да и за внешне богатой описательной частью быта и обычаев чувствуется недостаточное понимание Автором самой жизненной логики. Например, персидское посольство может с наступлением темноты вооруженным разгуливать по дворцу властелина Египта, не привлекая ничьего внимания и никем не замеченное, несмотря на огромное количество слуг, охраны и соглядатаев.
Но, давайте, по порядку.
Во-первых, в глаза бросается совершенно неприкрытое восхищение Эберса всем эллинистическим. Начиная от внешности и заканчивая образом жизни. Причем, в романе весь сюжет настолько пропитан этим преклонением, что даже лидийский Крез призывает греческих богов, а фараон сокрушается, что жрецы мешают ему быть эллином.... Весь роман пестрит мудрыми мыслями, изреченными тем или иным знаменитым греком.
Эллинистические круги противопоставлены коренным египетским (а затем и персидским) в культурной, научной сферах, в системе управления государством и армией. Ведут греки себя по-хамски снисходительно, словно высшая каста и совершенно неудивительно, что египтяне их не сильно жалуют, поскольку своё мнение они предпочитают с пренебрежением высказывать по любому поводу, проводя время в совершенно пустом словоблудии, пьянстве и удовольствиях:

– Да, этот Египет, – говорил Феодор, ваятель, – подобен обладателю золотого башмака, который он не хочет снять, хотя он очень жмет ему ногу, а перед ним стоят прекрасные удобные сандалии, к которым ему стоит только протянуть руку, чтобы вдруг получить возможность двигаться свободно и непринужденно.
– Ты подразумеваешь упрямую привязанность египтян к их устарелым догмам и привычкам? – спросил Крез.
– Разумеется, – отвечал скульптор. – Еще два столетия тому назад Египет был, бесспорно, первой страной мира. Искусство и познания египтян превосходили все, что мы были в состоянии достичь. Мы подражали их приемам, усовершенствовали их, придали свободу и красоту неподвижным формам, не придерживались никакого определенного размера, а только естественного первообраза, и теперь оставили за собою своих учителей.

Что ж тут удивляться нелюбви жителей Египта к эллинам, да я сама их чуть не возненавидела....
Во-вторых, сам сюжет настолько примитивен, что не вызывает никакого интереса. В кучу собрано все: экзальтация эмоций, подмена детей, запретная любовь, переодевания, месть, подлый наследник благородного фараона, пренебрегаемый отцом, заложники, шантаж, страшные тайны, влияющие на судьбы государств, пророческие сны. Образы Камбиса и Бартии выстроены на контрасте. Если один груб, то второй изящен, если один жесток, то второй нежен и мягок, первый коварен, второй доверчив и искренен, и т.д. И, конечно, все персонажи умудряются разбалтывать все губительные секреты прямо под окнами соперников/соперниц. И все герои пылают чувствами, не знающими полутонов.
В общем, Г. Эберс собрал на страницах своей работы все имена, которые можно найти в древних источниках относительно выбранного периода и закрутил их в каких-то запутанных сетях этой истории. Крез у него вышел вторым человеком в Персии после царя и куда более достойным занимать это место. Камбис и Бартия разыграли вариацию на тему Шексипировского "Отелло", и все герои творят невозможные глупости, а потом пафосно страдают от их неверного истолкования.
P.S. Весьма позабавили рассказы о верности мужей-египтян единственной супруге и отсутствию у них в связи с этим гаремных интриг, не то, что в Персии...

27 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

KontikT

Оценил книгу

Эх, все таки это не совсем Египет, хоть и египетский цикл и название прямо отсылает туда же в Египет. Но как же его мало в книге, совсем чуть чуть. В основном действие происходит в Персии, о ней я пока не хотела читать почему-то.
В книге намешано всего впрочем. Много культур и народностей и о всех написано понемногу, такое впечатление, что автор хотел сразу выговорится. Хотя что-то было для меня новым даже про быт Египта, хотя и много о нем читала. Так что книга полезна в познавательном смысле про культуру и быт персов, греков, ассирийцев , иудеев, египтян. Затрагивается в книге и тема религии, а как без нее, ведь у разных народов она разная, и рассказать надо было обрядах разных религиях, раз речь идет о разных народностях.
И все таки интересно было узнать кое что про Кира, Дария, Креза из книги. Хотя я подозреваю что почти все тут выдумка, хотя автор и ученый, но многое совсем не так описано в документальных источниках. Выдумка про дочь фараона, хотя такой поворот в истории интересен-повод почему Камбиз пошел на Египет, про брата Камбиза Бардию- тоже интересная задумка -правда опять не то совсем , что я до этого читала. Про Родопис и ее внучку вообще что-то новое.
Мне вначале почему то трудно было читать, привыкать к слогу автора, потом вроде вчиталась, но все равно я его читала дольше чем другие книги такого же объема. Вроде и тема интересная, но что-то меня отвлекало, не давало полностью погрузится в роман, в эпоху.
Но потом я прочла наконец аннотацию полностью и увидела , что автор немец и написан роман аж в 19 веке - все стало на свои места, поэтому и стиль такой и чтение вызывало немного недопонимания. Почему то с немецкими авторами у меня не все так гладко складывается, как с другими.
И потом в книге это уже оказалось не тот период в истории Египта , который мне интересен- больше люблю и много читала про более ранний период про пирамиды про раннее и среднее царство. Хотя наверно надо знать и эллинский, и период Птолемеев и конечно это период Ахеменидов.
А то у меня так получалось, что умирает последний фараон египтянин и история Египта у меня заканчивалась, про более поздние времена у меня совсем пробел.
Касательно самой книги, сюжета - поступки совершаемые героями иногда приводили в бешенство, хотя конечно это роман и так и должно быть, чтобы была интрига, но просто иногда они нелогичны, и хотелось стукнуть кого нибудь, чтобы скорее герой выговорился его наконец выслушали и весь ход истории поменялся.
В закладках еще много романов этого автора, наверно вернусь к нему позже, да те книги будут более зрелого автора уже, возможно он мне и больше понравятся.

14 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Безумная храбрость столь же вредна, как и трусость, хотя и не так достойна порицания, потому что если обе они вредят, то позорна только последняя.
17 августа 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой