Редко можно видеть чтобы писатель давил из себя сиквел с таким усердием, но без всяких на то основании. И таланта. "Аэша" была неплохой книгой, были недостатки, но достоинства: новые герои, африканские переключения, оторванные от мира дикари, гора, заброшенный город древней цивилизации, прекрасная, но пугающая белая волшебница, тайна бессмертия. Тогда этот роман на многих повлиял. Вроде бы книга логично закончилась: Аэша ("Она") погибла, герои благополучно скрылись от дикарей и вернулись на родину. Можно было бы перевернуть страницу, но нет. Тут всё тоже самое , только в условно "центрально-азиатских" декорациях вместо африканских. На африканские у Хаггарда есть талант, про Азию просто уныло. Выясняются что Лео Винси и Холли жить не могут без Аэши. Аэша показала 0% каких-то добрых человеческих чувств и, кроме своей сверкающей внешности, довольно отвратительна. Теперь она "зареспавнилась" (respawn как монстр из какой-то игры) в греко-тибетском царстве, которое скрыто где-то в горах. Остальные трюки антуража воспроизведены из предыдущего романа и их даже неинтересно обсуждать. Приключения. На весь роман одна интересная погоня и схватка героев с ханом Калуна. Персонажи: картон. О достоинствах Лео Винси мы узнаём от автора, в остальном он кажется кукольным Кеном. Холли продолжает быть безликим повествователем. Аэша не изменилась. Появилась соперница Аэши - хания Калуна Атене (представлена безымянной женщиной в "Она"), по сути таже Аэша только без чит-кода на бессмертие. Симбри - аналог вождя из "Она". Остальных характеров можно считать что и нет, просто тени персонажей. Философия: туманные рассуждения Аэши про Жизнь с большой буквы ("разговоры За Жизнь"), немного и также туманно про перерождения, герои словом высказывают своё железобетонное христианство, приходится верить им на слово. Я обычно люблю всякую азиатскую тематику, больше африканской во всяком случае (может быть поскольку не слишком в ней разбираюсь), но здесь это как-то не сыграло роли. Хаггард ясно дал понять, что больше про приключения Холи и Лео Винси он писать не хочет. Может быть и здесь не стоило.
Хаггард всё-таки писал приключенческую литературу, а здесь как-то совсем слабо с этими самыми приключениями, основной массив текста составляют не очень запоминающиеся описания и неважные диалоги.