«Гобелены Фьонавара (сборник)» — купить и скачать полную версию книги📚 автора Гай Гэвриел Кей
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Покупка книги

3.33 
(6 оценок)

Гобелены Фьонавара (сборник)

1 320 печатных страниц

2016 год

16+

Покупка книги
469 руб.

Купить и скачать электронную версию книги

О книге

Тысячу лет назад объединенные силы света одержали победу. Темный бог Ракот Могрим был повержен и заточен в подземельях великой горы Рангат. Фьонавар, первый и прекраснейший из миров Вселенной, погрузился в покой и благоденствие, а от времени доблести, ярости и скорби остались лишь песни да предания.

Но ни время, ни смерть не властны над тем, кого прозвали Расплетающим Основу. И настанет день, когда ослабеют цепи, погаснут Сторожевые Камни Гинсерата, а над расколотой вершиной горы вознесется огненная длань. И пятеро пришельцев из иного мира придут, чтобы навсегда изменить ГОБЕЛЕНЫ ФЬОНАВАРА.

На этой странице Вы можете купить и скачать полную версию книги «Гобелены Фьонавара (сборник)» автора Гай Гэвриел Кей за 469 руб. или приобрести доступ по подписке ко всем книгам и аудиокнигам, пользуясь сервисом 14 дней бесплатно! Скачивайте приложение для iOS или Android и читайте «Гобелены Фьонавара (сборник)» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: 

Н. Ибрагимова

Дата написания: 

1 января 1984

Год издания: 

2016

ISBN (EAN): 

9785170934294

Объем: 

2376831

Издатель
0
Правообладатель
10 429 книг

Поделиться

DownJ

Оценил книгу

Как думаете, есть ли параллельные миры? А может быть есть изначальный мир, а все остальные миры - это отражение изначального? Знакомо? Гай Гэвриел Кей не скупится на цитаты. В его огромном по страницам и, на мой взгляд, бедном по содержанию эпосе намешано всего да побольше: кельтская мифология, древо жизни (Иггдрасиль), Артур и Ланселот, гномы, типа эльфы (только называются по другому), великаны, даже единорог, всякая нечисть и различные боги. Все это скидано в огромный котел, который тоже присутствует в данном произведении, варится в собственном соку и слезах, я бы не сказала что очень уж долгое время. По крайней мере первая часть уложилась всего в 8 дней.

Началось все так:
В городе Торонто состоялась научная конференция и вместо того, чтобы идти на фуршет, лектор увел в неизвестном направлении с праздника жизни пятерых молодых людей. Оказалось, что и лектор не лектор и молодые люди выбраны не случайным образом, хотя сначала думали, что все, кроме одной выбраны случайно, но она была выбрана не случайно, а все случайно. Именно в ней был СМЫСЛ. И она НЕ СЛУЧАЙНО была выбрана. Примерно таким слогом автор разговаривает со своим читателем, то ли он думает, что через 200 страниц читатель уже забудет какой-то факт, то ли издатель требовал побольше символов, но автор любит повторять одну и ту же мысль по нескольку раз, а бывает так увлекается, что делает это прям в одном месте. А еще обязательно нужно выделить ПРОПИСНЫМИ буквами важные мысли, видимо, читатель тоже не догадается, что это ОЧЕНЬ важно.
Все герои чем-то по жизни обижены или если не обижены, то их еще обидят, они не улыбаются, вернее улыбаются, только когда помирают, или когда напьются вусмерть, когда они трезвы - они плачут или умирают улыбаясь.
Если убрать из книги все охи-ахи и двойные воспоминания (а также секс, бухло, повторения одной и той же мысли в одном предложении), то книга будет раза в три меньше и вполне читабельной. А в таком виде начинает уже подташнивать от правильности героев и злобности зла.
Конечно же, есть и вопросы к автору:
- почему в мире, который является первичным совсем плохо развита техника/магия? С техникой у них на уровне средневековья, с магией хуже не придумаешь - каждому магу нужен источник (человек/гном), который отдает свою жизненную энергию.
- каким образом происходит переход из одного мира в другой, почему сначала нужно было пять человек, почему жрице нужно было для телепортации много крови, а одной из ГГ не нужно было? Почему не упоминаются другие миры, только наш и Фьонавар?
- почему Артура откопали в нашем мире, а Ланселота в какой-то далекой пещере?
- и наконец, почему там все мужики ноют? Это что за дикая смесь брутальности и соплей?
И о самом названии, Гобелены Фьонавара - слышишь и ожидаешь какой-нибудь истории, хоть немного связанной с картинами, ну может там кто-нибудь будет колдовать на них или через них можно путешествовать через время и пространство, но нет, их всего лишь плетет великий Ткач.
Рада, что читала в поезде, иначе совсем не осилила бы:)

Поделиться

miauczelo

Оценил книгу

Начало самое обыкновенное. Компании молодых людей предложили своего рода каникулы: провести пару недель в первом из миров, Фьонаваре. Заманчиво? Еще бы. Белые альвы, гномы, магия, волшебство. У каждого из согласившихся свои проблемы, свои сложности и заморочки, и небесный Ткач легко подхватывает линии их судеб и вплетает в сложный узор гобелена. Кто-то услышит песнь, спетую не во время, кто-то увидит то, что видеть не полагается. Кто-то почти потеряет себя в битве со Злом. А кто-то получит в дар камни дикой магии, и лишь много позже придет осознание двойственности этого дара…
Персонажи настолько живые и объемные, настолько хорошо выписаны, их судьбы так тесно вплетены в гобелен истории, так сложно переплетены между собой, что каждая история, рассказанная автором, хороша сама по себе.
Обряд та’киены, определяющий судьбу. Дикая Охота, ждущая своего часа. Призрачный корабль, плывущий сквозь время. Ребенок, идущий по самому Долгому Пути. Старые истории сплетаются с новыми, образуя новый неповторимый узор на гобелене жизни.

Поделиться

taecelle

Оценил книгу

Это был, между прочим, трехтомник, сильно растянутый во времени)) Но я его одолела)

Классическое фэнтези, взращенное на плодородной почве кельтских мифов. Кей - один из ведущих специалистов по Толкиену, и, следовательно, вполне может зваться его последователем. Во многом, но не во всем.

Написано легко. Это, пожалуй, в нынешнее время скорее достоинство. Потому что "легко" включает в себя не только отсутствие длинных предложений, но и стилистику, язык, певучесть (забытое такое понятие), точный баланс между смыслом и описаниями. Здесь все это присутствует, так что время затраченное на прочтения нельзя назвать потерянным ни в коем случае. Концентрат фэнтези, в некотором смысле. Должна добавить, что это - очень эмоциональное фэнтези (в сравнении с тем же Профессором. Плюс это или минус - сказать сложно. Порой, это "Ах!" и "Оооо!" режут слух (в воображении, понятное дело), но все же - почему бы и нет? Есть нечто общее с Дональдсоном, но там, безусловно, исключительно своя мифология, идеология и поэтому книги о Ковенанте - лучше. ИМХО.

Однако имеются придирки.
1. Та самая мифология. Ее могло быть меньше. Меньше знакомых имен. Меньше аллюзий. Меньше, скажем честно, заимствованных и слегка переработанных сюжетов. Можно было (изучая Профессора) понять, как лучше закамуфлировать любимые мифы) Можно было)

2. Артур и Ланселот. Ну ЛИШНИЕ они в этом эпосе. Совершенно. Всю ту небольшую сотворенную ими работу вполне можно было переложить на менее легендарные, но зато придуманные автором плечи. Вполне. Они очень мешали. Тем, что они были слишком чужеродны в мире Фьонавара (хотя автор честно сказал, что их история повторялась уже множество раз). Как я поняла, автор просто захотел дать им свободу. И так как писал книгу, тем более фэнтези - воспользовался шансом. Но это - лишнее. Потому что у каждого своя трагедия и она совершенна лишь тогда, когда чаша судьбы испита до конца.

3. Дьярмуд. Ну зачем, зачем, зачем его убили??? Ыыыы. Вполне можно было найти другого подходящего страдальца. Он был такой.....такой КЛАССНЫЙ. Самый удачный персонаж у Кея, бесспорно. Самый непредсказуемый и самый оригинальный. Самый романтичный. Самый, в конце концов, прикольный. Такие и должны жить! (хотя бы ради улучшения генофонда))))

В обещем - гут, пусть и не вери)))

Поделиться

Еще 1 отзыв

Переводчик