Габриэле д’Аннунцио — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
agreementBannerIcon
MyBook использует cookie файлы
Благодаря этому мы рекомендуем книги и улучшаем сервис. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.

Отзывы на книги автора «Габриэле д’Аннунцио»

13 
отзывов

varvarra

Оценил книгу

И все же я должен обвинить себя, исповедаться. Я должен раскрыть кому-нибудь свою тайну.

Когда рассказчик предваряет историю словами раскаяния, то невольно настраиваешься на самобичевание, вызванное угрызениями совести. Исповедь будет - долгая, эмоциональная, многословная. Туллио отыщет слова и слезы... много красивых слов. В долгом скорбном монологе будет слышно и покаяние, но куда громче звучат слова оправдания. Туллио объясняет свое поведение превосходством ума и исключительным эгоизмом, защищается словами: "я никогда не лгал". Это неправда. Он скрывал свои похождения от матери и брата, но все рассказывал жене, "думая искренностью уменьшить свою вину в глазах этой кроткой и благородной женщины, которую считал очень умной". Уменьшить вину, объявляя, что спит с ее подругами, дерется на дуэли с чужим мужем из-за чужой же жены?

...Я, будучи не похож на других людей и имея особенный взгляд на жизнь, могу, по справедливости, игнорировать обязанности, которые другим хотелось бы возложить на меня, могу, по справедливости, презирать мнение других и жить вполне искренно, согласно моему природному призванию...

Достаточно этой единственной фразы из яркого многословия почти трех сотен страниц, чтобы сложить собственное мнение о главном герое.
Мне не хочется говорить о Туллио, слишком он жалок и неприятен при всем своем красноречии в попытке оправдаться. Хочется, в который раз, взглянуть на отношения между мужчиной и женщиной. Между мужем и женой. Роман Габриэле д'Аннунцио - классика, он написан в далеком 1892 году (даже не в прошлом, а в позапрошлом веке), но многое ли изменилось?
Герой романа с некоторой гордостью сообщает, что "изо всех сил старался оставаться во что бы то ни стало искренним, в то время как другие в подобных случаях прибегают к притворству". Да, наш герой - исключительный подлец, он устанавливает между собой и женой "договор братства, чистой дружбы", чтобы делиться успехами бесконечных похождений. А что же Джулиана? Она должна была быть сестрой, лучшим другом и при этом верным ангелом. Если муж устанавливает свободные отношения в семье, то договор касается только его. Ее удел - страдать молча.

У меня такое чувство, будто я вся пустая; голова, жилы, сердце – все пусто… Да, ты можешь сказать, что я тебе отдала все. Смотри, я оставила себе лишь видимость жизни…

Увы, и ангел может пасть... Так как рассказчик не смог узнать, что произошло с его женой, то и мы об этом можем только догадываться. Мимолетное увлечение? Попытка мести? Насильственные действия?
И если измену можно простить, то можно ли принять последствия?

Следует отдать должное автору - его стиль отличается изяществом, очень тонко выписаны пейзажи да и характер главного героя получился удивительно емким. Жаль, что это портрет негодяя.
Книга из той категории, после чтения которых можно легко впасть в депрессию.

6 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Miku-no-gotoku

Оценил книгу

Впервые познакомился с автором по его "Наслаждению". Тогда было ощущение, что читал кого-то, похожего на Пруста на минималках. Здесь тоже достаточно красивый язык с погружением в искусство. Сейчас было ощущение влияния на автора русских классиков: Толстого и Достоевского. Так и чувствовались элементы романа "Преступление и наказание", "Анна Каренина" и отдельные элементы из "Войны и мира".

В центре сюжета — семейная пара аристократов: Туллио Эрмиль и Джулиана. У них была счастливая любовь. Джулиана заменила Туллио его умершую в детстве сестру. У них родились дочери Наталья и Мария. Явно оммаж в сторону "Войны и мира" Толстого и Марии Ростовой (в девичестве Болконской) и Наташи Безуховой (в девичестве Ростовой), тем более что там они немного упомянули "Войну и мир" в разговоре. Но не всё так просто в их жизни. Сначала муж начал гулять на сторону, потом и жена после одного из предательств изменила. В итоге книга превращается в исследование чувства вины обоих. Ревность, обиды были у обоих, хотя повествование строится от Туллио. Герои исследуют свои "преступления" и получают наказания за совершённое.

И "невинный" тут термин множественный. Есть невинный, который понёс наказание за чужое преступление и сам стал наказанием. А есть невинный, который вроде никого и напрямую не убил, но умысел имел. Диалектика в действии. Только, по-моему, автор оказался шовинистом, так как не сильно сочувствует местной "Анне Карениной" в её "преступлении". Про её чувства в конце почти ничего и не сказано. Автора интересуют невинные мужского пола, но не женского. Толстой хотя бы это отрабатывал погружением в чувства Анны Карениной от её лица. А тут было больше погружение в чувства мужика. Да, и как мне кажется, он тут косячил больше, хотя её вины это не снимает. Хоть бы Аннунцио ситуацию её "невиновности" прописал.

По языку круто — читается легко, отсылки тоже интересные, но Лев Николаевич круче.

2 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

Miku-no-gotoku

Оценил книгу

Впервые познакомился с автором по его "Наслаждению". Тогда было ощущение, что читал кого-то, похожего на Пруста на минималках. Здесь тоже достаточно красивый язык с погружением в искусство. Сейчас было ощущение влияния на автора русских классиков: Толстого и Достоевского. Так и чувствовались элементы романа "Преступление и наказание", "Анна Каренина" и отдельные элементы из "Войны и мира".

В центре сюжета — семейная пара аристократов: Туллио Эрмиль и Джулиана. У них была счастливая любовь. Джулиана заменила Туллио его умершую в детстве сестру. У них родились дочери Наталья и Мария. Явно оммаж в сторону "Войны и мира" Толстого и Марии Ростовой (в девичестве Болконской) и Наташи Безуховой (в девичестве Ростовой), тем более что там они немного упомянули "Войну и мир" в разговоре. Но не всё так просто в их жизни. Сначала муж начал гулять на сторону, потом и жена после одного из предательств изменила. В итоге книга превращается в исследование чувства вины обоих. Ревность, обиды были у обоих, хотя повествование строится от Туллио. Герои исследуют свои "преступления" и получают наказания за совершённое.

И "невинный" тут термин множественный. Есть невинный, который понёс наказание за чужое преступление и сам стал наказанием. А есть невинный, который вроде никого и напрямую не убил, но умысел имел. Диалектика в действии. Только, по-моему, автор оказался шовинистом, так как не сильно сочувствует местной "Анне Карениной" в её "преступлении". Про её чувства в конце почти ничего и не сказано. Автора интересуют невинные мужского пола, но не женского. Толстой хотя бы это отрабатывал погружением в чувства Анны Карениной от её лица. А тут было больше погружение в чувства мужика. Да, и как мне кажется, он тут косячил больше, хотя её вины это не снимает. Хоть бы Аннунцио ситуацию её "невиновности" прописал.

По языку круто — читается легко, отсылки тоже интересные, но Лев Николаевич круче.

2 апреля 2025
LiveLib

Поделиться