Последняя рукопись

Оцените книгу

О книге

Дорожная авария в окрестностях Гренобля: юноша, удирая на автомобиле от таможенных контролеров, врезался в парапет и погиб. Подоспевшие полицейские обнаружили в багажнике тело девушки. Без лица. Так начинается новый роман Франка Тилье «Последняя рукопись», напоминающий хитроумно выточенную матрешку, где одна загадка сменяет другую. Главная линия связана с Лин Морган: скромная учительница, ставшая королевой триллера, всегда держала личную жизнь в секрете, но эта прежняя жизнь – спокойная, счастливая – обратилась в прах с исчезновением семнадцатилетней дочери. Лин вынуждена покинуть прекрасную виллу на Опаловом Берегу, расстаться с мужем. Но спустя четыре года раздается телефонный звонок, и ей сообщают, что муж в больнице. Более того, после совершенного на него нападения он потерял память…

Впервые на русском!

Читайте онлайн полную версию книги «Последняя рукопись» автора Франка Тилье на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Последняя рукопись» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Дата написания: 2018

Год издания: 2019

ISBN (EAN): 9785389165502

Дата поступления: 21 мая 2019

Объем: 687.0 тыс. знаков

  1. DmitrijTelegin
    Оценил книгу

    Перед нами детектив хорошего, даже отличного уровня, держит в напряжении до самой концовки и не отпускает, все как я люблю. Это даже больше триллер чем детектив.
    Одна часть книги говорит нам о писательнице Лин которая пишет книги и о её дочке и о её муже.
    Пишет она под мужским именем Лина Моргана.
    Но вдруг потом с мужем происходит несчастье.
    И все это как то переплётено.
    А вторая часть книги, о каком-то парне по имени Роуз который уганяет тачки и не дружит с законом, его ещё останавливают французские таможенники и что то ищут и находят труп в богажнике девушки без лица.
    Тут есть и другие персонажи такие как Вик, он сыщик полицейский который занимается расследованием.
    Вик тоже был особенным и страдал неким заболевание (короче он очень хорошо усваивал информацию) и пошёл учится в школу для полицейских.
    Читайте будет интересно , рекомендую однозначно!

  2. kat_dallas
    Оценил книгу

    Первая линия рассказа повествует о Лин Морган - популярной писательнице, пишущей триллеры под мужским псевдонимом. Четыре года назад ее дочь Сара стала жертвой серийного убийцы по прозвищу Путешественник. Маньячину поймали, сейчас он за решеткой в ожидании суда и не торопится сообщать место, где спрятал тело Сары. Поэтому Жюлиан, бывший муж Лин превратился в одержимого, пытаясь найти дочь или ее останки.
    Однажды Жюлиан оставляет сообщение, в котором говорится, что у него есть некая важная информация, а спустя пару дней становится жертвой жестокого нападения. Вероятно, он наконец откопал нечто стоящее, но вот незадача - травма головы вызвала амнезию и Жюлиан ничего и никого не помнит.

    Вторая линия повествование
    начинается с того, что некий молодой человек, удирая от таможенников на краденной тачке, врезается в бетонные блоки, вылетает из салона и разбивает себе череп. В багажнике обнаруживается тело молодой женщины со срезанным лицом, лишённое кистей рук и глаз, а также инвентарь, подходящий для того, чтобы его закопать. Как выясняется, парень угнал авто на заправке вместе с таким вот жутким содержимым. Полицейские пытаются выяснить, у кого, но не так-то это просто: жертва угона - человек предусмотрительный, номера фальшивые, машина неприметная, лицом в камеру не светил. Начав расследование, сыщики не подозревают, в какую жуть им придется погрузиться, чтобы докопаться до истины.

    Этот роман - жёсткий и мрачный триллер, которые так славно удаются французским авторам. Герои, как часто в таких случаях, необычные, с подвывертом, манера изложения четкая, без размазывания. Интересны и расследования, и маньячные штучки, и психологическая сторона; хороша сумрачная атмосфера, соответствующая тематике. Закручен сюжет очень лихо, постоянно выясняется что-нибудь этакое, новые загадки, ответы и снова загадки. Жуть и жесть здесь та ещё, так что чувствительным натурам не рекомендую.

    Следить за поворотами этой истории весьма интересно, но итоговая, главная разгадка впечатлила не особо. В сюжет-то она вписывается, и после определенного момента в голове начинает маячить мысль, что подобная фишка является одним из двух возможных объяснений произошедшего, но объяснением слишком отдающим мелодрамой - и вот черт, автор его и использует. Концовка открытая, что тоже не особо радует, приходится додумывать, а как по мне, в большинстве случаев конкретика уместнее.

    Но в целом роман весьма хорош, если вы любите жёсткие маньячные триллеры.

  3. MoriartyLecter
    Оценил книгу

    Тилье, как всегда, в своем духе. Его исследование надломленной психики и самых мерзких уголков человеческой души продолжается, обнажая самые отвратительные черты, присущи маньякам и психопатам.

    Сара Морган, очаровательная девчушка, уходит на пробежку и ее похищают. Полиция заключает, что она стала жертвой серийного убийцы под кличкой Путешественник. Мать Сары, Лин - успешная писательница триллеров, возвращается в свой дом, после того как ее муж, с которым они расстались из-за депрессии последнего, позвонил ей и сообщил, что имеются новости об исчезновении дочери.

    Другая линия романа следит за Виком, полицейским со своим проклятьем: фотографической памятью. Полицейский расследует казалось бы нелепую аварию, в котором погиб наркоман, но в машине которого обнаружился труп и кисти рук другой жертвы.

    Соль в том, что сам роман - это роман в романе, в котором также есть упоминания о таком же романе, в предисловии которого, говорится о том, что он должен быть завершен Калебом Траксманом. Калеб - автор триллеров, который известен своими непредсказуемыми ходами и загадками. Предисловие же самой книги ведется от имени его сына. Ну а теперь к самому интересному:

    спойлер

    Как и многие из вас, я также недоумевал от концовки. Кто, черт возьми, выжил, кто? Вы также можете вспомнить, что во введении сын Калеба прямо говорит о том, что его отец практически оставил подсказку сюжета на самом видном месте. Тогда в чем же суть? И где же он мог оставить ее? Правильно. В самом первом предложении романа, на самом видном месте, в виде нелогичного предложения, которое мало связано с сюжетом (кроме татуировки).

    Мне кажется, что переводчики и редакторы русского издания смогли передать суть палиндромов и головоломок в середине книги, а также способы их дешифрования, но не обратили внимание на концовку и начало романа. Чтобы понять, используем тот же принцип, который помог Вику найти последнюю жертву Мориарти - Люка Тома. А теперь попробуйте-ка разгадать самое-самое первое предложение романа в переводе на русском:

    "Прежде всего только одно слово: меченосец"

    Правильно. Получается чушь!

    Теперь смотрим, как написано то же самое предложение на французском:

    Juste un mot en avant: un xiphophore

    Но для читателя главная интрига связана с тем, кто выжил в финале. И для этого вам нужно найти самое последнее предложение романа на французском. Удачи!

    Уверен, если прочитать роман в оригинале, то можно найти ответы на другие вопросы: почему Лин страдает от неких загадочных приступов своего альтер-эго, зачем маньяк присылал 512 волос, почему у собаки Вика такая странная кличка, кто такой нафиг Калеб и почему он покончил с собой. А может быть и нет:)

    свернуть
  1. как можно расти в мире, где гаснет последний луч, тем более если это лучик надежды?
    20 июня 2019
  2. Это продолжалось до тридцати лет, когда она написала свои первые страницы и появился наконец Нил Мирор.
    19 июня 2019
  3. Что они воспользуются книгой как сборником рецептов?
    19 июня 2019