«Золото, перина и ночная чертовщина» читать онлайн книгу 📙 автора Флора Веско на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Зарубежные любовные романы
  3. ⭐️Флор Веско
  4. 📚«Золото, перина и ночная чертовщина»
Золото, перина и ночная чертовщина

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.32 
(60 оценок)

Золото, перина и ночная чертовщина

162 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2023 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В провинциальном английском городке томятся барышни на выданье. Нежные создания: тонкие запястья, бледные лица, безупречные манеры. На их беду, замуж выходить там не за кого. И вот в соседнее поместье приезжает богатый наследник и объявляет, что ищет себе невесту. Но с одним условием: избранница должна пройти особое испытание, оставшись ночевать в его замке на кровати из дюжины матрасов…

Флор Веско – автор романа «Мирелла» (2021), мастер языковой игры и стилизаций. На этот раз писательница скрещивает женские романы XIX века со сказками Перро и Андерсена и идет дальше – на территорию эротической литературы. Вас ждут взросление через исследование своего тела и обретение силы на сепарацию с призраками прошлого. Премия Sorcières 2022 года.

читайте онлайн полную версию книги «Золото, перина и ночная чертовщина» автора Флор Веско на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Золото, перина и ночная чертовщина» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2021
Объем: 
292086
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
2 ноября 2023
ISBN (EAN): 
9785001675570
Переводчик: 
Тимофей Петухов
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
133 книги

peterkin

Оценил книгу

Уж так её хвалили разные люди, что и я решил попробовать нырнуть. Прочитал за день без напряга.
Милая вещь, сверх-лёгкая эротика, не самые избитые сюжетные решения, игры в классиков и переливы сказочных сюжетов: вот вам золушка, а вот принцесса на горошине, а вот Синяя Борода, а вот и "Призрак дома на холме" (тот, старенький), а вот... Короче, хорошее развлекательное чтиво, написанное и бойко, и с юмором. И, видимо, хорошо переведённое: палиндромы с французского на русский выдать так, чтобы они имели смысл и сочетались с происходящим это вряд ли простая задачка. Впрочем, я не спец.

При всём при этом: персонажи вполне картонно-ходульные, хоть и обаяния не лишенные, но развития никакого. Точнее, какое-то оно было, но всё осталось за пределами книги, и Он в нужный момент, оказывается, знает греческий или умеет оказать первую помощь или... а откуда это всё так и не проясняется.
Но ок, на то оно и сказочка.
Читается всё равно хорошо.

А стоило ли оно траты времени? А я не знаю. Решим, что да.

22 января 2024
LiveLib

Поделиться

Fantasy_Girl

Оценил книгу

«На этот раз писательница скрещивает женские романы XIX века со сказками Перро и Андерсена и идёт дальше — на территорию эротической литературы», — объявляет аннотация. Что ж, она не обманула. Тут вам и богатый жених, за которого предприимчивая матушка жаждет выдать замуж одну из дочерей, прямиком из романов Джейн Остин, и таинственный замок будто из «Красавицы и чудовища», и перина с запредельным количеством матрасов (привет, «Принцесса на горошине»!), и шутка про нестареющий портрет на чердаке… Перечислять можно бесконечно.

К сожалению (для кого-то может и к счастью), про эротическую литературу тоже правда. Порой текст напоминает те самые романы, где «на обложке <…> девушка с голой грудью» . Однако всё достаточно скромно. Да, тут есть сцены известного содержания, но без подробностей. При этом текст в первую очередь рассчитан на подростков и молодых людей, а не на взрослого читателя.

Книга хороша: интересный сюжет, отличная проблематика, шикарный язык. Только вот романтическая линия, как по мне, немного подкачала.

Увеличить объём, углубить и развить всё, что можно углубить и развить, поменять целевую аудиторию, убрать (или свести к минимуму) эротику — вышло бы обалденное фэнтези в духе Стренджа и Норрелла!

5 января 2024
LiveLib

Поделиться

JackieReed47

Оценил книгу

«Золото, перина и ночная чертовщина» - очаровательная брачная история, где есть место черному юмору, телесным метаморфозам и колдовству. Все начинается как ироничный ретейлинг сказки о Синей бороде - три сестры и бойкая горничная Садима отправляются к лорду Адриану, чтобы пройти испытания и заполучить богатого мужа. Девушкам предстоит выглядеть безупречно, проявить смекалку и переночевать в загадочной спальне. Флор Веско спрятала в тексте множество отсылок к известным сказкам, при этом описала парочку весьма пикантных моментов.

«При таком-то богатстве лорду, чтобы нравиться женскому полу, довольно было иметь пару рук и ног. Но этот утратил всякое чувство меры: он позволял себе быть еще и обаятельным»

В мире, созданном писательницей, приятно находиться за счет легкого слога, мелких деталей быта, сказочного антуража и черного юмора. При этом Веско поднимает важные социальные проблемы, касающиеся положения женщины в обществе, возможности распоряжаться своим телом и финансами, принимать решения о будущем. Кроме того, вы точно вспомните тонкую иронию Джейн Остин, ведь «Золото, перина и ночная чертовщина» - еще и хороший викторианский роман, высмеивающий условности чопорных англичан.

Флор Веско играет с жанровыми ограничениями, чтобы полностью удовлетворить читателя: есть и сильная главная героиня, и страшные моменты (легкий готический шик), и комедийные вставки, и эротика (хотя, признаться, эротическими сцены романа назвать сложно - и отметка 18+ тоже вызывает вопросы, уж слишком все было невинно).

История наивная и развлекательная - не ждите глубины и философских рассуждений. Но сделан текст хорошо, читать интересно и весело, так что однозначно рекомендую. Современная, забавная и добрая история - идеальное декабрьское чтение, когда нужно увлечься и отдохнуть.

14 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

Все три девушки из благородного английского семейства были необыкновенно нежными созданиями. Миссис Уоткинс могла гордиться своими хрупкими творениями с легкими светлыми волосами и тонкой костью, экономно прикрытой плотью. Она следила за узостью их талий и приучила говорить тихими голосками, будто с трудом протиснувшимися наружу. Девушки сродни поклаже: чем меньше занимают места, тем проще их пристроить.
17 ноября 2023

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика