«Вдова» читать онлайн книгу 📙 автора Фионы Бартон на MyBook.ru
image
Вдова

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.21 
(289 оценок)

Вдова

342 печатные страницы

Время чтения ≈ 9ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Жизнь скромной и тихой Джин – примерной жены Глена Тейлора – изменилась в тот день, когда в городе пропала маленькая девочка, а в дверь к супругам постучалась полиция. Ее идеального мужа обвинили в похищении. Конечно же, это ошибка, Глен и мухи не обидит. Так она и говорила всем вокруг.

А теперь муж мертв, можно уже не таиться. Столько людей хотят услышать правду, узнать, что произошло на самом деле и каково это – жить с чудовищем. Слово за несчастной вдовой, которая давно поняла, что может заставить людей поверить во что угодно. Но кого легче обмануть – других или себя?

читайте онлайн полную версию книги «Вдова» автора Фиона Бартон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вдова» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
617133
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
14 июня 2017
ISBN (EAN): 
9785699955725
Переводчик: 
Наталья Флейшман
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
22 348 книг

Arlett

Оценил книгу

Примерные жены удобны в быту, но невозможно скучны в литературе, если только в них нет “второго дна”. Женщина с подтекстом - это уже, как минимум, любопытно. А бывает еще и так, что “серая мышка” открывает в себе богатый потенциал, как потайную замурованную дверь в подвал дома. Последствия открытий могут быть непредсказуемы как для окружающих, так и для нее самой.

Фиона Бартон задумала написать роман от лица обычно молчаливой стороны - жены обвиняемого в преступлении человека. Роман от лица женщины, которая безмолвно стоит за спиной своего, мужа олицетворяя всем своим видом поддержку и уверенность в его невиновности. Будучи журналисткой с богатым опытом Фиона повидала таких изрядно. Пока толпа взирала на подсудимого, Бартон пыталась проникнуть в голову его супруги, в её душу и даже в её дом. Журналистку занимал вопрос, что будет после того, как эта пара вырвется из частокола микрофонов и будет ужинать у себя дома. Муж и жена - одна сатана, как гласит народная мудрость или все-таки нет? Так появилась на свет Джин Тайлер. Она стала собирательным образом всех тех женщин, которых Бартон видела на подобных процессах.

Джин Тайлер вела спокойную, размеренную и абсолютно серую жизнь в своем аккуратном загородном доме вместе с мужем Гленом. Они познакомились, когда ей было всего семнадцать лет. Влюбленная девчонка - удобный материал для создания будущей универсальной жены - не назойливой и понимающей кухарки, экономки, горничной. В свои юные годы Джин считала, что вытащила счастливый билет - мужа, который обеспечивал семью и принимал за нее все решения. Иногда она даже сомневалась, что достойна такого счастья. Но уже через несколько лет на Солнце стали появляться пятна.

Мужа Джин обвинили в хищении двухлетней девочки. В это было совершенно невозможно поверить, ведь Глен так любит детей, он ни за что в жизни не причинил бы зла ребенку. Да, у него есть свои причуды, но у кого их нет. Это еще не значит, что он способен на такое бесчеловечное преступление. Это просто немыслимо. Но со временем Джин придется серьезно задуматься над вопросом “Кто ты, Глен, - любящий муж или бессердечный убийца?” Когда ты прожил рядом с человеком бок о бок почти 20 лет надо иметь огромное мужество, чтобы признаться себе, что, возможно, ты была слепа все эти годы? Возможно, ты была лишь ширмой для негодяя? Удобным прикрытием с функцией готовки ужина и мытья тарелок? И еще больше мужества надо, чтобы признать, что ты давно бы всё поняла, если бы набралась достаточно смелости, если бы не отворачивалась малодушно от тревожных фактов. Ведь правда так очевидна.

Повествование идет в нескольких плоскостях - 4 персонажа в настоящем и прошлом: следователь, которому дело о пропавшей Белле буквально сниться по ночам, эта белокурая малышка лишила его покоя, журналистка не без таланта и даже с какими-то зачатками принципов, которая пытается вынудить овдовевшую Джин на откровение для громкого эксклюзива, мать Беллы и, конечно, сама Джин - женщина, чья жизнь превратилась в скандал и пытку, вся пресса и телевидение мечтают выпотрошить из нее все секреты, которые завелись в её доме, как вредоносные паразиты. Читателю предстоит разгадать, что же скрывает Джин Тейлор.

5 июня 2017
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Есть в детной и околодетной (когда у пары нет детей, но они их хотят) среде такая поговорка: "Если к сорока годам дом не наполняется детскими голосами, он наполняется кошмарами". Главные герои бартоновской "Вдовы" - это как раз такой случай. Причем лично меня несколько удивляет всегда в таких ситуациях, что люди носятся с одной навязчивой идеей и даже не пробуют переключиться. Жизни обоих отвратительны в своей пустоте: ни друзей, ни хобби, ни мало-мальски прикольного досуга, работа ни о чем - суперблагодатная среда для разведения тараканов в головах, и вот уже один тайком подрачивает на детское порно, а вторая так же втихаря коллекционирует вырезки из газет с фотографиями милых малышей.

Есть некая крипота уже в самой основе этой семьи: девушка едва со школьной скамьи, не обращая внимания на протесты родителей, мол, какие твои годы, посмотри мир, поживи своей жизнью, выскакивает замуж за мужчину постарше, который сразу становится в семье доминантом и существенно ограничивает свободы жены, искусно ею манипулируя. Тогда как сам по сути неудачник: с более-менее нормальной работы его выперли, застукав на рабочем месте за просмотром порно, и он ссыт жене в уши мечтами о собственном бизнесе (сначала по грузоперевозкам, потом вообще банальным дроп-шиппингом) и параллельно работает водителем в курьерской компании. Жену он слепил под стать себе: ничем толком не интересуется, работает парикмахером в эконом-салоне. Супруги не то чтобы очень близки - да и о чем разговаривать, когда говорить не о чем?

Но когда мужа на основе косвенных улик обвинили в похищении двухлетней девочки, жена грудью встала на его защиту, и суд его даже оправдал. Но тайна пропавшей девочки так и не была раскрыта и продолжает тяготить умы расследовавших дело полицейских и журналистов. После внезапной смерти мужа под колесами автобуса все вновь задаются вопросом, что скрывает вдова. Знала ли она, что муж виновен, или нет? Имеет ли сама к этому отношение? Заговорит ли? Учитывая поведение мужа, который под следствием сдавал ее спокойно при первой же возможности отвести подозрения от себя.

Поведение журналистов в книге, конечно, отдельно доставляет. Бартон сама журналистка и очень доходчиво показала, как работает этот бизнес в современных реалиях, да и вообще суть профессии: под благообразной личиной доброй подружки скрывается стервятник, охотящийся за сенсацией. Как итог: роман заставляет думать, погружаться в психологию героини, пытаться считать в ней двойное дно и подозревать, подозревать, подозревать.

16 июня 2017
LiveLib

Поделиться

Cuore

Оценил книгу

Детских имён много, они нескончаемы – об этом рассказывает и «википедия», про каждого, ну или почти. Об этом кричит «Лиза Алерт», об этом можно, если нужно, найти тонну материала и залечь на дно депрессивно-ментального Брюгге, чтобы никогда не выходить на улицу. Вы родитель? Хорошо, если нет – так безопаснее. Если да – осознание того, что проконтролировать каждую минуту чужой жизни невозможно после такой параноидальной атаки, даётся тяжело. Вы также, наверное, слышали, что в Штатах после пропажи мальчика Эвиана Пейтса в 1979 году президент Рейган объявил 25 мая Национальным днём пропавших детей. В России его тоже отмечают с 2012 года. Статистика по Штатам говорит: «В США в 2016 году было зарегистрировано более 465 тыс. сообщений о пропавших без вести мальчиках и девочках». The Village тоже писал коротко и сухо в начале года – 3 000 детей пропадают каждый год бесследно и это в среднем три-четыре школы. За 2016 год в московскую полицию подали более 10 тысяч обращений о пропаже родных и близких. По статистике поискового отряда «Лиза Алерт», 20 % пропавших так и не удается найти. В общем, такие статьи выходят почти ежегодно, многие приурочены к дате 25 мая, рассказывают и показывают, какая статистика на сегодня, как правильно учить ребёнка не уходить с незнакомыми взрослыми, куда обращаться, на что надеяться, когда кажется, что уже не на что.

Книга «Вдова», которую выпустило наконец «Эксмо», прочитана давно, да написать всё никак не получалось, с какой стороны не подступись. Это не «Милые кости», для меня, например, «Вдова» куда хуже – реализм совершенно с неожиданной стороны, не с позиции того, кто совершает преступление, не с позиции того, кто оказывается жертвой и даже не с позиции кого-то, кто является близким жертве человеком – об этом, в самом деле, мы где-то уже читали. Позиция близких человека, который является вероятным преступником (и является ли?) – вот то, что интересует журналистку в прошлом Фиону Бартон. Её послужной список в самом деле очень крутой – «Дэйли мэйл», «Дэйли телеграф», репортёр какого-то там года. Сейчас Фиона – писательница, которая, хоть и жалуется в интервью на то, что если раньше ей нужно было написать статью на 500 знаков, то роман писать куда сложнее, лукавит. По крайней мере, её писательский дебют "Вдова" взлетел на вершины почти моментально – даже старина Стивен Кинг рекомендует его как must read и сравнивает с Gone girl (хотя, логики тут искать не приходится – это просто очень разные книжки, которые, впрочем, может быть будут похожи друг на друга термином dark read, который попадается в некоторых рецензиях). В чём ключ успеха? Фиона рассказывает, что она собирает идеи случайно – например, видит в журналах и газетах и вырывает страницы (за что, смеётся она, её ненавидит парикмахерша). Львиная доля – предыдущий журналистский опыт и об этом можно прочесть в предисловии к роману. Вы часто смотрите телевизионные шоу или выпуски новостей, где есть преступник, иногда в том или ином шоу или кадрах на суде показывают его родных. Фиона, будучи журналисткой, не раз присутствовала и на суде, где её, как ни странно, интересовал не столько преступник, но больше те люди, которые сидят где-то неподалёку – родители, супруги. Знала ли жена убийцы маленьких детей о том, что её муж – маньяк? Позволяла ли себе догадываться или закрывала глаза, если позволяла себе обманываться, то почему? Страх, любовь, глупость? Их глаза и лица каждый раз разные, часто лицо не выражает ничего, часто – негодование (она всё ещё не верит), иногда это что-то другое. Когда живёшь с человеком под одной крышей приличное количество лет, насколько можно не замечать, что порой он позже приходит домой (задержали на работе) или, даже не знаю, начинает увлекаться стиркой собственной одежды, или… Что в этом всём такого, чтобы могло насторожить? Кто следит за криминальной хроникой своего района? Не нужно ли быть параноиком, чтобы начать сравнивать чьи-то опоздания и дни преступлений? Много нюансов. Стивен Кинг, кстати, и сам писал про это (если кто не читал повесть «Счастливый брак» - самое время). На некоторые вещи глаза закрыть не получится.

Джин Тайлер – жена своего мужа, работает в парикмахерской, ничем особенным не выделяется. История знакомства с Гленом полна романтики – или, скорее, романтизированных воспоминаний, но что с того, если брак счастливый. Омрачает разве что отсутствие детей. Годы идут, у мужа небольшие неприятности на работе, но всё, вроде бы, ничего, пока не приходят из полиции и не допрашивают супруга в связи с пропажей двухлетнего ребёнка в другом районе города, где Глен бывал по работе. Конечно, Глен невиновен и это даже удаётся доказать, но фундамент брака… Конечно, крошится. Впрочем, Джин – рассказчик ненадёжный. Фиона Бартон рассказывает историю через разные временные плоскости – вот мы в настоящем (момент, где властвует Джин, потому что – и да, это не спойлер – Глен погибает ещё до начала повествования), вдова остаётся наедине с реалиями сегодняшнего дня, прессой, которая в лице очень активной журналистки пытается «додавить» вдову на крутое интервью и полицией, которая всё ещё надеется на то, что после смерти мужа Джин что-то им расскажет, поскольку ребёнка так и не нашли. Вот в прошлом, когда Глен и Джин оказываются под прицелом камер и когда их обычная мирная жизнь сдвинулась. Вот в очередной из глав выныривает мать пропавшей девочки, в другой – коллега Глена по работе, часто микрофон передают полицейскому, который ведёт расследование или журналистке, которая, в общем-то, занимается тем же. Все эти персонажи кружат вокруг Джин в ожидании её хоть каких-нибудь слов, но нам давно понятно, насколько она ненадёжный рассказчик.

Кто-то сетует на то, что во «Вдове» недостаточно саспенса или Фиона попросту недожала такой шикарный сюжет, который можно было бы сделать ещё страшнее. Верно, что кровавой бани или деталей преступления здесь нет – одни намёки и сказанные довольно вскользь фразы, но этот самый dark read встречается в чужих отзывах совершенно не поэтому, а потому, что это всё слишком Случайно, но потому Реально. Кто преступник? Тихая семейная драма, заметённая с мусором куда-то под ковёр, где тот начинает разлагаться и приводит к катастрофе? Кто вообще виноват, может быть, все? У Фионы Бартон много деталей – и соседи, и сослуживец Глена, и омерзительный мир СМИ, который очень похож на «Пусть говорят» в разрезе отечественных реалий (да ладно, впрочем, он похож на все подобные медиа).

Фиона Бартон уже выпустила новую книгу и там, кажется, есть та же самая журналистка Кейт Уотерс, которой подвернулось расследование о найденном теле новорожденного ребёнка (сюжет, как раз взятый из вырванной статьи в журнале парикхмахерской). Когда издадут, неизвестно, но стоит подождать - это явно будет как минимум неплохая книга.

1 июля 2017
LiveLib

Поделиться

Никто больше не хотел с нами знаться. Теперь все хотели лишь побольше про нас узнать.
24 сентября 2018

Поделиться

Просто я уже наторелый следак», –
24 сентября 2018

Поделиться

час сознание заполнялось лишь ритмом его бегущих ног. Однако теперь он возвращался домой весь посеревший и потный,
13 августа 2018

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика