Под негромкие звуки музыки Фэн Жулань плыла по залу. Нежная ткань ее платья мерцала, как пронизанная яркими лучами морская вода. Бесконечные складки белоснежного кружева пенным прибоем скользили по гладкому узорчатому полу, на мгновения приоткрывая мягкие, расшитые мелким жемчугом туфли.
Она была прекрасна: отец никогда не жалел денег на пыль, щедро пускаемую в глаза всем соседям. Только вот в глазах юной невесты через край плескалась тревога, а лицо выглядело слишком усталым.
Император ожидал ее в самом конце длинного зала. За его спиной возвышались два трона, стоящие бок о бок. Он принимал ее в семью, а принцесса шаг за шагом отдалялась от родных, обещая отдать себя служению новому дому.
Обычно свадьба такого масштаба не обходилась без десятков иноземных гостей, однако сейчас в зале были только слуги, семейство Фэн и император.
Ду Цзыян был облачен в сине-зеленый наряд, украшенный серебряным шитьем. Ему было все равно, что надеть, но Фэн Жулань пожелала увидеть будущего супруга в цветах своего рода. Только массивный золотой венец, тяжело придавивший пышные темные волосы Цзыяна, выбивался из прекрасной картины – короны Сибая были куда изящнее, да и золото для них не использовали, предпочитая серебро, голубые самоцветы и нежную гладкость жемчуга.
Два дня назад невеста перестала играть императору, и тот стал на удивление тих и спокоен; разум к нему не вернулся, но теперь он чаще сидел с отрешенным видом и выглядел решающим важные вопросы ученым мужем. Сам он не мог даже перейти из зала в зал – слуги под руки проводили его к трону и усадили, заботливо поправляя одежды.
С каждым шагом тяжесть, лежавшая на сердце принцессы, уменьшалась. И нет никакой разницы, что супруг безумен, а отец недоверчиво косится то на нее, то на Юаня. Все равно она победила.
Негромкую и торжественную мелодию внезапно заглушил сторонний звук. Фэн Жулань сбилась с шага.
В раскрытые двери зала – от кого принцессе было запираться в собственном дворце? – медленно входила процессия, от вида которой волосы Фэн Жулань зашевелились вместе с многочисленными драгоценными шпильками.
– Едва не опоздали! – во весь голос возвестил господин Ло, обмахиваясь ослепительно-белым веером. Траурные, цвета свежевыпавшего снега одежды делали его рослую фигуру еще выше, а глаза ярко мерцали из-под подведенных черным век. Бледное лицо при помощи невесомой пудры лишилось всех красок, а губы казались голубоватыми, будто не придворный Мастер пыток посетил церемонию, а его неупокоенный дух вырвался из нижнего мира.
Следом за Мастером шла Цзылу, которую на свадьбу не допустили. Волосы ее, убранные в традиционную траурную прическу, мерцали чистой медью, и ни одна прядь не выбивалась из-под белых лент.
Губы были плотно сжаты, а глаза казались спокойными и глубокими, как омуты с холодными водоворотами.
За ними тянулась череда плакальщиц – не меньше двадцати штук. Они деловито рассредоточились по залу вдоль стен, в мгновение ока набрали воздуха в легкие и затянули заунывную похоронную мелодию.
Фэн Жунхе наблюдал за вереницей людей, и лицо его медленно багровело. Казалось, ему не хватало воздуха – туго обтянутая многослойным нарядом грудь ходила ходуном, губы подрагивали.
Стоявшая рядом с ним наложница едва заметно усмехнулась под тонкой газовой вуалью и послала в сторону Ду Цзылу томный взгляд из-под ресниц.
– Господин Ло? – ошеломленно произнесла Фэн Жулань. Руки ее до белизны стиснули нежную ткань юбки. Она испытала почти непреодолимое желание схватить коварное создание за воротник и трясти, пока не вытрясет из него всю душу, деньги и секреты.
Фэн Юань фыркнул, разглядывая завывающих плакальщиц. Его происходящее совершенно не смущало и даже забавляло.
– Почему стража их не задержала? – Фэн Чань пришла в себя первой и шагнула навстречу незваным гостям.
Господин Ло с удивлением развел руками.
– А по какому праву они стали бы задерживать в собственном дворце единственную законную наследницу? Мы пришли проводить в последний путь… Ох, простите. Конечно, мы пришли поздравить нашего дорогого императора и проводить его в счастливую семейную жизнь. Ведь он вступает в этот брак добровольно и в ясном рассудке – любому понятно, что дело тут в любви, а не в захвате власти…
Ду Цзылу скрыла улыбку в уголках рта и украдкой посмотрела на трон. Император вовсе не заметил никаких перемен – взгляд его, по-прежнему пустой, бродил по стенам и потолку.
– Решил испортить свадьбу? Даже для тебя это слишком низко, – тяжело уронил правитель Фэн. Брови его почти сошлись над переносицей, но лицо стало спокойнее.
– Вам ли говорить о приличиях, – легкомысленно отмахнулся Мастер. – В низости мне вас не переплюнуть. Взять хотя бы ту странную историю…
Снизив голос до громкого шепота, он в два шага оказался рядом с Фэн Чань. Придержав шарахнувшуюся в сторону девушку за локоть, он прикрылся веером и доверительно заговорил ей прямо на ухо:
– Однажды мне пришлось подыскивать для вашего отца банду отпетых негодяев… Это было во времена вашего побега – они должны были изнасиловать вас и покалечить, а там и убить. Ведь вы опозорили семью и не оправдали ожиданий отца; кому, как не ему, распоряжаться вашей жизнью? Такие страшные вещи, как свободомыслие, стираются только кровью!
Учтиво кивнув старшей дочери рода Фэн, Мастер взмахнул веером, словно крылом, и змеиным движением ускользнул в сторону.
Фэн Чань приподняла голову и посмотрела на отца. В глазах ее словно разом пропали все чувства, оставив только ледяное спокойствие.
– Отец? – ровно спросила она.
Правитель Сибая громко фыркнул:
– Нашла кого слушать. Иди позови стражу или сама выведи их отсюда.
– Конечно, нас ни к чему слушать, ведь совершенно случайно все самые грязные дела вашей семьи решались через меня, – подхватил господин Ло. Взгляд его лукавых глаз нацелился на Фэн Юаня, стоявшего чуть в стороне. – Даже полугода траура после смерти младшего Дракона не прошло, а вы уже задумали тут свадебные развлечения? И поминальные обряды не провели как следует… Вы выглядите немного болезненно, не захворали ли?
С заботливым видом Мастер осмотрел Фэн Юаня и смахнул с его плеча соринку.
– У меня есть для вас сувенир, – доверительно сообщил он, протянул руку, ухватил ладонь Фэн Юаня и высыпал на нее несколько полупрозрачных обломков камня. – Мне удалось найти уникальное захоронение святого, чьи мощи превратились в драгоценный минерал. Мне практически пришлось разбить ему руку, чтобы добыть это сокровище! Теперь удача будет во всем сопутствовать вам, и мужская сила очень порадует вашу любимую.
Закончив речь, Мастер подмигнул окаменевшей Фэн Жулань, дружески потрепал Фэн Юаня по плечу и крепко сжал его ладони; между пальцев, порезанных острыми осколками нефрита, проступила кровь.
Лицо Фэн Жунхе потемнело.
– Кстати, ваш отец знает, что вы плетете против него заговор? – с воодушевлением уточнил Ло Чжоу у невесты и прикрыл рот веером. Лукавые глаза смеялись. – Ох, как неудобно вышло, нужно было говорить тише… А о том, как вы свели с ума Ду Цзыяна при помощи запретной техники, отец тоже не знает, верно? Ведь вы – достойная дочь своего отца, в вас-то он точно не разочаруется!
– Пытаетесь нас рассорить? – с улыбкой спросил Фэн Юань и разжал руку. Осколки нефрита, запятнанные кровью, посыпались на пол с тихим звоном.
– Рассорить? – Господин Ло ухмыльнулся, и эта кривая улыбка оказалась вдруг далеко не такой нежной и приятной, какой ее привыкли видеть. – Стоит открыть вам правду, и ваша семья пойдет ко дну… К чему мне вас ссорить? Мы собрались здесь, чтобы соединить узами императора и принцессу Сибая, а не ради сплетен и дрязг.
Я восхищаюсь правителем Сибая, как никем другим: жадность ваша так велика, что вы выдали бы дочь даже за предмет мебели или, предположим, нефритовую куклу, если это впоследствии принесет вам земли Лойцзы.
– Хватит! Замолчи! – Пронзительный крик Фэн Жулань заставил вздрогнуть всех находящихся в зале, и даже плакальщицы на секунду затихли. Руки принцессы дрожали, но она шагнула к Мастеру с таким видом, будто готова была испепелить его на месте.
Тот с жалостью посмотрел на принцессу и приподнял бровь.
– Не стоит так кричать, – дружелюбно проговорил он. – Если будете себя плохо вести, я при встрече с одним недоброго нрава юношей совершенно случайно могу упомянуть, чьи прелестные ручки устроили нападение и нанесли непоправимый вред его наставнику, а еще свели с ума его единственного родного человека. Вам ведь есть где прятаться в случае необходимости? Потому что ни от Сибая, ни от Лойцзы камня на камне не останется.
Фэн Жунхе не глядя протянул руку к старшей дочери:
– Дай меч, я его прирежу.
– И как же вы без меня собираетесь приводить империю в порядок? – брезгливо уточнил Мастер. – Больше вам надеяться не на кого, все разбежались. Только мне хватит знаний и сил разобраться во всем этом бардаке. Это не я вас уговаривать должен, а вы меня, однако я человек незлопамятный и первым делаю шаг навстречу…
Оглянувшись на молчащую Ду Цзылу, господин Ло сложил веер и изящно постучал себя по лбу.
– Совсем из головы вылетело. Вы оказались в таком беспомощном положении, что некому даже указать на ваши ошибки; к счастью, я прибыл вовремя. Вы даже не ознакомились со сводом законов Лойцзы, верно? Видите ли, по нашим законам Фэн Жулань станет императрицей не после заключения брака, к которому вы так стремитесь, а после того, как император самолично возведет ее на трон и коронует, находясь в добром здравии и рассудке. Императрицей может стать и наложница, если на то будет воля императора, и вовсе никто… До тех пор же вся полнота власти находится у Ду Цзылу. Да и с наследником выйдет досадно – пока ребенок не будет признан отцом, он останется незаконнорожденным. Если вы по-прежнему пытаетесь забрать империю под свой контроль, соблюдая правила, то я прослежу за законностью ваших действий; если же вы решите действовать силой…
Глаза Мастера прищурились, а на лице застыло выражение величайшей брезгливости.
– Ваших сил не хватит, чтобы удержать даже дворец. Либо вы соглашаетесь на мои условия – поверьте, я не собираюсь требовать от вас бросить все, ни я, ни Ду Цзылу не собираемся отбирать у вас трон, – либо ваша семья попадет в крайне плачевное положение вместе с Сибаем. Уверен, вы примете верное решение.
Коротко поклонившись, господин Ло с примерным видом занял место у стены, более никак не вмешиваясь в ход свадебной церемонии.
Музыканты давно опустили инструменты, не надеясь заглушить пение плакальщиц; Ду Цзылу держалась рядом с Мастером, не говоря ни слова.
Фэн Жулань дрожала крупной дрожью, не решаясь поднять глаза на отца. Фэн Чань кривила губы, глядя на правителя Сибая сосредоточенно и отстраненно; сам государь мрачно смотрел на господина Ло.
Фэн Юань наблюдал за происходящим с прежним равнодушием, словно все это никак его не касалось. Не замеченная никем Ильшат устроилась на подлокотнике трона и, что-то ласково приговаривая, скармливала равнодушному императору виноградины.
О проекте
О подписке
Другие проекты
