– Пыталась сказать что-то, бедная, – с непонятной жалостью подхватил второй стражник, – но только ужасный хрип и вырвался…
Нет, ну я точно кого-нибудь пну! Или их всех вместе взятых и поодиночке! Ну, кроме старшего мага, разумеется, это чревато.
– Лийра, вы меня понимаете? – настаивал старший маг, и я, подумав, решила всё-таки ме-е-едленно так и очень неуверенно кивнуть. Вроде как да, но сомневаюсь. Пусть расшифровывает сам, как хочет. Простенькое это движение вызвало опять неадекватно бурную реакцию у окружающих.
– Понимает? – почему-то шепотом уточнил молодой стражник. – И реагирует, да?!
– Мастер Рейс гениален! Он просто гениален! – экспрессивно воскликнул портальщик Гордон. – Это…это чудесно! Великолепно! Какая…какая совершенная работа!
Он в восхищении всплеснул руками и зачем-то обежал меня ещё раз. А я почувствовала, что делать глупое лицо уже не доставляет мне никаких усилий, потому что так я себя и чувствовала: чрезвычайно глупо. Что здесь происходит, в конце концов?! Одно радует: в тюрьму меня не волокут и казнить не собираются.
– А…его высочество в курсе насчет…э-э…подарка? – спросил портальщик.
– Я сообщил ему сразу же, как получил от вас запрос по мастеру Рейсу, – кивнул лийр Термонт, продолжая меня разглядывать.
– О, его высочество наверняка останется доволен! – портальщик снова взъерошил свои многострадальные волосы.
– Она же, – быстрый взгляд в мою сторону, – вылитая девушка, молодая, хорошенькая, волосы какие роскошные…да ещё и разумная!
Ну все, я его точно покусаю! Это что за странный комплимент шел последним?! Мейра знает что такое! Лучше пусть арестуют! Хотя нет, это я погорячилась, ждем дальше, благо, от меня никаких действий и не требуют.
– Вы же понимаете, Гордон, – меланхолично заметил главный придворный маг, – важно не то, насколько хороша или разумна девушка, а насколько она…хм…сможет устроить его высочество.
– О, да, вы правы! – прошептал портальщик и отчего-то посмотрел на меня долгим жалостливым взглядом, словно уже прощался. Оптимизма мне это совсем не прибавило.
– Лийр Термонт, – с почтительным полупоклоном вступил в разговор стражник постарше, – если его высочеству уже известно о…хм…подарке, то не нужно ли доставить его…хм…её…к нему незамедлительно?
– Он ждет от меня подтверждения, – неторопливо ответил придворный маг, – что всё прошло благополучно. Не хотелось бы…подсунуть его высочеству бракованный товар или обнадежить напрасно.
– Не хотелось бы, лийр, совсем не хотелось бы! – трое мужчин (стражники и портальщик) произнесли это хором, удивительные в своем единодушии, также синхронно переменились в лице и даже дружно отступили от меня на шаг. А это-то почему?
Повисла пауза, и я порадовалась, что стабилизирующее поле продолжает меня поддерживать, потому что ноги у меня откровенно подкашивались. Ведь если даже не брать во внимание переживательные моменты, то я на этой плите уже минут двадцать стою, устала чисто физически плюс ещё от трудного телепорта не восстановилась. Мне бы присесть, а лучше вздремнуть…Ага, оборвала я саму себя. А еще лучше обратно вернуться, выпить бокал вина из личной коллекции Амира и забыть навсегда про этот мейров Итерстан. Мечты, мечты…
– Лийр Термонт, – осторожно поинтересовался портальщик, – а вы можете определить…э-э…не сказалась ли телепортация негативно на…э-э…подарке мастера Рейса? Ну и…вообще?
– Если бы мог, не торчал бы здесь столько времени, – неожиданно признался главный маг, перестав сверлить меня взглядом, и спустился с платформы. Я почувствовала себя намного лучше (пристальный интерес лийра Термонта весьма меня напрягал) и даже позволила себе глубоко вдохнуть. Не то, чтобы до этого я совсем не дышала, но делала это практически незаметно, буквально окаменев от страха.
– Но от неё так фонит магией, что ничего не ясно, – недовольно заметил главный маг. – Вижу только сложнейший магический узор, который всё время меняется, и все.
– О, конечно же, ведь это создание магии! – восхищенным шепотом прокомментировал портальщик. – Мастер Рейс превзошел самого себя.
– А я вот даже знать не хочу, что сделал Рейс для такой…ммм …достоверности, – фыркнул лийр Термонт.
– Вы намекаете, что не обошлось без жертв и темного колдовства? – потрясенно выставился на него портальщик.
– Сказал же: не знаю и знать не хочу, – жестко ответил лийр Термонт, и молодой маг смущенно потупил глаза. – Главное, магический узор, вроде, не тронут, явных повреждений или узлов нет, так что… Гордон, активируйте летящую ступень для…
Лийр запнулся, бросил на меня оценивающий взгляд и закончил:
– Для гостьи принца. Доставим подарок по назначению, дальше медлить нельзя.
– Вы уверены? – боязливо уточнили опять все трое хором. Я бы рассмеялась, если б не напрягающий идиотизм ситуации.
– Может, посмотрите ещё раз у себя, наверху? – внес предложение портальщик. – Чтобы…чтобы не расстраивать принца, если вдруг…если вдруг подарок неисправен?
– Я ничего не могу рассмотреть даже здесь, в телепортационном зале, самом чистом и защищенном от прочей магии месте, увидеть что-либо во дворце, нашпигованным волшебством под завязку, тем более не удастся. Так что придется рискнуть, – пожал плечами главный маг и развернулся ко мне, – хм..лийра, прошу вас, подойдите. Гордон, где ступень для транспортировки?
– Сейчас, лийр Термонт, простите, – засуетился портальщик и поспешил в прилегающую к телепортационному залу комнатушке. А я вот не спешила. Воспользовалась своим положением малоразумной девушки да ещё с возможными «неисправностями» и продолжила стоять на портационной площадке, прикидывая, какой у меня есть выбор? И так, и эдак прикидывала, лийр Термонт стал заметно проявлять нетерпение, но…по всему выходило, что особого выбора-то у меня и нет. Это подтвердил и сам лийр, приказав вполголоса стражникам:
– Если она сама не пойдет, принесите и загрузите на платформу. Очень аккуратно!
Что ж, эти слова оказались решающими. Я вздохнула и сделала шаг вперед. Стабилизирующее поле отпустило меня, и я покачнулась.
– Не падать! – мне показалось, или это крикнули все четверо? Стражники устремились ко мне, но в полушаге вдруг остановились.
– Лийр Термонт, прошу прощения, – вежливо сказал старший стражник, – а к ней…можно прикасаться?
– А почему нет? – приподнял брови придворный маг.
– По разным причинам, – уклончиво ответил стражник.
– Вы боитесь куклы? – насмешливо поинтересовался лийр. – Она не опасна.
Тут он фыркнул, дернул плечом и честно добавил:
– Я так думаю.
Стражники переглянулись, и опять тот, что постарше, помудрее и, видимо, понаглее, сказал:
– Не только её. Вдруг его высочеству не понравится, что мы…хм…трогали его подарок?
– Ох, да перестаньте! – закатил глаза маг. – В пределах защитного круга магия не действует! Вы что же, хотите, чтобы я сам её нес?
Диалог…просто великолепный в своей дурости и повергший меня в ступор, из которого я, впрочем, поспешила выйти: а то и в самом деле, сподобится кто-нибудь из них меня нести. Я приподняла подол длинного платья и промаршировала к старшему магу.
– А! Прекрасно, лийра, – прокомментировал тот, – большая удача, что мастер Рейс включил вас перед отправкой.
Тут он хмыкнул и закончил едва слышно:
– Или это произошло в процессе перемещения, что гораздо хуже.
Я решила на эти слова не реагировать: полагаю, такая линия поведения вполне соответствовала ожиданиям окружающих. Как я успела понять, от меня вообще ждали…немногого.
– Гордон! – негромко позвал лийр Термонт, и портальщик выскочил из дежурки, держа в руках сложенную полетную ступень. Я слышала о таких, даже видела пару раз через магинаблюдение, и то, что в Истерстане вовсю ими пользуются, говорило о высоком уровне развития этой страны. Портальщик активировал «ступень», выпустил её из рук, и она, метнувшись к полу, распустилась устойчивым магиполем размером где-то метр на метр.
– Прошу вас, лийра, – старший маг сделал приглашающий жест рукой, а я…я сделала шаг в сторону. Не потому, что собиралась бежать, никакой возможности (даже гипотетической!) у меня для этого не было, а потому что увидела в прилегающем к залу коридорчике зеркало. Да, здесь всё было продумано и устроено как надо: кроме пары тяжеленных зеркал в рост человека (очень высокого человека) в коридорчике ещё были мягкие диваны для ожидания и столики с напитками и всякой мелочью. Что ж, хмыкнула я, об отбывающих и прибывающих во дворец заботятся: мало ли какая важная особа прибудет, не может же она сразу отправиться к королю, даже не оправив одежды и не причесавшись! Телепорт – дело тонкое, из него можно…гм…в разном виде выйти.
Так что я сделала ещё шажочек вбок и уставилась в зеркало. Уф, брови были на месте. Большое облегчение! И всё остальное. Из моего, я имею в виду. С нарядом вышла небольшая накладка: все украшения с него исчезли. Платье мне предоставил заказчик: так, чтобы точно по итерстанской моде и соответствовало гардеробу небогатой лийры. Блекло-розового цвета, со скромным вырезом и рукавами до локтя, оно и раньше не поражало воображение, а теперь так и вообще смотрелось…невнятно. Но…броское платье мне для задания было и не нужно: зачем привлекать лишнее внимание? По утерянным декоративным элементам я тоже не печалилась: главное, что сама цела-здорова, а то я по шараханьям и разговорам мужчин начала подозревать самое худшее. Лицо, конечно, бледное, даже белое, но это последствия тяжелого перехода, губы тоже, гм, красками не радуют, но это всё поправимо…Зато ещё ярче смотрятся угольно-черные широкие брови и густые ресницы…так что да, я симпатичная. И без грамма косметики или наведенных чар. Пользоваться и тем и другим было бы глупо, отправляясь …гм…воровать артефакт: я должна была быть приятной, но незапоминающейся. Что ж, единственное украшение, которое я сохранила, это жемчужные серьги в ушах, и именно на них я возлагала надежды по своему спасению.
– Лийра, – оторвал меня от созерцания собственной внешности старший придворный маг, – встаньте на платформу.
Я отвернулась от зеркала: качнулись длинные, темные с рыжиной, локоны, рассыпавшиеся по плечам и спине. Тоже, кстати, последствия перехода: до этого они были собраны в аккуратную, но маловыразительную высокую прическу.
– Вот ведь, – тихонько фыркнул стражник за моим плечом, – как настоящая женщина…прямиком к зеркалу…даже жаль девочку.
– Вы что-то сказали? – повысил голос лийр Термонт.
– Нет, – торопливо ответил стражник. – Прошу прощения, лийр маг!
– Держите язык за зубами, если не хотите его лишиться, – весомо произнес Термонт, и стражники вздрогнули (причем оба). А за ними и я. Если у них охрана такая пугливая, то что за ужасы во дворце творятся?! И что за строгости такие? Чего такого крамольного сказал этот мужчина, я не понимаю?
Ну, раз тут у них всё так запущено, то упрямиться не следует: я приподняла подол платья и шагнула на полет-ступень.
– А…у неё туфель нет, – ошарашенно заметил портальщик Гордон.
Ну да, нет. Тоже сгинули в портале, то ли в правом коридоре, то ли в левом. Не до туфель было, когда собственные руки от тебя убегали! Но…это к лучшему, оптимистично подумала я. Потому что если платье на мне было, гм, аутентичным, то туфли-то я надела свои собственные, из Межмирья. Скорее даже ботинки, не туфли, удобные, на низком каблуке, со встроенным выкидным лезвием и потайным магиотделением. Рабочая обувь, в общем. Так что благославение Мейры, что она исчезла, меня этот лийр Термонт едва ли не обнюхал с головы до ног, так что не замеченными мои боты точно бы не остались!
– Мастер Рейс в упаковке её, наверное, посылал, – сделал гениальное предположение молодой стражник. Ага, в праздничной обертке! Так и вручать собирался, из рук в руки, так что зачем мне туфли?!
На лице все же удалось сохранить нейтральное выражение. Я оправила платье, обретая на магиплатформе устойчивость.
– Понравится принцу – всё у неё будет, – равнодушно молвил маг Термонт, судя по всему, начавший мной уже слегка тяготиться, – а не понравится…туфли уже не понадобятся.
Да здравствует моя выдержка! Да здравствуют уроки Амира и два благополучно выполненных мною заказа, подаривших мне бесценный опыт! Да здравствуют мои крепкие нервы и актерское мастерство, так необходимое в нашем деле! Только благодаря им мне удалось не свалиться с полет-ступени при этих словах. Я даже не вздрогнула, честное слово, продолжая сохранять благодушно-туповатое выражение на своей физиономии.
– Гордон, перешли мне сегодняшнюю запись с кристаллов, всё, что касается мастера Рейса, – приказал лийр Термонт, встав на полет-ступень сразу за мной. – Я доставлю…хм…лийру в её покои и лично отчитаюсь перед его высочеством.
– А? Да-да, конечно, – засуетился портальщик и вдруг взмолился, – лийр Термонт, вы же меня знаете! Я всегда работаю ответственно и аккуратно!
– Я ни в чем тебя не обвиняю, – поморщился придворный маг и направил полет-ступень к выходу из коридорчика. Мы покинули зал для телепортаций с прилегающими к нему помещениями и резко взмыли вверх, перемещаясь на пару этажей выше.
Повинуясь приказу придворного мага распахнулись двери, и полет-ступень, поменяв форму и слегка вытянувшись, проскользнула в центральную часть дворца. В глаза ударило яркое солнце, наполнявшее галерею, по которой мы неспешно летели, радостным искрящимся светом: в Итерстане было утро, и утро ясное и теплое. Этой стране, насколько я помнила, вообще с климатом повезло.
Я прикрыла глаза, пользуясь перелетом, чтобы подраскинуть мозгами. Использование магических полет-ступеней – это, конечно, современно и очень удобно, но вот конкретно для меня крайне печально. Потому что я была полностью дезориентирована и совершенно не представляла себе обратную дорогу до телепортационной установки. Ведь мы же полетели вверх, а не пошли по старинке по лестнице. И как мне вернуться? А я не исключала, что мне придется снова искать зал с телепортом: вполне вероятно, сбежать отсюда можно только через местный телепорт.
Итак, мы поднялись на два этажа вверх. Вверх от чего? От первого этажа, второго, от подвала или подземелья? Где я сейчас? Я не успевала запоминать путь – так резво и легко неслась над самым полом полет-ступень, ловко обходя препятствия и притормаживая на поворотах. Впрочем, препятствий почти и не было: убранство дворца (по крайней мере, общих помещений, по которым мы сейчас передвигались) было организовано таким образом, чтобы оставалось достаточно места именно для летающих магических платформ, а немногочисленные попадающие нам навстречу люди торопливо отступали к стене, кланяясь и бросая исподтишка взгляды. При этом кланялись они, понятное дело, лийру Термонту, а разглядывали меня, но как-то робко, осторожно и ненавязчиво. Можно бы было, конечно, предположить, что они просто не успевают уделить мне достаточно внимания – полет-ступень скользила над коврами и мраморными плитами с вполне приличной скоростью, но я…я еще в портационном зале заметила, что народ тут какой-то зашуганный. Или мне кажется? Я посмотрела на придворного, отвесившего почтительный поклон лийру Термонту, и тот торопливо отвел глаза, склонившись ещё ниже. Нет, похоже, не кажется. Хорошо, конечно, что у них в Итерстане такие подданные…послушные и дисциплинированные, но…почему?!
Я сцепила челюсти. И, главное, старший маг пристроился за спиной, так что с этой несчастной ступени мне деваться некуда. Если и был малюсенький шанс сбежать по пути к так называемым моим новым покоям, то он накрылся медным тазом. При этом боевике матером соскакивать со ступеньки и прорываться с воплями на свободу я не буду. Ну, и без воплей тоже.
Полет-ступень в очередной раз свернула, и окружающая обстановка стала на порядок роскошнее. Я бы даже полюбовалась и восхитилась, если бы так орать не хотелось. Этот дворец никогда не закончится, да?! Это мы ещё до комнаты моей не долетели? Я как тут вообще ориентироваться буду?! Магический маячок на злополучном заказанном артефакте чувствовался всё слабее, оставаясь где-то в правом крыле дворца, настолько далеко, что казался практически недостижимым. Видимо, всё-таки не судьба украсть мне этот артефакт: я до его места хранения, судя по ощущениям, полдня только дорогу искать буду.
Я скрежетнула зубами и выругалась. Вообще-то мысленно, но лийр маг то ли моё приглушенное рычанье отловил, то ли, не приведи Мейра, зачатками телепатии владел, потому что успокаивающе заметил:
– Мы на месте, лийра.
Полет-ступень залетела в услужливо распахнутые двери, потом во вторые и, мягко затормозив и опустив нас на календусский ковер с высоким ворсом, погасла.
Я сделала шаг вперед, не дожидаясь приглашения придворного мага. Честно говоря, его навязанное общество порядком меня утомило. Я злилась на него, это понятно: не оставил мне и шанса на побег. Но ещё больше я злилась на себя, за то, что продолжала лелеять дурацкие планы по похищению артефакта и не воспользовалась обратным переходом сразу же, как только увидела перед собой вытянутые физиономии королевских стражников.
Эта злость заставила меня весьма холодно посмотреть на четверых дам, изящно присевших при нашем появлении.
– Лийра Бри, – сказал маг, выключая полет-ступень (она сложилась и прыгнула ему в подставленную ладонь) и поворачиваясь к элегантной даме среднего возраста, – позаботьтесь о гостье его высочества вплоть до дальнейших распоряжений.
– Да, лийр Термонт, – дама поклонилась чуть ниже, обозначив свое понимание, и выпрямилась. – Нужно ли нам подготовить…лийру…к визиту его высочества?
Придворный маг дернул плечом, находясь в явном затруднении.
– Просто не дайте ей сломаться, – наконец, сказал он и покинул комнату. Дверь за ним аккуратно и мягко закрылась, и я бы порадовалась этому факту, если бы…если бы не осталась под надзором четырех женщин. Четырех! Не многовато ли, даже для «гостьи» его высочества?!
Три придворных дамы жадно меня рассматривали и многозначительно переглядывались между собой. Только лийра Бри в переглядках не участвовала, сохраняя спокойное достоинство.
– Лийра? – неуверенно обратилась она ко мне. – Желаете отдохнуть?
В ответ на это две девицы из трех приглушенно фыркнули, а третья едва слышно поинтересовалась:
– Разве кукле это нужно?
– Лийра Демонти! – одернула её лийра Бри, а я…я прошлепала к широкой кровати, застланной шелковым покрывалом, расшитым серебряными причудливыми птицами, и уселась на неё. Ну, это же моя кровать, я правильно понимаю? Так что и стесняться нечего. В спальне были ещё и кресла, но до них топать дальше, а ноги, честно говоря, уже не держали.
– Она ведь не сломалась? – с опаской спросила одна из дам, одетая в бледно-бледно-желтое, практически белое, платье. – Или магический заряд закончился?
Терпение мое закончится, подумала я недобро, и прямо сейчас, и магический заряд полетит в тебя! Я маг начинающий и, в общем-то, портальщик, а не боевик, но если меня как следует разозлить…
– Лийра, – участливо обратилась ко мне старшая дама Бри, – как вы себя чувствуете?
При этом вопросе я едва не заржала некультурно. Три оставшиеся фрейлины, по-видимому, тоже, потому что поспешно и дружно отвернули свои физиономии, на которых появилось весьма сложное выражение.
Ну, мне-то хотелось смеяться, потому что чувствовала я себя полной дурой, но не признаваться же? А лийры удивлялись, должно быть, какие у куклы могут быть чувства.
Н-да уж. Я промолчала и срочно попыталась найти какие-нибудь плюсы в моем положении. Ну, вот, зашла в королевский дворец с главного входа, пардон, с главного портала, и ничего, жива. И даже не в допросной сижу, а в роскошной спальне. Дамы вон придворные присесть при мне не смеют, пустячок, а приятно. Лийрой называют, хоть и с запинкой. А «лийра» – это по-итерстански «госпожа», обращение к женщине благородного происхождения, дворянке. Ну, тоже нормально. Что еще? Ну, не знаю…вот, пожалуй, и все плюсы. Страшно представить, что будет, когда откроется, что я не лийра, и не кукла, и вообще здесь…в деловой командировке.
О проекте
О подписке
Другие проекты