Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Семь тучных лет

Семь тучных лет
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
424 уже добавили
Оценка читателей
3.76

Семь лет между рождением сына и смертью отца… Это были для Этгара Керета хорошие годы, пусть и полные тревог. Лео родился в самый разгар очередной атаки террористов. У отца диагностировали рак. Угроза войны мрачной тенью нависала над их домом. Стараясь вырваться из угрюмой действительности, Керет записывал свои размышления, глубокие и не очень, печальные и смешные, абсурдистские и реалистичные – обо всем, что творилось вокруг. И получились истории – о хрупкости, странности, невозможности жизни, о любви, о семье, о мире. Этгар Керет – возможно, лучший из рассказчиков в современной литературе.

Лучшие рецензии
russell67
russell67
Оценка:
9
- Молиться за душу еврея, когда ты сам верующий, не так уж трудно. Как человек верующий могу Вам сказать: это очень легко, это такой рефлекс, почти непроизвольный. Но вот вашему отцу, светскому человеку, чтобы так поступить, надо быть цадиком.

Это было очень приятное, легкое, несмотря на жизненный финал отца автора, путешествие по различным бытовым сторонам и перепетиям жизни Этгара Керрета в прекрасном переводе на русский язык замечательной женщины и переводчика Элинор Горалик.
Перевод выполнен ею прекраснейшим образом, кроме одного моего нарекания - название книги. Все-таки " 7 хороших лет" будет точнее, если дословно, а не тучных лет. Не такие были они уж и тучные. Жизнь писателя была и остается прекрасной. У него есть любящая жена, очень вразумительный сын, любимая работа и прекрасная еврейская семья. Обо всем об этом и написано в книге.

Книга посвящена экзестенции самого Керетта. Его личное и очень своеобразное восприятие жизни. Литературные краски осмысления жизни, аллегории и жизнелюбие создает особую атмосферу повествования и каждый рассказанный эпизод заражает оптимизмом и напоминает вечно известную по прозе русских классиков фразу человек должен во всем сомневаться.

И Керетт действительно во всем сомневается. Очень интересно следить и наблюдать за его взаимоотношением и воспитанием сына. Хотя и понятно с течением времени, что автор дает ему слишком много свободы, и скорее используют современные чисто европейские методы воспитания с учетом свободной личности еще очень юного сына, и их диалоги в различных ситуациях дают четкое понимания самого Керетта.

Конечно поднимается и поясняется ряд чисто еврейских вопросов. Вы знаете, а Уолт Дисней оказывается был антисемит. Но подобных нюансов в книге не так уж и много. Книга написана более бытовым и весьма светлым образом, чем обещают нам в аннотации. И это, наверное, кроме перевода Горалик, самый жирный плюс на протяжении всей этой замечательной, уютной и остроумной книги, которая не отличается выдающимися откровениями автора, но просто погружает читателя в приятную атмосферу непринужденного чтения. И такие светлые книги должны быть написаны. Именно они так здорово поднимают нам настроение в осеннее, хмурое и не всегда веселое время.

В сети можно найти интервью Керетта, которое у него взяла непосредственно Элинор Горалик и для меня попытка просмотра этого интервью не очень хорошо сказалась на чтении последних страниц книги. Потому что Керетт в книге выглядит несколько по-другому. Та интонация, которую я присвоил автору в его своеобразном дневнике "Семь тучных лет" плохо сочетается с его жизненным образом. Выглядит он по всем статьям несколько не от мира сего. И Линор в своей обворожительной манере разговора, общения и синхронного перевода его ответов на вопросы зрителей как бы подчеркивает его реальный жизненный образ. И в этом случае мы совершенно по-другому смотрим на его поведение в книге. И так нелепо, и так малодушно выглядят его взгляды, еврейская сущность и трактовка ситуаций, которые и написаны в этой жизненной на будущее его эпитафии. В его рассуждениях действительно много нелепого, нелогичного и несуразного, но его жизненный оптимизм, пессимистично-оптимистичный юмор и прямолинейность во многих ситуациях так подкупает, что очень многое хочется понять и простить этой очень незаурядной и яркой персоне.

Тема религии и веры, которая сейчас так популярна ( вернее ее отсутствие - почему то сейчас крайне модно строить из себя атеистов) показаны с очень интересного ракурса. А практически в чем то библейская история членов семьи заставляет определенно задуматься о современных тенденциях позиций и разногласий. Более детально на этот вопрос можно посмотреть и почитать в "Игре в Бисер" Гессе и "Братьях Карамазовых" Достоевского. Есть что у классиков перенять и поучиться.

И мне понравилось, что не было никакого существенного перебора в отношении тема расизма и антисемитизма потому что аннотация на это существенно намекала и это было бы очень обидно, учитывая основной вектор и посыл данного сборника рассуждений Этгара Керрета.

Очень понравился тандем Керрета и Горалик. Надо почитать у обоих писателей более художественную литературу из их думаю, что интересного творчества.

Немного не хватило более серьезных мыслей и выводов в финале повествования поэтому все-таки четыре звезды из пяти. Но четверка твердая. Настоящий бальзам на душу после "Ребекки".

Читать полностью
krot_misha
krot_misha
Оценка:
3

Жанр короткого рассказа мало кому удается. Как говорил еще Фолкнер, рассказ стоит на следующей ступеньке после поэзии, в нем каждое слово дорого. У Керета каждое слово действительно дорого - на вес золота. Каждая глава-новелла запоминается: у Керета выдался сложный период жизни, тучи так и ходили над его головой. Даже если новелла начинается фразой "Тридцать лет я вожу такси, — говорит мне маленький человечек за рулем. — Тридцать лет — и ни одной аварии.", все равно - жди беды.
Штучный товар израильского производства. Перевод Линор Горалик отменный.

kust-sireni
kust-sireni
Оценка:
1

В сегодняшней ситуации кажется, что самое важное в мемуарах, - это подход к ним. Привычный прямой, в лоб, метод рассказа о своей жизни утратил актуальность, нужны новые средства. Керет нащупал свой подход, подходящий ему как мастеровитому автору короткой прозы. Будучи именно новеллистом, а не романистом, Керету удобнее адаптировать свои таланты и к мемуарам, выбрав не целостное единичное повествование, а россыпь небольших историй, которые становятся не единой прямой памяти, а вспышками воспоминаний (разве не так наша память вообще работает? отрывочно? фрагментарно?).
Мемуареллы (мемуары+новеллы) получились запоминающимися и куда более широкими, чем просто воспоминания. Это не просто история Керета, это история страны, эпохи, поколения.

Лучшая цитата
Тот факт, что в этот день надо просить у всех прощения и производить моральный переучет, добавил к антиконсьюмеристской ауре праздника приятный оттенок шестидесятнического хипповства. А фишка про пост смахивала на экстремальный вариант низкоуглеводной диеты, которую они расписывали мне в самых светлых красках утром того же дня. В результате я начал вечер с попытки объяснить на ломаном английском суть древнего иудейского ритуала, а закончил пиаром самого крутого и желанного праздника во вселенной, эдакого айфона в мире праздников.
В мои цитаты Удалить из цитат