«В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине» читать онлайн книгу 📙 автора Эрика Ларсона на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Публицистика
  3. ⭐️Эрик Ларсон
  4. 📚«В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине»
В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.66 
(99 оценок)

В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине

498 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2022 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Известный журналист и автор нескольких бестселлеров Эрик Ларсон предлагает читателю погрузиться в атмосферу Берлина 30-х гг. XX в., в переломный период новейшей истории Германии – от назначения Гитлера на пост канцлера до узурпации им власти и превращения страны в «сад чудовищ» – диктатуру, активно готовящуюся к войне.

В этот период США придерживались позиции невмешательства и предпочитали не замечать милитаризации, преследования инакомыслящих и признаков будущего террора. Главные герои книги – Уильям Додд, в 1933 г. назначенный послом США в Берлине, и его дочь, светская львица, которая поначалу восхищалась гитлеровским режимом. В основе сюжета – официальные документы, мемуары, дневники и письма, позволяющие узнать о судьбе главных героев: дипломатов, общественных деятелей, журналистов, представителей нацистской верхушки и простых людей. Вместе с послом и его семьей читатель проходит путь от неприятия реальности к осознанию зла, которое несет режим нацистов, а затем – к отчаянным, но безуспешным попыткам предупредить мир о грозящей опасности.

читайте онлайн полную версию книги «В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине» автора Эрик Ларсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
896914
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
19 апреля 2022
ISBN (EAN): 
9785961477696
Переводчик: 
А. Капанадзе
Время на чтение: 
13 ч.
Правообладатель
1 837 книг

nika_8

Оценил книгу

Я хотел написать камерную книгу, показать этот ушедший мир сквозь призму впечатлений и переживаний двух моих главных героев – отца и дочери, которые, прибыв в Берлин, начали свой путь открытий, внутренних изменений, а в конечном итоге – глубочайшего и жесточайшего разочарования.

Книга вращается вокруг американского посла в Германии Уильяма Додда и его дочери Марты.
Додд служил на этой должности в ключевые для становления гитлеровской диктатуры годы. Однако фокус на событиях 1933-1934 годов, которые показаны, главным образом, глазами семейства Додд. Автор, разумеется, обращается и к другим источникам.
Мы узнаём, с какими приключениями Додда назначили на этот ответственный пост, как он с семьёй обосновался в Берлине и постепенно начал узнавать, что и кто его окружают.

Додд кажется человеком не склонным к радикальным решениям и скоропалительным выводам. Он не лишён некоторых предрассудков, при этом старается поступать правильно и достойно представлять свою страну на международной арене.
Увлечением всей его жизни была история американского Юга. Ему хотелось находить время на написание книги на эту тему. Додд вначале стремился совместить хобби с новыми обязанностями, но вскоре понял, что это крайне сложно.

Кандидатура Уильяма Додда была довольно необычной. Преподаватель истории среднего достатка никогда не был членом «очень престижного клуба», к которому принадлежали многие американские дипломаты, тем более аккредитованные в мировых столицах.

По меркам членов этого клуба Додд был настолько беден, насколько они могли вообразить.

Додд с сожалением отмечал, что они привыкли жить на широкую ногу и активно тратить деньги поверх своего жалования. Сам Додд взял за правило укладываться в выделенный государством бюджет, чем раздражал своих коллег, подчинённых и начальников. Экономия нового посла доходила до того, что он возмущался неоправданно, на его взгляд, длинными текстами телеграмм, посылаемых работниками посольства.
Среди дипломатов выделялся Джордж Мессерсмит, занимавший пост генерального консула США в Германии. Он разбирался в ситуации и опасностях, которые постепенно вызревали, намного лучше многих, включая посла.
В частности, Мессерсмит писал в 1933 году: «Почти все руководители страны [Германии] за немногими исключениями разделяют мировоззрение, которое не понять ни вам, ни мне. Некоторые из них – явные психопаты, и в нормальных обстоятельствах они лечились бы в клинике».
Резонирующая цитата, ничего не скажешь.

Его [Мессерсмита] все больше тревожил тот факт, что мир было трудно убедить в реальных масштабах угрозы, которую представлял собой Гитлер. Генконсулу же было совершенно ясно: Гитлер тайно, но активно готовится к захватнической войне. «Жаль, что не удается донести это до наших соотечественников, живущих на родине, – писал он в Госдепартамент в июне 1933 г. – Мне кажется, они должны понять, что в сегодняшней Германии явно взращивается дух войны. Если правительство страны продержится у власти еще год и будет действовать в прежнем направлении и такими же темпами, как сегодня, оно многое сделает для того, чтобы превратить Германию в реальную угрозу миру на планете на много лет вперед».

Дочь посла, Марта, - общительная молодая девушка, желающая наслаждаться жизнью, заводить новые знакомства и познавать мир с разных сторон. Любознательность и любвеобильность заставят девушку совершить тур по городам СССР.
Марта переписывалась с некоторыми интересными личностями, среди которых был Торнтон Уайлдер.
Марта дружила с некоторым сомнительными личностями, первое время сочувствовала национал-социализму, которой представлялся ей революцией,творимой людьми, стремящимися к справедливости и обновлению. Так называемые эксцессы можно было списать на издержки переходного периода. Потом она увлеклась идеями коммунизма…
Благодаря её заметкам мы сегодня знаем подробности о деятельности её отца. Марта делала зарисовки общественно-политической жизни Германии, в которой сама принимала активное участие.
Додд тоже вёл дневник, который автор использует в своей книге.

Эрику Ларсону удалось хорошо передать, как менялись взгляды Доддов на власть нацистов в Германии.
Президента Рузвельта и многих влиятельных представителей США волновал в первую очередь вопрос выплаты немецкого долга. Приоритет этой проблемы был донесён и до новоназначенного посла. Додд должен был сделать всё от него зависящее, чтобы обеспечить выплаты.
В этих целях не стоило драматизировать и обострять двусторонние отношения, в том числе и по еврейскому вопросу, по поводу которого мнения в самих США разделились.

Изменения, произошедшие за относительно короткий промежуток времени, существенны. От первоначальных попыток находить рациональные объяснения, игнорировать наиболее вопиющие свидетельства до ужаса перед чудовищами, которые постепенно проникли во все сферы жизни страны.
Создаётся впечатление, что последним камушком, который перевесил чашу весов в сторону прозрения, стала т.н. Ночь длинных ножей - заговор против штурмовиков и их главаря Эрнста Рёма.
Это стало поворотным событием, после которого Додд и некоторые другие его соотечественники поняли, что для отношений с такими, как Гитлер, realpolitik не подходит, как ни старайся.
Додды, возможно, впервые по-настоящему испугались, столкнувшись с беспределом местных властей. Расправа со штурмовиками показала, что нацисты уважают только право силы.
Автор, среди прочего, освещает неудачную попытку недовольных использовать против Гитлера Франца фон Папена, человека близкого к президенту Гинденбургу.

Что касается финансового аспекта, который занимал американскую сторону, думаю, само по себе это нормально, в духе прагматизма и рациональности. Гораздо хуже, когда речь идёт об идейных людях, готовых на любые жертвы, только бы воплотить свои абсурдные (или даже не абсурдные) представления в реальность и навязать их другим.
Проблема в том, и это прослеживается в этой книге, что не всегда бывает легко отличить «настоящих буйных» и вполне прагматичных имитаторов. Тем более непросто сделать это заблаговременно.
Однако независимо от правильной или ошибочной диагностики, едва ли возможно договориться с теми, кто постоянно врёт и, по сути, отрицает право на существование тех, кто ему не нравится, будь то народы или государства.
Велика вероятность, что от слов этот кто-то перейдёт к делу.

Прибытие Доддов в Гамбург

Документальное повествование читается почти как роман. Видно, что автор знаком с последними исследованиями истории Третьего рейха. Порадовали ссылки на филолога Виктора Клемперера, скрупулёзно документировавшего окружающую его флуктуирующую реальность.
Однако у меня сложилось впечатление, что автор сказал мало нового о той эпохе. Большая часть описываемых событий хорошо известна.
Также было ощущение некоторой чрезмерности описаний повседневной жизни Доддов. С одной стороны, это позволяет максимально наполнить полотно деталями, что в плюс. С другой, мне не очень интересно, на какой машине ездил Додд в Германии или детали его преподавательской деятельности на родине.

5 июля 2022
LiveLib

Поделиться

Miriamel

Оценил книгу

Великолепное произведение, сочетающее в себе мемуары и художественный роман.
История начинается назначения историка Уильяма Додда послом США в Германии. Эту должность он занимал с 1933 по 1937 год.
Одной из главных особенностей начинающего политика была вера в свободу слова,первое время на новом месте он не стеснялся выражать свои мысли, менять настроения толпы, он жалел угнетенных и боялся жестоких изменений режима.
Ключевой фигурой произведения стала Марта Додд- девушка любвеобильная,  разведенная и готовая к любовным приключениям. Первое время её очаровывала эта страна,политический строй и единство,но со временем её убеждения изменились. Марта успела побывать любовницей русского шпиона, начальника Гестапо,  дипломатами и высокопоставленными  друзьями своего отца.
Именно глазами этой семьи мы видим изменения в жизни рядовых граждан Германии,усиление антисемитизма,  борьбу за " здоровье нации" , подготовку к строительству первых лагерей смерти. В партии тоже все было не очень гладко- процветали доносительство, шпионские игры, поиск в десятой родне врага еврейских корней. Видные и значимые деятели были готовы загрызть друг друга в прямом смысле слова.
Автор очень плавно описывает  введение новых законов,  кровавые уличные бани, нагнетение всеобщей атмосферы.  Сложилось ощущение, что ужас и тревога витали в воздухе Берлина 1933 года.
Подкупает обилие цитат, выдержек,  статей из исторической хроники и мемуаров,  малое внесение художественной части,правдивая биография персонажей. Заметно,что работа над этим шедевром заняла не один год.
И фоном всех этих междуусобиц стал великий парк Тиргартен,  каждой главе отдаётся его состояние во время года близкое по духу к разворачивающимся событиям.
Это книга- находка)

19 мая 2022
LiveLib

Поделиться

Nika2511

Оценил книгу

1933 год. В США открылась вакансия посла в Германии. Многие кандидаты сразу отказались от текущей позиции, т.к. видели, как нагнетается обстановка в Берлине. Уильям Додд, можно сказать, случайно оказался на посту посла, решил, что он будет достойно представлять США в Германии. Но он не знал, что его там ждет.

Додд вместе с семьей приезжает в Берлин. И мы видим его глазами, а также глазами его дочери Марты, как менялась Германия и люди, которые там жили.

Додду повезло (или нет) встретиться с верхушками нацистской партии: Гитлер, Гиммлер, Геббельс, Геринг. Меня очень впечатлили описания Гитлера глазами тех, кто с ним встречался. Плюс мы видим и других известных личностей, например, Фрица Габера, который изобрёл газ, использовавшийся в газовых камерах.

Ещё больше интереса вызывают заметки дочери Додда – Марты. Светская львица, которая была очарована нацистским режимом, побывала в постелях у многих известных личностей Германии. Её даже пытались свести с Гитлером, а один из её любовников работал на советскую разведку.

Огромный плюс книги: то, что автор превратил сухие заметки о Германии, в увлекательную книгу, в которой просто нереально чувствуется нарастание напряжения (многие современные триллеры позавидуют). Чем дальше мы идём по времени, тем страшнее становятся события. И, наверное, самое страшное то, как люди подчинялись режиму, как просто становились зомби в подчинении авторитету. Ну и без интриг тут не обойдётся.

Если вы боитесь нонфикшн и думаете, что это очень сложно, то я рекомендую эту книгу. Легкая подача и интересная тема однозначно вас впечатлят.

14 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

Додд давно подметил, что в Германии никто не обращается с собаками плохо и поэтому собаки не боятся людей и всегда выглядят упитанными и ухоженными. «Лишь лошади выглядят такими же счастливыми, как собаки, — в отличие от детей и молодых людей, — писал посол. — По пути на службу я часто останавливаюсь, чтобы немного пообщаться с парой прекрасных лошадей, ожидающих, пока разгрузят их повозку. Они такие чистые, сытые, довольные, что, кажется, вот-вот заговорят». Додд назвал это явление «лошадиным счастьем». Такую же картину он наблюдал в Нюрнберге и Дрездене. Додд понимал, что «лошадиное счастье» отчасти объясняется тем, что жестокое обращение с животными запрещено немецким законом и карается тюремным заключением. В этом Додд усматривал глубочайшую иронию судьбы. «Во времена, когда сотни людей отправляют на смерть без суда и следствия, без каких-либо доказательств вины, когда люди буквально трясутся от страха, животным гарантируют права, на которые даже не смеют рассчитывать мужчины и женщины», — писал посол. И добавлял: «Поневоле здесь захочется быть лошадью!»
3 декабря 2022

Поделиться

Вагнера и Верди, Листа и Грига,
12 октября 2022

Поделиться

Берлинцы все чаще рассказывали друг другу о таком случае: один человек в телефонном разговоре мимоходом спросил у собеседника: «А как там дядюшка Адольф?»1 Вскоре к бедолаге явилась тайная полиция и потребовала, чтобы тот доказал, что у него и правда есть дядя по имени Адольф и что он не имел в виду Гитлера. Немцы теперь все реже отдыхали на лыжных базах — там приходилось спать в одной комнате с незнакомыми людьми, и лыжники боялись во сне сболтнуть лишнее. Они откладывали операции, поскольку под наркозом мог развязаться язык. Тревога, охватившая общество, проникала и в сновидения.
8 сентября 2022

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой