«Пляска смерти. Воспоминания унтерштурмфюрера СС. 1941-1945» читать онлайн книгу 📙 автора Эриха Керна на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Биографии и мемуары
  3. ⭐️Эрих Керн
  4. 📚«Пляска смерти. Воспоминания унтерштурмфюрера СС. 1941-1945»
Пляска смерти. Воспоминания унтерштурмфюрера СС. 1941-1945

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

2.64 
(14 оценок)

Пляска смерти. Воспоминания унтерштурмфюрера СС. 1941-1945

258 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2008 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Эта книга – взгляд «с той стороны» на Великую Отечественную. Эрих Керн вошел на территорию СССР вместе с дивизией «Лейбштандарт Адольф Гитлер» уже на третий день гитлеровского нашествия и принимал активное участие в боевых действиях на протяжении всей войны, вплоть до своего пленения союзниками. Керн по-своему объясняет причины военного и политического поражения Германии, много говорит об угрозе большевизма, но основным лейтмотивом его мемуаров является окопная правда, наглядная картина того, как воевали немецкие части.

читайте онлайн полную версию книги «Пляска смерти. Воспоминания унтерштурмфюрера СС. 1941-1945» автора Эрих Керн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пляска смерти. Воспоминания унтерштурмфюрера СС. 1941-1945» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
465449
Год издания: 
2008
ISBN (EAN): 
9785952438415
Переводчик: 
Г. Бляблин
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
5 606 книг

BooKeyman

Оценил книгу

Хах, вот это номер. Все - таки политкорректность - это опасная для мозга штука. Издательство “Центрполиграф” публикует произведение правого экстремиста Эриха Керна, бывшего офицера СС, и чтобы сгладить углы, снабжает книгу душеспасительными комментариями, а то ни дай Боже посыпятся обвинения в пропаганде фашизма (других объяснений этой ссылочной вакханалии я не вижу). Но книгу издать надо – сейчас бум на историю Второй Мировой, раскупят.
Итак, вот куда привели мечты редакции:

Историю произошедшего мы услышали от местных жителей, очевидцев событий. Когда оба командира рот убедились, что солдаты израсходовали все боеприпасы и что ожидать помощи неоткуда, они решили сдаться — всего около ста человек, — рассчитывая на гуманное обращение. Что за этим последовало — уже известно. (К этому времени советские солдаты уже избавились от иллюзий о «пролетарском братстве» и мстили за зверства, совершенные немцами и их союзниками на нашей земле. — Ред.)
Атаковать предстояло 18-й роте 4-го батальона. Через несколько минут тишина должна взорваться, и нашим солдатам предстояло с боевым кличем добыть очередную победу над краснозвездными марионетками (каков язык! Подковали эсэсовца нацистские политинформаторы. — Ред.).

далее пойдет форменный бокс по переписке между автором и комментатором.
Приведены только редкие цитаты, а в книге их – море. Начиная с середины книги незримый комментатор приобрел структурное подобие затычки в каждой бочке, чуть ли не каждый абзац фрица встречая в штыки и вываливая тонну контринформации. В конце книги уже непонятно, что страшнее - фашист или ура - патриот в редакции.
Теперь по книге. Эрих Керн знаком отнюдь не всем. Умер он около десяти лет назад, но писал много - он все таки был идейным эсэсовцем, а солдат остается солдатом, и для него война не заканчивается поражением. Как бы то ни было, его произведения – это сугубо внутренний продукт для немцев: по сравнению с наивностью советских книг эта дает стоочковую фору вперед, - лютый замес идеологической непрошибаемости и любви к завоеванным территориям.

И мы продолжали ехать через села, свободные от вражеских войск; их жители, мужчины и женщины, встречали нас, нарядившись в праздничные одежды, у своих глинобитных хат или вдоль дороги, — махая нам руками. Какая-то старушка принесла огромный каравай и очень огорчилась, когда мы вежливо, с улыбкой, отказались принять этот дар.

Подумать только, к нам на огонек заехали пацифисты! автор, впрочем, не особо увлекается темой смерти, лишь вскользь упоминая о расстрелах и трупах, будто речь идет не о людях, а об овцах на скотобойне. Все же замечу, что произведение больше литературное, в нем даже есть проблески хорошей, добротной литературы, но уж очень она специфична для меня – тяжеловато читать, когда твои прадеды и деды воевали против таких вот крестоносцев.
Говоря конкретно, это Ремарк для ультраправых
Потом уже происходит чисто идеологический конфликт, в котором страдает читатель: у неонаци отвращение вызовут комментарии благочестивого издателя, с какого - то банана решившегося издать эту повесть, а патриот и читать это не будет - хватает и отечественных историков. К слову, поначалу фриц Керн держится в рамках толерантности и благодушия, но по мере появления запаха горелых волос на заднице я - герой пускается во все тяжкие, обвиняя большевиков во всех смертных грехах. Возможно, кто-то и чувствовал себя освободителем, нападая на СССР, но эти люди явно попали под влияние Геббельса.
Не советую читать эту книгу патриотам от мозга до костей - героизм советских солдат у Керна рассматривается как закоснелый идеологизм, а немцы рассматриваются как истинные воины, ну т.д. Язык в целом неплох, но игра в высер как со стороны автора, так и со стороны редакции, делает свое черное дело. Так что впервые ставлю оценку не произведению, от которого и не ждал многого, а издательству, безобразно подошедшему как к подбору издаваемого материала, так и к его оформлению.

27 мая 2013
LiveLib

Поделиться

knigozaurus

Оценил книгу

Автор (кто бы он ни был) если и был на Восточном фронте, то всё равно писать решил не о своём опыте, а о том, чего требовал рынок - то есть о коммуняках. Действительно, чем занимается унтерштурмфюрер СС, заняв очередную деревню? "Организовывает" жратву? Окапывается? Отсыпается? Ничего подобного. Он "не спеша перелистывает" найденный в брошенном танке томик "Капитала" (на русском языке. Или советские танкисты запаслись "Капиталом" на немецком?). Собирает вокруг себя благодарных освобожденных украинцев, чтобы обсудить способ формирования Верховного Совета СССР. Ну и так далее. Если я захочу почитать про советскую власть, я уж точно выберу более достоверный источник, чем этот эсэсовский высер.

А еще почти на каждой странице примечания редактора. Сначала это даже трогательно - как будто читаешь книгу вместе с еще одним неравнодушным читателем, который так же бесится от этой нелепицы. Но чем дальше, тем больше этот "Ред." расходится, комментарии уже по пол-страницы, и видно, что он тоже тот ещё гусь.

Сон разума, а не книга. Не осилила больше трети.

16 октября 2010
LiveLib

Поделиться

Modrich

Оценил книгу

Я люблю читать военные мемуары этой серии и особенно всегда мне больше интерсн взгляд со сторны врага, как они соуществляли план нападения и как они потом бежали. И коненчо много было книг, где не все было так однозначно..Но поажлуй,это первая книга, которая просто переплюнала все остальные,а я прочитал не мало, тут прям явно веет пропогандой. Но это и понятно, так кто такой Эрих Керн ?Эрих Керн - австрийский журналист. Он стал известен как писатель ревизионистских книг, которые стремились прославить деятельность немецких солдат во время Второй мировой войны. .так ощущение , а просто наложена "текстовая рыба" с перемещениями немецких войск на юг и заметками о быте,а уже западные пропагандисты вставляли свои выжимки на совесткий союз и на наших людей, на истори России..и от которых отбиваются в книги редакторы вставляя в скобочках свои замечания и это конечно правильно, а то если это начнет читатьь неосознный юноша...то еще не известно, как он это воспримет, человек же который интерсуется и историей и который не мало книг прочитал на эту тему и без редакторских вставок кончено понимает,что тут к чему)Этот тот случай, когда я полностью огласен с рецензиями, которые были здесь раньше опубликованы на эту книгу. Тут достаточно почитать цитаты из этой книге и все станет понятно и более того все эти первые цитаты на первых страницах книги. Ну вобще автор сам себе противоречит через страницу и нелепо оправдывается.

17 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика