Моё восхищение автору за эту книгу – в каждой строке чувствуется любовь к тому, что она делает, к исследованиям, к Японии, к великому Эдо, и к каждому человеку, кто не оставил никаких следов после себя, но жил и создавал свой собственный мир. Моё восхищение автору за её свободное владение японским языком (я завидую, завидую по-белому, т.к. мои попытки ещё так далеки от идеала), восхищение за то, что история звучит на понятном современным людям языке, но с глубоким уважением и бережным отношением к истории. И спасибо за то, что теперь, кажется, я тоже могу видеть очертания былого великого Эдо в современном Токио. Пусть на расстоянии, пусть и в мечтах, но определенно - да.
Хочется сразу предупредить всех, что это книга – не художественная литература, а вполне себе документальное произведение, настоящее исследование жизни одной японской женщины, на которое, без малого, ушло десять лет. От этого история не становится хуже, наоборот – она приобретает очарование, появляется трепет перед ней – ты будто бы прикасаешься к истории. Ведь Цунено действительно жила и прошла множество испытаний, о которых сохранились записи и на страницах дневника, и в письмах.
Своевольная и упрямая. Если закрыть глаза и пофантазировать, то хочется, чтобы такая девушка в Японии 19 века прошла множество испытаний, ни разу не уронила своего достоинства и с гордо поднятой головой и на зло своим родственникам зажила роскошно и на свой лад. Правда ли это или реальный мир такого не позволит? Как исторические события влияли на жизнь простых людей и конкретно на Цунено? Что происходило накануне «открытия» Японии внутри неё самой? Можно ли было выйти из семьи? Почему разводы разрешались и как это влияло на обе стороны? Какого было женщине одной в то время? Ответы на эти и ещё множество вопросов здесь – в этой книге.
Эми Стэнли, я в восхищении! Пожалуйста, можно ещё?