Наверное, я хотела, чтобы книга мне понравилась. Потому что магия героини вкупе с интересным началом дала мне такую надежду. Но с каждой страницей я понимала, что этот роман не мой сорт чая. Я физически ощущала мучения при прочтении этой истории, надеясь в конце на какой-то невообразимый финал.
Персонажи. Сами по себе персонажи этой истории могли бы получиться разноплановыми. Нив - швея из условно порабощенной страны. Ее приглашает сам король той самой страны-тирана, что причинила добро соседям, стать швей для свадебных нарядов его брата и принцессы (инфанты) другой соседней страны. У Нив есть планы на эту работу. У нее есть прошлое. У нее есть неизлечимая болезнь, сопутствующая магическому дару. Кит, тот самый принц на выданье, весь такой бука-меланхолик, никем не понятный. Роза, та самая инфанта, оказалась чуть ли не самой интересной личностью, хоть и отдавала немного флером Уэнсдей Адамс. А старший брат Кита почему-то все время отсылал меня к молодому Николаю II. Ой, и не забудем друга Кита Синклера - героя, который тут ради повесточки, потому что представитель ЛГБТ. Но у романа есть огромный минус - тебе абсолютно плевать на них на всех. Я не могу назвать героев яркими, самобытными, или даже живыми. Хотя все для этого у них есть. Но воспринимаются они как бледные кальки, которым не можешь сопереживать, а узнавать их будущее совершенно не интересно.
Атмосфера. Маркетологи обещают смесь “Бриджертонов” и мультфильмов Миядзаки. Но я ничего такого не почувствовала. Несмотря на то, что Нив прибыла в королевский замок, самого этого замка я тоже не почувствовала. Так, какой-то особняк времен Викторианской Англии. Кроме того, в сюжете есть и военно-политические аспекты. Но ни масштаба зданий, ни масштаба истории не чувствуется вовсе. Немного, самую малость, короткие вставки о политическом устройстве этого мира спасают атмосферность, но их слишком мало. Да и то, что тебе все равно на всё и всех в романе тоже влияет на восприятие настроений.
Язык / стиль автора. Зато написано неплохо. Эллисон Сафт, без сомнения, умеет создавать хорошие предложения из одиноких слов. Отлично передает описания и даже мыслечувства героев. Но текст воспринимает неживым. Не формальным, но будто души и заинтересованности самой Сафт в нем нет. Я не могу судить о легкости чтения, но я лично мучилась почти месяц, пытаясь переварить текст.
Сюжет / сеттинг. Весь внешний сюжет хорошо передан в аннотации книги. Нив, как швея, умеющая зачаровывать свои наряды, приезжает в столицу в качестве придворной швеи на свадьбу принца. И кроме зачарованного шитья, Нив становится важной фигурой в придворных играх. Плюс, конечно же, любовная линия между Нив и Китом, принцем. Больше особо интересного про сюжет я не могу сказать. И все по той же причине - мучительно скучно и не интересно. Хотя один интересный момент в сюжете все же есть.
“Хрупкое заклинание” не просто так называют историческим фэнтези. Для вдохновения Сафт взяла историю Великого (или Картофельного) голода в Ирландии в середине XIX века и отношения к нему Англии. В Ирландии тогда из-за сгона мелких арендаторов с земли, отмены «хлебных законов» и болезней картофеля погибло 1,5 млн человек. И еще началась массовая эмиграция в США. Англия же никак не помогла Ирландии, даже не отменила вывоз зерна к ним. И эта история отлично проиллюстрирована в романе в “лице” двух стран - Махлэнда и Авалэнда. Только прибавилось магии. Кроме того в книге поднимается проблема и межрасовых отношений между англичанами и ирландцами... Ой, между людьми Махлэнда и жителями Авалэнда. Первых ни во что не ставят вторые. А знать так вообще относится чуть ли не как к рабам. А Нив, как ни трудно догадаться, как раз из Махлэнда. Приехала обшивать свадьбу принца Авалэнда.
Финал истории как и финал любовного романа между Нив и Китом, смазан и написан будто в спешке. Будто автору самой уже надоела история и хотелось побыстрее закончить ее.
Интрига. Единственное, что вызывало у меня интерес - инфанта Роза. И чуть-чуть некая Лавлейс - журналистка, ведущая колонку местных сплетен. Интересна была магия Нив и Кита. И если о зачарованных стяжках еще хоть что-то читатель узнает, то я так и не поняла, что за магия у Кита и как именно она действует. Все, что относится к сюжету было либо предсказуемо или вызывало равнодушие. Вообще слово “равнодушие” - отличная иллюстрация всех составляющих романа.
Логика. Какие-то места в книге были вполне в духе предложенного мира и истории. Но есть и важные “фишки”, которые не соответствуют заявленному. Например, почему Нив, обычная не родовитая швея из особо дружественной страны, по сути наемный рабочий без рода и племени, участвует на всех балах и приемах?! Потому что действующий властитель захотел показывать ее на балах среди дворянской знати авалендцев чтобы показать лояльность к представителям другого народа? Сомнительно на мой взгляд. И нужно это лишь для большего сближения Нив и Кита. Или заявленная автором прилагаемая к магии смертельная болезнь у Нив? Заявили и на этом все. Под конец про эту болезнь вообще все забыли. Почему отношения между Нив и Китом представляются тропом “от ненависти до любви”, хотя Кит ее вообще-то не ненавидел изначально? И почему их отношения стали развиваться сразу: утром проснулись и решили, что больше не могут жить друг без друга.
Удовольствие. Эта история меня мучила. Не просто не смогла заинтересовать, хотя все предпосылки были. Она как будто вытягивала из меня жилы и любовь к чтению. Я уверена, что Сафт умеет писать, но к сожалению, я не ее читатель.